DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for RRSP
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Aufgrund der Partnerschaftsvereinbarung über die Risiko- und Einnahmenteilung für das GEnx-Triebwerk entspricht das wirtschaftliche Engagement von Volvo Aero 5,6 % der Gesamtinvestitionskosten. [EU] Volvo Aero's participation in the GEnx under the RRSP agreement amounts to 5,6 % of the overall GEnx costs.

Das GEnx-Triebwerk wurde von GE mit einer Reihe von Partnerunternehmen entwickelt, mit denen GE Risiko- und Einnahmenteilungsvereinbarungen getroffen hat und zu denen außer Volvo Aero die folgenden Unternehmen gehören: Avio (Italien) mit einem Anteil von 12 %, das für den Entwurf und Bau von Getriebegehäusen für Hilfseinrichtungen verantwortlich ist, Techspace Aero (Belgien) mit einem Anteil von 5 %, das für Niederdruckkompressoren zuständig ist, sowie weitere Partner in Japan (IHI und MHI mit einem Anteil von zusammen 15 %) und den USA. [EU] The GEnx is being developed by GE and a number of risk and revenue sharing partners (RRSP) which include, apart from Volvo Aero, the following companies: Avio (Italy), with 12 %, responsible for the design and manufacturing of the accessory gearbox; Techspace Aero (Belgium) with 5 %, responsible for the low pressure compressor stators; and other partners in Japan (IHI and MHI with combined 15 % share) and in the US.

Das Triebwerk Trent 1000 wird von RR und seinen Risk and Revenue Sharing Partnern (im Folgenden "RRSP") entwickelt. Dazu gehören abgesehen von ITP folgende Unternehmen: Mitsubishi Heavy Industries, Kawasaki Heavy Industries, Goodrich, Hamilton Sundstrand und Carlton Forge. [EU] The Trent 1000 is being developed by RR and a number of risk and revenue sharing partners (RRSP) which include, beyond ITP, the following companies: Mitsubishi Heavy Industries, Kawasaki Heavy Industries, Goodrich, Hamilton Sundstrand and Carlton Forge.

Das Unternehmen beschrieb die Vereinbarung mit ITP als auf einer Linie mit den Vereinbarungen liegend, die mit anderen RRSP beim Trent 1000 getroffen wurden. [EU] It described the agreement with ITP, which is in line with the agreements reached with the other full RRSPs [39] in the Trent 1000.

Die Kommission stellt auch fest, man könne durchaus sagen, dass es für OEM von Vorteil ist, wenn ihre RRSP in den Genuss einer Beihilfe kommen, da diese dadurch beträchtliche Investitionen in große Triebwerkbauprogramme tätigen und so die OEM die mit solchen Programmen verbundenen Risiken teilen können. [EU] The Commission also notes that it is possible to say that the OEMs have an advantage if their RRSPs benefit from aid, which allows the RRSPs to invest significantly in major engine programmes and the OEMs themselves to share the risks associated with such programmes.

Es ist in der Branche eine üblich, dass die RRSP dem OEM eine Aufnahmegebühr bezahlen. [EU] It is a normal practice in the sector that RRSP pay an entry fee to the OEM.

In Anbetracht der Auswirkungen des GEnx-Projekts auf den Cashflow habe die Unternehmensleitung den Beschluss, eine Vereinbarung mit GE zu genehmigen, in dem Wissen gefasst, dass Volvo Aero eine Beihilfe erhalten werde; dies gehe aus der Risiko- und Einnahmenteilungsvereinbarung mit GE vom 15. Dezember 2004 hervor. [EU] Given the cash flow implications of the GEnx project, the board's decision to enter into the GE agreement was taken on the understanding that Volvo Aero would receive the aid, as documented in the GE RRSP agreement dated 15 December 2004.

In ihrer Würdigung dieser Argumente stellt die Kommission erstens fest, dass aus den von Spanien übermittelten Unterlagen und den von den Beteiligten erteilten Auskünfte hervorgeht, dass die RRSP-Vereinbarung zwischen ITP und RR zweifellos zu kaufmännischen Konditionen verhandelt wurde. [EU] In its assessment of these arguments, the Commission notes in the first place that the documents submitted by Spain and the information provided by the parties indicated that the RRSP agreement between ITP and RR had indeed been negotiated on commercial terms.

In seiner Stellungnahme beschrieb RR zunächst, wie Verhandlungen zwischen OEM und potentiellen RRSP ablaufen und dass auch parallele Verhandlungen mit mehreren Partnern sowohl in Europa als auch in Übersee dazugehören. [EU] In its observations, RR first described in detail the negotiating processes between the OEMs and potential RRSPs, which involve parallel discussion with various partners, in Europe and abroad.

ITP ist am Projekt Trent 1000 als RRSP mit einem Anteil von 11 % beteiligt. [EU] ITP participates as a RRSP in the Trent 1000 project with a share of 11 %.

Jedenfalls lässt sich dieser Vorteil nicht quantifizieren, denn angesichts des komplexen Charakters der RRSP-Verhandlungen müsste man ihn mit hypothetischen alternativen Szenarien für die Organisation der Programme vergleichen. [EU] In any case this advantage seems to be impossible to quantify, as its quantification would need to be based on a comparison with alternative scenarios of programme organisations, given the complexity of the negotiations concerning the RRSPs.

RR erklärte, dass die Verhandlungen ohne Bevorzugung, zu rein kaufmännischen Konditionen, in gleicher Weise geführt wurden, wie man es bei anderen RRSP machen würde. [EU] RR stated that negotiations were carried out at arm's length, on fully commercial terms as with other RRSPs.

RR wies des Weiteren darauf hin, dass über die Beiträge der Partner zu den Programmen - die Barmittel, Ingenieurarbeiten, die Erbringung von Dienstleistungen oder die Bereitstellung von Komponenten durch den RRSP umfassen können - verhandelt wird und die Beiträge zu Beginn des Programms festgelegt werden. [EU] RR also indicated that programme contributions by partners - which can comprise cash, engineering work and the provision of services and development parts by the RRSP - are negotiated and fixed at the start of the programme.

Schließlich machte Spanien geltend, dass die in der Geschäftsbeziehung zwischen RR und ITP geltenden Preise die gleichen sind, die in den Vereinbarungen mit den RRSP zur Anwendung kamen. [EU] Finally, Spain argued that the prices used in the commercial relationship between RR and ITP are identical to those used in the other RRSP agreements.

Seiner Ansicht nach beteiligt sich ITP an dem Vorhaben als Partner, der unter ähnlichen Bedingungen wie andere Partner Risiken übernimmt: Die Tatsache, dass die Vertragsbedingungen die gleichen wie für die übrigen RRSP sind, zeige, dass ITP auf einer Ebene mit anderen RRSP, an deren Aktienkapital RR nicht beteiligt ist, steht. [EU] In their view, ITP is participating in the project as risk-sharing partner, under similar conditions as other partners: the fact that the conditions for the contract are the same as for the other RRSP partners would show that ITP is at the same level as the other RRSP with whom RR has no shareholding link.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners