A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zustrom
Zuströmen
Zustupf
Zustände kriegen
Zuständigkeit
Zuständigkeitsbereich
Zuständigkeitstourismus
Zutageliegen
Zutagestreichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
1360 results for
Zuständigkeit
Word division: Zu·stän·dig·keit
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Statut
enthält
dreizehn
Teile
mit
insgesamt
hundertachtundzwanzig
Artikeln
,
in
denen
die
Zuständigkeit
,
die
Errichtung
,
der
Aufbau
und
die
Finanzierung
geregelt
werden
,
aber
darüber
hinaus
eben
auch
die
allgemeinen
Strafrechtsprinzipien
,
die
Strafen
,
das
Verfahren
und
die
Vollstreckung
. [G]
The
Statute
contains
thirteen
parts
with
a
total
of
one
hundred
and
twenty-eight
articles
regulating
jurisdiction
,
establishment
,
structure
and
finance
as
well
as
general
criminal
law
principles
,
penalties
,
proceedings
and
enforcement
.
Denn
gemäß
Art
5
Abs
. 2
Satz
1
soll
der
Gerichtshof
seine
Zuständigkeit
zur
Aburteilung
von
Aggressionsverbrechen
erst
dann
ausüben
können
,
wenn
die
Staaten
sich
auf
eine
völkerrechtliche
Definition
dieser
Straftaten
geeinigt
haben
. [G]
Pursuant
to
Article
5(2)
sentence
1,
the
Court
shall
only
exercise
jurisdiction
over
crimes
of
aggression
once
the
states
have
agreed
to
a
definition
of
these
crimes
under
international
law
.
Die
deutsche
Bundesregierung
unterstützt
im
Rahmen
ihrer
verfassungsmäßigen
Zuständigkeit
mit
ca
.
130
Millionen
Euro
den
Spitzensport
und
stellt
außerdem
bei
Bundeswehr
,
Bundesgrenzschutz
und
Zoll
Sportförderplätze
für
die
besten
Athletinnen
und
Athleten
zur
Verfügung
. [G]
Under
the
constitution
,
the
Federal
Government
is
responsible
for
supporting
top-level
sport
,
providing
it
with
approx
.
EUR
130
million
.
It
also
provides
jobs
in
the
Bundeswehr
,
the
Federal
Border
Guard
and
customs
for
the
best
sportsmen
and
women
.
In
der
Satzung
der
Bundesstiftung
ist
ausdrücklich
verankert
,
dass
sie
Kunst
und
Kultur
"innerhalb
der
Zuständigkeit
des
Bundes"
fördert
. [G]
It
is
expressly
enshrined
in
the
statutes
of
the
Federal
Foundation
that
is
promotes
art
and
culture
"within
the
responsibility
of
the
Federation"
.
02
Begründung
der
gerichtlichen
Zuständigkeit
05
Hauptforderung
08
Kosten
11
Unterschrift
oder
Name
[EU]
05
Principal
02
Begründung
der
gerichtlichen
Zuständigkeit
[EU]
02
Grounds
of
jurisdiction
1.
Bis
zu
fünf
Mitglieder
können
zu
einer
Angelegenheit
,
die
in
die
Zuständigkeit
der
Europäischen
Union
fällt
und
keine
Fragen
betrifft
,
die
Gegenstand
eines
laufenden
Gesetzgebungsverfahrens
sind
,
eine
schriftliche
Erklärung
im
Umfang
von
höchstens
200
Wörtern
einreichen
. [EU]
Up
to
five
Members
may
submit
a
written
declaration
of
not
more
than
200
words
on
a
matter
falling
within
the
competence
of
the
European
Union
which
does
not
cover
issues
that
are
the
subject
of
an
ongoing
legislative
process
.
1.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
44/2001
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2000
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
44/2001
of
22
December
2000
on
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
civil
and
commercial
matters
32001
R
0044:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
44/2001
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2000
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
(
ABl
. L
12
vom
16
.1.2001, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
44/2001
of
22
December
2000
on
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
civil
and
commercial
matters
(OJ L
12
,
16
.1.2001, p. 1),
as
amended
by:
Abdul
Rauf
Khadem
war
2009
Mitglied
der
Taliban
mit
Zuständigkeit
für
die
Provinz
Logar
. [EU]
Abdul
Rauf
Khadem
was
the
Taliban
member
responsible
for
Logar
Province
as
at
2009
.
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Dänemark
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
[EU]
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Denmark
on
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
civil
and
commercial
matters
Absatz
1
gilt
unbeschadet
künftiger
Beschlüsse
der
Mitgliedstaaten
zur
Benennung
ihres
Vertreters
für
Angelegenheiten
,
die
in
ihre
Zuständigkeit
fallen
. [EU]
Paragraph
1
shall
be
without
prejudice
to
future
decisions
of
the
Member
States
relating
to
the
designation
of
their
representative
on
matters
falling
within
their
competences
.
Absatz
1
ist
nicht
anzuwenden
,
wenn
die
Behörden
,
bei
denen
Maßnahmen
zuerst
beantragt
wurden
,
auf
ihre
Zuständigkeit
verzichtet
haben
. [EU]
The
provisions
of
the
preceding
paragraph
shall
not
apply
if
the
authorities
before
whom
the
request
for
measures
was
initially
introduced
have
declined
jurisdiction
.
Abschließend
führt
Deutschland
aus
,
es
gebe
keinen
Empfänger
staatlicher
Beihilfe
,
wenn
der
Staat
die
Zuständigkeit
für
den
Betrieb
von
Infrastruktureinrichtungen
einer
Stelle
übertrage
,
deren
einzige
Daseinberechtigung
die
Verwaltung
der
Infrastruktureinrichtungen
ist
. [EU]
Finally
,
Germany
argues
that
there
is
no
recipient
of
state
aid
where
the
state
transfers
responsibility
of
the
operation
of
infrastructure
to
a
different
body
whose
sole
reason
for
existence
is
the
administration
of
the
infrastructure
.
Abschließend
hat
das
Gericht
festgestellt
,
dass
die
ausschließliche
Zuständigkeit
für
die
Einhaltung
von
Artikel
61
bei
der
Überwachungsbehörde
liegt
und
nicht
bei
den
Sachverständigen
. [EU]
Finally
,
the
Court
has
stated
that
it
is
the
exclusive
competence
of
the
Authority
to
ensure
that
Article
61
is
observed
and
not
that
of
the
experts
[174].
ABSCHNITT
1
Zuständigkeit
des
verwaltungs-
,
management-
oder
aufsichtsorgans
[EU]
SECTION
1
Responsibility
of
the
administrative
,
management
or
supervisory
body
Abschnitt
2
beschreibt
die
Zuständigkeit
der
ESZB-Datenaustauschpartner
bei
der
Erstellung
von
Attributen
und
bei
der
Verwaltung
sowie
deren
Status
. [EU]
Section
2
shows
the
responsibility
of
the
ESCB
data
exchange
partners
in
the
creation
of
attributes
and
maintenance
as
well
as
their
status
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
folgende
Mittel
ohne
Basisrechtsakt
verwendet
werden
,
sofern
die
Union
für
die
zu
finanzierende
Maßnahme
die
Zuständigkeit
hat:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
the
following
may
be
implemented
without
a
basic
act
provided
the
actions
which
they
are
intended
to
finance
fall
within
the
competences
of
the
Union:
Abweichend
von
Absatz
2
kann
die
zuständige
Kontrollbehörde
im
Bereich
der
in
ihre
Zuständigkeit
fallenden
Anforderungen
oder
Standards
eine
Kontrollstichprobe
von
1 %
aller
Begünstigten
auswählen
,
die
Anträge
auf
Fördermittel
gemäß
Artikel
36
Buchstabe
a
Ziffern
i
bis
v
und
Artikel
36
Buchstabe
b
Ziffern
i,
iv
und
v
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
gestellt
haben
und
mindestens
eine
der
betreffenden
Anforderungen
oder
einen
der
Standards
einhalten
müssen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
competent
control
authority
may
,
with
regard
to
the
requirements
or
standards
for
which
it
is
responsible
,
select
a
control
sample
of
1 %
of
all
beneficiaries
submitting
payment
claims
under
Article
36
(a)(i)
to
(v)
and
(b)(i), (iv)
and
(v)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
and
who
are
under
the
obligation
to
respect
at
least
one
of
the
requirements
or
standards
.
"Abweichend
von
Absatz
2
kann
die
zuständige
Kontrollbehörde
im
Bereich
der
in
ihre
Zuständigkeit
fallenden
Anforderungen
oder
Standards
eine
Kontrollstichprobe
von
1 %
aller
Betriebsinhaber
auswählen
,
die
Beihilfeanträge
im
Rahmen
der
Stützungsregelungen
gemäß
den
Titeln
III
,
IV
und
IVa
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gestellt
haben
und
mindestens
eine
der
betreffenden
Anforderungen
oder
einen
der
Standards
einhalten
müssen
." [EU]
'By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
competent
authority
may
,
with
regard
to
the
requirements
or
standards
for
which
it
is
responsible
,
select
a
control
sample
of
1 %
of
all
farmers
submitting
aid
applications
under
support
schemes
established
in
Titles
III
,
IV
and
IVa
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
who
are
under
the
obligation
to
respect
at
least
one
of
the
requirements
or
standards
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuständigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners