A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
act
act French
act accordingly
act apolitically
act as
act as chairman
act as interpreter
act big
act bizarrely
Search for:
ä
ö
ü
ß
648 results for
act as
Search single words:
act
·
as
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Geldinstitute
fungieren
als
Vermittler
zwischen
Kreditgebern
und
Kreditnehmern
.
Financial
institutions
act
as
intermediaries
between
lenders
and
borrowers
.
Er
muss
eigenverantwortlich
handeln
.
He
must
act
as
he
sees
fit
.
Als
zentraler
Dienstleister
für
die
Außenrepräsentation
des
deutschen
Films
fungiert
sie
als
Lobbyist
,
ähnlich
wie
die
Unifrance
für
den
französischen
Film
. [G]
ExU's
remit
is
to
act
as
a
central
service
provider
to
represent
the
interests
of
German
film
abroad
,
like
"Unifrance"
does
for
French
films
in
France
.
Bürgerstiftungen
bieten
sich
auch
als
Dachorganisation
an
,
in
der
andere
Stifter
ihre
Stiftung
errichten
und
somit
von
dem
vorhandenen
Know-how
und
Netzwerk
profitieren
können
. [G]
Community
foundations
also
act
as
umbrella
organizations
under
which
other
founders
can
set
up
their
foundations
and
benefit
from
the
know-how
and
networks
available
.
"D
as
ZKM
hat
jedoch
zwei
Museen
als
User-Interface
zu
den
Forschungen
seiner
Institute"
,
sagt
Bernhard
Serexhe
,
zuständig
für
Museumskommunikation
. [G]
"The
ZKM
does
have
two
museums
,
however
,
which
act
as
a
user
interface
to
the
research
of
its
institutes"
,
says
Bernhard
Serexhe
,
who
is
in
charge
of
museum
communications
.
Denn
trotz
der
Vorzeigeprojekte
,
die
auf
Podiumsdiskussionen
gern
als
Nachweis
für
die
gesellschaftliche
Relevanz
der
Sparte
bemüht
werden
,
bleibt
fraglich
,
ob
der
"Tanz
in
Schulen"
tatsächlich
all
d
as
leisten
kann
,
w
as
seine
Befürworter
versprechen
. [G]
This
is
because
despite
the
show-piece
projects
,
which
are
willingly
at
pains
to
act
as
proof
of
the
field's
relevance
in
society
during
panel
discussions
,
it
remains
doubtful
whether
'Dance
in
Schools'
can
really
achieve
all
that
its
supporters
promise
.
Deutschland
gilt
als
die
Geburtstätte
der
Grafik
,
und
ihre
Geschichte
ist
geprägt
durch
ihre
Doppelfunktion:
Einerseits
dient
sie
als
Mittel
der
freien
Gestaltung
und
andererseits
als
Mittel
der
Reproduktion
. [G]
Germany
is
considered
to
be
the
birthplace
of
the
graphic
arts
,
and
its
history
is
char
act
erised
by
their
dual
function:
one
the
one
hand
they
act
as
a
medium
of
free
design
and
on
the
other
as
a
medium
of
reproduction
.
Institutionen
wie
der
Rat
der
Gemeinden
und
Regionen
Europ
as
helfen
bei
der
Partnersuche
,
bieten
sich
auf
ihren
Internetseiten
als
Vermittler
an
,
stellen
Musterverträge
zum
Downloaden
ins
Netz
,
begleiten
wie
die
Europäische
Kommission
partnerschaftswillige
Kommunen
von
der
bloßen
Idee
bis
hin
zu
deren
konkreten
Umsetzung
. [G]
Institutions
like
the
Council
of
European
Municipalities
and
Regions
help
to
find
partners
,
offer
to
act
as
brokers
on
their
websites
,
post
sample
contr
act
s
on
the
Net
for
downloading
and
,
like
the
European
Commission
,
accompany
municipalities
willing
to
enter
town
twinning
partnerships
from
the
initial
,
raw
idea
to
the
concrete
implementation
.
Nichts
ist
gewöhnlich
an
diesem
Gebäude
,
nicht
die
Typologie
,
nicht
die
ökologisch
zertifizierten
,
gesundheitlich
unbedenklichen
Baumaterialien
,
nicht
die
F
as
saden
mit
ihren
bunten
Wandpaneelen
,
die
als
schalldämmende
Blenden
die
Lüftungsöffnungen
schützen
.
Und
schon
gar
nicht
die
Bautechnik
,
der
die
günstige
Energiebilanz
zu
verdanken
ist
. [G]
Nothing
about
this
building
is
conventional
-
its
design
,
the
construction
materials
used
,
which
are
all
certified
as
suitable
for
"green"
construction
and
have
no
adverse
imp
act
on
human
health
,
its
facades
with
their
brightly
coloured
wall
panels
-
which
protect
the
building
from
noise
pollution
and
act
as
shields
for
the
ventilation
elements
-
and
above
all
,
the
construction
technology
,
which
is
responsible
for
creating
the
positive
energy
balance
.
Oder
sollten
Denkmäler
nicht
eher
Anstöße
zur
nachhaltigen
Reflexion
bieten
?
Kann
die
Bedeutung
des
zu
erinnernden
Gegenstandes
durch
die
kl
as
sische
Ikonographie
des
Erhabenen
-
durch
Monumentalität
,
Marmor
,
Beton
und
Bronze
zum
Ausdruck
gebracht
werden
? [G]
Or
should
not
monuments
rather
act
as
a
prompt
for
ongoing
reflection
?
Can
the
significance
of
the
object
of
remembrance
be
expressed
by
means
of
traditional
grand
iconography
-
monumentality
,
marble
,
concrete
and
bronze
?
Sie
agieren
als
Kooperationspartner
, z.B.
bei
der
Organisation
von
Veranstaltungen
zum
deutschen
Film
,
stehen
aber
auch
deutschen
Filmschaffenden
, u.a.
in
bezug
auf
Dreharbeiten
vor
Ort
,
beratend
zur
Seite
. [G]
They
act
as
cooperation
partners
,
for
example
,
in
organising
German
film
events
,
and
also
advise
German
film-makers
,
for
example
about
filming
on
location
.
"Ab
dem
1.
Januar
2004
werden
sich
die
EFTA-Staaten
an
den
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
beteiligen
,
die
sich
sowohl
aus
dem
folgenden
Rechtsakt
als
auch
aus
daraus
abgeleiteten
Rechtsakten
ergeben:
[EU]
'The
EFTA
States
shall
,
from
1
January
2004
,
participate
in
the
Community
act
ivities
,
which
may
result
from
the
following
act
as
well
as
from
act
s
deriving
therefrom:
Abgesehen
von
der
Abberufung
nach
Ziffer
D.i)
endet
die
Tätigkeit
des
Treuhänders
erst
,
wenn
die
Kommission
ihn
von
seinen
Aufgaben
entbunden
hat
. [EU]
Beside
the
removal
according
to
paragraph
D(i),
the
Trustee
will
ce
as
e
to
act
as
a
Trustee
only
after
the
Commission
h
as
discharged
it
from
its
duties
.
Akt
zuletzt
geändert
durch
den
Akt
vom
29
.
November
2006
(
ABl
. L 8
vom
13
.1.2007, S.
66
). [EU]
Act
as
l
as
t
amended
by
Act
of
29
November
2006
(OJ L 8,
13
.1.2007, p.
66
).
Alle
IMI-Koordinatoren
können
als
zuständige
Behörden
agieren
. [EU]
All
IMI
coordinators
may
act
as
competent
authorities
.
Alle
Koordinatoren
können
als
zuständige
Behörden
auftreten
. [EU]
All
coordinators
may
act
as
competent
authorities
.
Als
"Äquivalenzhandel"
gelten
gemäß
Absatz
3
Abschnitt
10-50
des
Steuergesetzes
die
von
Fischereiabsatzgenossenschaften
bei
Mitgliedern
einer
anderen
Fischereiabsatzgenossenschaft
getätigten
Einkäufe
,
sofern
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
sind
,
ferner
die
Einkäufe
einer
Landwirtschaftsgenossenschaft
bei
einer
entsprechenden
Genossenschaft
mit
dem
Ziel
der
Marktregulierung
sowie
Ankäufe
,
die
durch
eine
staatliche
Behörde
vorgeschrieben
werden
.Nach
der
geplanten
Regelung
soll
ein
Steuerabzug
generell
nur
in
Bezug
auf
die
Einkünfte
gewährt
werden
,
die
aus
dem
Handel
mit
Mitgliedern
erzielt
werden
. [EU]
'Equivalent
trade'
is
defined
in
paragraph
3
of
Section
10-50
of
the
Tax
Act
as
fishermen's
sales
organisations'
purch
as
ing
from
members
of
another
fishermen's
sales
organisation
provided
that
certain
conditions
are
fulfilled
,
purch
as
e
by
an
agricultural
cooperative
from
a
corresponding
cooperative
with
the
aim
of
regulating
the
market
,
and
purch
as
es
imposed
by
a
State
authority
[16].It
follows
from
the
proposed
provision
that
a
tax
deduction
is
,
in
general
,
only
granted
with
regard
to
income
deriving
from
trade
with
members
.
Als
Aufsichtsorgan
des
Zentrums
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
6
Buchstabe
a
des
Anhangs
III
des
Abkommens
sollte
ein
Verwaltungsrat
eingesetzt
werden
- [EU]
An
Executive
Board
should
be
set
up
to
act
as
a
supervisory
body
for
the
Centre
,
within
the
meaning
of
Article
2(6)(a)
of
Annex
III
to
the
Agreement
,
als
Kopilot
im
gewerblichen
Luftverkehr
mit
Luftfahrzeugen
tätig
zu
sein
,
vorbehaltlich
der
in
FCL
.060
genannten
Einschränkungen
. [EU]
act
as
co-pilot
in
commercial
air
transport
subject
to
the
restrictions
specified
in
FCL
.060.
als
PIC
im
gewerblichen
Luftverkehr
mit
Luftfahrzeugen
mit
einem
Piloten
tätig
zu
sein
,
vorbehaltlich
der
in
FCL
.060
und
in
diesem
Abschnitt
genannten
Einschränkungen
[EU]
act
as
PIC
in
commercial
air
transport
of
any
single-pilot
aircraft
subject
to
the
restrictions
specified
in
FCL
.060
and
in
this
Subpart
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "act as":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners