DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

174 results for ausgewogene
Tip: Conversion of units

 German  English

Gleichzeitig bezaubert jede Seite für sich durch eine ausgewogene Komposition und versprüht eine einzigartige Aura, die beim Leser Erinnerungen an die eigene vergangene Kindheit auslöst. [G] At the same time, the balanced composition makes every page enchanting in its own right, scintillating with a unique aura, which triggers memories of the reader's own childhood.

Sie wirkt in ihrer Kompaktheit weder schwer noch massiv, sondern strahlt durch ausgewogene Proportionen Harmonie und Leichtigkeit aus. [G] In its compactness it appears to be neither heavy nor solid, but radiates harmony and lightness from its balanced proportions.

Aktionsleitlinien: Gewährleistung der Nutzung von IKT durch Unternehmen und Haushalte sowie Förderung der Entwicklung durch ausgewogene Unterstützung der Nachfrage nach und Angebot an IKT-Produkten und öffentlichen und privaten Diensten sowie durch höhere Investitionen in das Humankapitel. [EU] Ensuring uptake of ICTs by firms and households and promoting development through balanced support for the supply and demand of ICT products and both public and private services, as well as through increased investment in human capital.

An Produktivitätsgewinne geknüpfte Prämien sollten stets so festgelegt werden, dass für eine ausgewogene Gewinnverteilung auf das Unternehmen und den Mitgliedstaat und/oder die Nutzer gesorgt ist. [EU] Any rewards linked to productive efficiency gains should be set at a level such as to allow balanced sharing of those gains between the undertaking and the Member State and/or the users.

Auf die Laufzeit des Programms bezogen wird eine ausgewogene Vertretung unterschiedlicher Studienbereiche angestrebt. [EU] Balanced representation of different fields of study shall be sought over the duration of the programme.

auf europäischer Ebene tätig sind, auf geografisch ausgewogene Weise Mitglieder in mindestens der Hälfte der Mitgliedstaaten haben, und als Hauptziel eines oder mehrere der Programmziele verfolgen und [EU] are operating at European level and have members in at least half of the Member States, with a balanced geographical coverage, and pursues as its primary goal one or more objectives of the Programme, and

Aufgrund der Anrechenbarkeit der Sachbeiträge aller an den Tätigkeiten teilnehmenden Rechtspersonen bei der Feststellung der Gleichwertigkeit des Mittelbeitrags würde die Mitgliedschaft des Forschungsverbands anerkannt, und die Finanzierungsbeiträge würden unter Wahrung des Grundsatzes der Gleichwertigkeit des Beitrags und der Notwendigkeit, faire und ausgewogene Mittelkürzungen für die unterschiedlichen Teilnehmerkategorien vorzusehen, angehoben. [EU] Allowing in-kind contributions from all legal entities participating in the activities to be counted as matching funding would recognise the membership of the Research Grouping and would improve the funding levels while still respecting the fundamental principle of matching, as well as the need to apply fair and balanced funding reductions to the different types of participants.

ausgewogene Beteiligung an gemeinsamen Studien und Maßnahmen [EU] balanced participation in joint studies and activities

ausgewogene Beteiligung der vorgesehenen Akteure an den geplanten Aktivitäten. [EU] Balanced participation of proponents in the activities planned.

ausgewogene Ernährung, [EU] Balanced diet

ausgewogene geografische Verteilung unter Berücksichtigung der an den Rahmenprogrammen beteiligten Länder [EU] geographical balance, taking into account the countries associated with the framework programmes

ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern. [EU] appropriate gender balance.

ausgewogene wirtschaftliche Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Montenegro zu fördern und schrittweise eine Freihandelszone zu errichten [EU] to promote harmonious economic relations and gradually develop a free trade area between the Community and Montenegro

ausgewogene Zusammensetzung der Sachverständigengruppe in Bezug auf Repräsentativität, Geschlecht und geografische Herkunft [EU] the need to strike a balance within the group of experts in terms of representativeness of applicants, gender and geographical origin [2]

ausgewogene Zusammensetzung in Bezug auf das Fachwissen über die verschiedenen Formen des Menschenhandels - einschließlich Menschenhandel zum Zwecke der wirtschaftlichen und sexuellen Ausbeutung - und über verschiedene Aspekte wie Prävention von Menschenhandel, Strafverfolgung, Opferhilfe sowie in Bezug auf das Fachwissen in anderen verwandten Bereichen wie Rechtsdurchsetzung, Beschäftigung, Migration, Gesundheitsversorgung, Sozialleistungen, Rechte von Kindern und Bildung sowie das Fachwissen über Grundrechte, soziale Rechte und Gleichstellungsfragen [EU] the need for a balance of expertise on different forms of trafficking including labour and sexual exploitation, on different aspects such as prevention, prosecution, victims' assistance, as well as in other related areas such as, but not limited to law enforcement, labour, migration, healthcare, social services, children's rights, education and on fundamental rights, social rights, gender equality, etc.

Außerdem hat die Europäische Kommission für eine ausgewogene Entwicklung dieser Gebiete Leitlinien festgelegt. [EU] Further, the European Commission has laid down guidelines for the harmonious development of outermost regions [31].

Bei besonderen geografischen oder klimatischen Verhältnissen, insbesondere im Falle niedriger Wassertemperaturen und einer verminderten Nitrifikation, oder wenn die zuständige Behörde nachweisen kann, dass sich keine schädlichen Folgen für die ausgewogene Entwicklung des Fischbestands ergeben, können die Mitgliedstaaten höhere Werte als 1 mg/1 festsetzen. [EU] In particular geographical or climatic conditions and particularly in cases of low water temperature and of reduced nitrification or where the competent authority can prove that there are no harmful consequences for the balanced development of the fish population, Member States may fix values higher than 1 mg/l.

Bei den von EUJUST LEX-IRAQ durchgeführten Maßnahmen sollte ; auf der Grundlage der Menschenrechte und der Gleichstellung der Geschlechter ; eine ausgewogene Vertretung der Bevölkerung Iraks gewährleistet sein. [EU] EUJUST LEX-IRAQ activities should maintain a balanced representation of the Iraqi population, based on a human rights and gender equality approach.

Bei der Ausübung ihrer souveränen Rechte vereinbaren die Vertragsparteien die Einrichtung eines effizienten, wirkungsvollen und transparenten multilateralen Systems, um sowohl den Zugang zu pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft zu erleichtern als auch eine ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung dieser Ressourcen ergebenden Vorteile auf einer sich ergänzenden und gegenseitig stärkenden Grundlage zu erzielen. [EU] In the exercise of their sovereign rights, the Contracting Parties agree to establish a multilateral system, which is efficient, effective, and transparent, both to facilitate access to plant genetic resources for food and agriculture, and to share, in a fair and equitable way, the benefits arising from the utilisation of these resources, on a complementary and mutually reinforcing basis.

Bei der Berufung der Mitglieder wird - soweit möglich - auf eine ausgewogene Zusammensetzung der Gruppe hinsichtlich Kompetenzen, geografischer Herkunft und Geschlecht geachtet. [EU] The appointment of members shall be made in such a manner as to ensure, as far as possible, an adequate balance in terms of range of competencies, geographical origin and gender.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners