DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
booking
Search for:
Mini search box
 

139 results for booking
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Geben Sie bitte die Buchungsnummer als Zahlungszweck an. Please use/state/indicate the booking number as payment reference.

Alle Ausgaben, die außerhalb der vorgeschriebenen Termine und Fristen getätigt werden, werden im Rahmen der Vorschussregelung nach folgenden Regeln nur teilweise übernommen: [EU] Advances against booking shall be reduced for expenditure effected after the deadlines laid down as follows:

Alle technischen, betrieblichen oder durch Vorschriften festgelegten Eigenschaften, die für die Interoperabilität relevant sind und vor der Ausarbeitung von TSI-Entwürfen durch das gemeinsame Gremium Gegenstand einer Entscheidung nach dem Verfahren von Artikel 21 Absatz 2 sein müssen. [EU] Means any regulatory, technical or operational condition which is critical to interoperability and requires a decision in accordance with the procedure laid down in Article 21(2) before any development of draft TSIs by the joint representative body Booking (selling)

Am Erfüllungstag werden die außerbilanziellen Buchungen reversiert und die Geschäfte werden in der Bilanz erfasst. [EU] On settlement date the off-balance sheet booking entries are reversed, and the transactions are booked on balance sheet accounts.

Am Erfüllungstag werden die außerbilanziellen Buchungen reversiert und die Geschäfte werden in der Bilanz erfasst. [EU] On the settlement date the off-balance-sheet booking entries are reversed, and the transactions are booked on balance sheet accounts.

"An der Buchung beteiligte Fluggesellschaften" bedeutet eine Fluggesellschaft, bei der der Passagier ursprüngliche Reservierungen vornahm, oder zusätzliche, nach dem Antritt der Reise. [EU] 'Booking airline' means an airline with which the passenger made his original reservations or with which additional reservations were made after commencement of the journey.

Anders als bei der "Standardmethode" wird keine tägliche Erfassung der vereinbarten Geschäfte, die zu einem späteren Zeitpunkt verrechnet werden, in Nebenbüchern (außerbilanziell) vorgenommen. [EU] Contrary to the 'regular approach', there is no daily off-balance sheet booking of the agreed transactions which are settled at a later date.

Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 296/96 sieht im Zusammenhang mit Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2040/2000 des Rates vom 26. September 2000 über die Haushaltsdisziplin vor, dass alle Ausgaben, die von den Mitgliedstaaten außerhalb der vorgeschriebenen Termine und Fristen getätigt werden, im Rahmen der Vorschussregelung nur teilweise übernommen werden. [EU] Article 4(2) of Regulation (EC) No 296/96, in liaison with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000 on budgetary discipline [5] lays down that advances against booking are to be reduced for expenditure effected by the Member States after the limits or deadlines laid down.

Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 296/96 sieht vor, dass alle Ausgaben, die von den Mitgliedstaaten außerhalb der darin vorgeschriebenen Fristen getätigt werden, im Rahmen der Vorschussregelung nach Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2040/2000 des Rates vom 26. September 2000 über die Haushaltsdisziplin nur teilweise übernommen werden. [EU] Article 4(2) of Regulation (EC) No 296/96, lays down that advances against booking are to be reduced for expenditure effected by the Member States after the deadlines laid down therein, in accordance with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000 on budgetary discipline [6].

Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 296/96 sieht vor, dass alle Ausgaben, die von den Mitgliedstaaten außerhalb der vorgeschriebenen Fristen getätigt werden, im Rahmen der Vorschussregelung nach Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2040/2000 des Rates vom 26. September 2000 über die Haushaltsdisziplin nur teilweise übernommen werden. [EU] Article 4(2) of Regulation (EC) No 296/96, lays down that advances against booking are to be reduced for expenditure effected by the Member States after the deadlines laid down therein, in accordance with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000 on budgetary discipline [6].

Auf der nachgelagerten Seite des Marktes erhalten Reisebüros, wenn sie durch ein GDS buchen, erhebliche finanzielle Anreize von den GDS-Anbietern, aber auch eventuelle Buchungscourtagen von den RPAs. [EU] On the downstream side of the market, when booking through a GDS, TAs receive substantial incentive payments by the GDS providers but also possible booking commissions paid by the TSPs.

Auf der vorgelagerten Seite des Marktes ermöglichen es "Anbieter.com" den RPAs, ihre durchschnittlichen und ihre Grenzkosten für den Vertrieb erheblich zu senken, da sie letztlich die vom GDS-Anbieter erhobene Buchungsgebühr ebenso wie die eventuelle Buchungscourtage für das Reisebüro, dass die GDS-Buchung vornimmt, sparen. [EU] On the upstream side of the market, 'supplier.com' allow TSPs to significantly reduce their average and marginal distribution costs, since they ultimately save the booking fee charged by the GDS as well as the possible booking commission paid to the TA doing the GDS booking.

Außerdem verfälscht die fehlerhafte Verbuchung von Sachanlagen in den Vorjahren weiterhin die Kostenstruktur des Unternehmens, und dies kann nicht als konform mit IAS 1 und IAS 38 angesehen werden. [EU] In addition, the erroneous booking of fixed assets in previous years continues to distort the cost structure of the company and cannot be considered as being in line with IAS 1 and 38.

Außerdem veröffentlicht Pentland Ferries - anders als Northlink 2 - seine Frachttarife nicht, sondern fordert potentielle Kunden auf, bei seinen Frachtkontoren ein Angebot anzufordern und dort zu buchen. [EU] Moreover, unlike NorthLink 2, Pentland Ferries does not publish its freight tariffs and rather invites potential customers to contact its booking offices to obtain a quote and make a booking.

Beförderer, Reisevermittler und Reiseveranstalter gewährleisten, dass alle wesentlichen allgemeinen Informationen - einschließlich Online-Buchung und -Information - in Bezug auf die Fahrt und die Beförderungsbedingungen in einer für behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität geeigneten und zugänglichen Form verfügbar sind. [EU] Carriers, travel agents and tour operators shall ensure that all relevant general information concerning the journey and the conditions of carriage is available in appropriate and accessible formats for disabled persons and persons with reduced mobility including, where applicable, online booking and information.

Bei der Verbuchung gemäß Absatz 2 werden die Maiseinfuhren nach Spanien und Portugal nicht berücksichtigt, die in Anwendung folgender Rechtsakte erfolgen: [EU] For the purposes of booking quantities as provided for in paragraph 2, imports of maize into Spain and Portugal carried out under the following acts shall not be taken into account:

Bei einem Guthaben kann die Buchung direkt auf das PM-Konto der Verrechnungsbank erfolgen, sofern dies vom Nebensystem für die betreffende Transaktion so festgelegt wurde. [EU] In the case of credit balances the booking can take place directly - if indicated by the ancillary system within the relevant transaction - on the settlement bank's PM account.

Bei einem Guthaben kann die Buchung direkt auf das PM-Konto der Verrechnungsbank erfolgen, sofern dies vom Nebensystem für die betreffende Transaktion so festgelegt wurde. [EU] In the case of credit balances the booking can take place directly - if indicated by the AS within the relevant transaction - on the settlement bank's PM account.

Bei jeder Buchung werden Ursprung, Inhalt und Verbuchungsstelle des jeweiligen Vorgangs sowie die Referenzdaten der entsprechenden Belege angegeben. [EU] All accounting records shall specify the origin, content and booking reference of each data item and the references of the relevant supporting documents.

Berechnet man für Worldspans Gebühren einen gewichteten Mittelwert über alle Buchungen mit den relativen Gewichten der vier Preiskategorien in Worldspans Funktionsniveau "Full Service", ergeben sich USD, während der Preis für Galileos "Active NET Segment" 2006 [...] USD betrug. [EU] Further, if Worldspan's fees for each booking category are weighted as an average across all bookings according to the relative weight of each of the four categories of Worldspan pricing under its 'Full Service' functionality level, the result is USD [...], while Galileo's Active Net Segment price for 2006 is USD [...].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners