A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
amphorae
amphotropic virus
amphykarion
amping up
ample
ampleness
ampliative
amplification
amplification-refractory mutation system
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
ample
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Es
gibt
ausreichend
Parkmöglichkeiten
.
Ample
parking
will
be
available
.
Reichlich
Erfahrungshintergrund
also
,
um
auch
ohne
einen
Trommler
weder
Trittfestigkeit
noch
Taktgefühl
einzubüßen
. [G]
Ample
experience
and
background
,
therefore
,
to
lose
neither
the
beat
nor
the
groove
even
without
a
drummer
.
Stets
lässt
Gockel
der
Trägerin
genug
Freiheit
mit
den
Modellen
spielerisch
umzugehen
.
Denn
Anja
Gockel
will
die
Frauen
für
den
Alltag
verzaubern
.
"Ich
möchte
die
Konventionen
aufbrechen
-
den
Alltag
zur
Sensation
machen
.
Der
Anlass
,
etwas
Bestimmtes
anzuziehen
,
ist
,
dass
ich
Lust
dazu
habe
."
Und
das
ist
in
ihren
Modellen
unverkennbar
. [G]
Gockel
always
leaves
women
ample
scope
for
playful
experimentation
so
they
can
discover
the
delights
of
day-to-day
fashion:
"I'd
like
to
break
down
the
conventions
-
turn
day-to-day
life
into
a
sensation
.
The
reason
to
put
on
a
particular
piece
of
clothing
is
that
I
feel
like
it
."
And
that's
unmistakable
in
her
creations
.
Stoff
genug
gibt
es
in
dieser
Stadt
,
Erfahrungen
kann
man
hier
viele
machen
,
ich
habe
aber
das
Gefühl
,
dass
leider
junge
Leute
,
die
schreiben
wollen
,
nach
Berlin
oder
Leipzig
oder
Hildesheim
gehen
,
nicht
nach
Köln
,
und
das
wirkt
natürlich
auf
die
Atmosphäre
in
der
Stadt
zurück
. [G]
There's
ample
material
in
this
city
,
you
can
experience
plenty
here
,
but
I
have
the
feeling
that
,
unfortunately
,
young
people
who
want
to
write
go
to
Berlin
or
Leipzig
or
Hildesheim
,
not
Cologne
,
and
that
has
a
rebound
effect
on
the
atmosphere
in
this
city
,
of
course
.
.2
Die
Sammelplätze
müssen
sich
in
der
Nähe
der
Einbootungsstationen
befinden
von
den
Unterkunfts-
und
Arbeitsbereichen
aus
leicht
zugänglich
sein
sowie
genug
Platz
,
mindestens
jedoch
0,35
Quadratmeter
pro
Fahrgast
,
für
das
Versammeln
und
Unterweisen
der
Fahrgäste
bieten
. [EU]
.2
Assembly
stations
shall
be
provided
close
to
the
embarkation
stations
and
shall
be
readily
accessible
from
accommodation
and
work
areas
and
have
ample
room
for
marshalling
and
instruction
of
the
passengers
.
Clear
deck
space
at
least
0,35
m2
per
person
.
.2
Die
Sammelplätze
müssen
sich
in
der
Nähe
der
Einbootungsstationen
befinden
von
den
Unterkunfts-
und
Arbeitsbereichen
aus
leicht
zugänglich
sein
sowie
genug
Platz
,
mindestens
jedoch
0,35
Quadratmeter
pro
Fahrgast
,
für
das
Versammeln
und
Unterweisen
der
Fahrgäste
bieten
. [EU]
.2
Assembly
stations
shall
be
provided
close
to
the
embarkation
stations
and
shall
be
readily
accessible
from
accommodation
and
work
areas
and
have
ample
room
for
marshalling
and
instruction
of
the
passengers
.
Clear
deck
space
at
least
0,
35
m2
per
person
shall
be
provided
.
Alcoa
liefert
umfangreiche
Informationen
über
die
Herstellung
von
Aluminium
und
den
Handel
damit
. [EU]
Alcoa
provides
ample
background
information
on
aluminium
production
and
trade
.
Alle
Öffnungen
im
freiliegenden
Wetterdeck
müssen
Sülle
von
genügender
Höhe
und
Festigkeit
sowie
wirksame
Vorrichtungen
haben
,
um
sie
schnell
wetterdicht
schließen
zu
können
. [EU]
All
openings
in
the
exposed
weather
deck
shall
have
coamings
of
ample
height
and
strength
and
shall
be
provided
with
efficient
means
for
expeditiously
closing
them
weathertight
.
Auf
dem
die
ganze
Welt
umspannenden
Schiffbaumarkt
herrscht
ein
intensiver
innergemeinschaftlicher
Handel
. [EU]
There
is
ample
intra-Community
trade
within
the
global
shipbuilding
market
.
Da
also
die
Parteien
ausreichend
Gelegenheit
hatten
,
zu
dieser
Wahl
Stellung
zu
nehmen
,
waren
die
Verfahrensrechte
voll
respektiert
worden
. [EU]
Thus
,
as
parties
had
had
ample
opportunity
to
comment
on
this
choice
,
their
procedural
rights
had
been
respected
in
full
.
Dadurch
bleibt
den
Parteien
hinreichend
Zeit
für
den
Abschluss
der
bilateralen
Verfahren
und
den
Erlass
von
Durchführungsmaßnahmen
. [EU]
This
will
ensure
ample
time
for
finalising
both
bilateral
procedures
and
subsequent
implementation
measures
by
Parties
.
Daher
können
die
Produktionsmengen
in
der
Gemeinschaft
noch
in
erheblichem
Umfang
gesteigert
werden
,
bevor
es
zu
Kapazitätsengpässen
kommt
. [EU]
There
is
thus
ample
room
to
increase
substantially
production
volumes
in
the
Community
before
reaching
any
capacity
constraint
.
Da
seit
der
Ausweitungsentscheidung
2007
nahezu
drei
Jahre
vergangen
seien
,
habe
die
Kommission
ausreichend
Gelegenheit
gehabt
,
die
in
Rede
stehenden
Maßnahmen
zu
prüfen
und
die
faktischen
und
rechtlichen
Umstände
zu
beurteilen
,
um
einen
abschließenden
Beschluss
zu
erlassen
und
das
Prüfverfahren
abzuschließen
. [EU]
Given
that
a
period
of
almost
three
years
had
lapsed
since
the
2007
Extension
decision
,
UPS
believed
that
the
Commission
had
had
ample
opportunity
to
investigate
the
abovementioned
measures
and
to
assess
the
circumstances
of
facts
and
law
in
order
to
adopt
a
final
decision
and
close
the
investigation
procedure
.
Der
Einführer
und
gegebenenfalls
der
Ausführer
erhalten
ausreichend
Gelegenheit
,
der
zuständigen
nationalen
Behörde
die
von
ihnen
als
zweckdienlich
erachteten
Informationen
über
die
Erzeugnisse
zu
erteilen
. [EU]
The
importer
,
and
where
appropriate
,
the
exporter
shall
be
given
ample
opportunity
to
supply
the
competent
authority
with
the
information
which
it
deems
appropriate
regarding
the
products
.
Des
Weiteren
enthalten
die
Akten
ausreichende
Beweise
dafür
,
dass
andere
Beteiligte
des
Konsortialkredits
dazu
gedrängt
wurden
,
sich
an
der
allgemeinen
Umschuldung
von
Hynix
zu
beteiligen
. [EU]
Second
,
there
is
ample
evidence
on
the
record
that
other
participants
in
the
syndicated
loan
were
pressured
to
participate
in
the
overall
restructuring
of
Hynix's
debt
.
Die
Kommission
räumte
der
chinesischen
Regierung
ausreichend
Zeit
für
die
Vorbereitung
und
Vorlage
ihrer
Darlegungen
ein
,
sofern
darum
gebeten
wurde
und
dies
gerechtfertigt
war
. [EU]
The
Commission
provided
to
the
GOC
ample
time
for
the
preparation
and
submission
of
its
representations
whenever
this
was
requested
and
justified
.
Die
Kommission
verwirft
diese
Behauptung
und
ist
der
Ansicht
,
dass
zahlreiche
Beweise
für
die
Zurechenbarkeit
der
Maßnahme
an
den
Staat
vorliegen:
[EU]
The
Commission
dismisses
this
claim
and
considers
that
there
is
ample
evidence
that
the
measure
is
imputable
to
the
State:
Die
ökologische/biologische
Tierhaltung
sollte
gewährleisten
,
dass
die
Tiere
bestimmte
Verhaltensbedürfnisse
ausleben
können
, d. h.
für
alle
Tierarten
sollte
bei
der
Unterbringung
den
Luft-
,
Licht-
,
Raum-
und
Komfortbedürfnissen
der
Tiere
Rechnung
getragen
werden
,
und
es
sollte
genügend
Platz
zur
Verfügung
stehen
,
damit
sich
jedes
Tier
frei
bewegen
und
sein
natürliches
Sozialverhalten
entwickeln
kann
. [EU]
Organic
stock
farming
should
ensure
that
specific
behavioural
needs
of
animals
are
met
.
In
this
regard
,
housing
for
all
species
of
livestock
should
satisfy
the
needs
of
the
animals
concerned
as
regards
ventilation
,
light
,
space
and
comfort
and
sufficient
area
should
accordingly
be
provided
to
permit
ample
freedom
of
movement
for
each
animal
and
to
develop
the
animal's
natural
social
behaviour
.
Dieser
Sektor
ist
gekennzeichnet
durch
eine
Überproduktion
und
einen
stagnierenden
Verbrauch
,
der
bei
einigen
Erzeugniskategorien
sogar
zurückgeht
.
Hinzu
kommt
die
Zunahme
des
Angebots
an
Erzeugnissen
aus
Drittländern
. [EU]
Wine
production
is
ample
but
consumption
is
static
or
even
in
decline
for
certain
types
of
wine
,
while
supply
from
third
countries
is
on
the
increase
.
Dieser
Sektor
ist
gekennzeichnet
durch
eine
Überproduktion
und
einen
stagnierenden
Verbrauch
,
der
bei
einigen
Erzeugniskategorien
sogar
zurückgeht
.
Hinzu
kommt
die
Zunahme
des
Angebots
an
Erzeugnissen
aus
Drittländern
. [EU]
Wine
production
is
ample
while
consumption
is
static
or
even
in
decline
for
certain
types
of
wine
,
while
supply
from
third
countries
is
on
the
increase
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ample":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners