A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for RRSP
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Aufgrund
der
Partnerschaftsvereinbarung
über
die
Risiko-
und
Einnahmenteilung
für
das
GEnx-Triebwerk
entspricht
das
wirtschaftliche
Engagement
von
Volvo
Aero
5,6 %
der
Gesamtinvestitionskosten
. [EU]
Volvo
Aero's
participation
in
the
GEnx
under
the
RRSP
agreement
amounts
to
5,6 %
of
the
overall
GEnx
costs
.
Das
GEnx-Triebwerk
wurde
von
GE
mit
einer
Reihe
von
Partnerunternehmen
entwickelt
,
mit
denen
GE
Risiko-
und
Einnahmenteilungsvereinbarungen
getroffen
hat
und
zu
denen
außer
Volvo
Aero
die
folgenden
Unternehmen
gehören:
Avio
(
Italien
)
mit
einem
Anteil
von
12
%,
das
für
den
Entwurf
und
Bau
von
Getriebegehäusen
für
Hilfseinrichtungen
verantwortlich
ist
,
Techspace
Aero
(
Belgien
)
mit
einem
Anteil
von
5 %,
das
für
Niederdruckkompressoren
zuständig
ist
,
sowie
weitere
Partner
in
Japan
(
IHI
und
MHI
mit
einem
Anteil
von
zusammen
15
%)
und
den
USA
. [EU]
The
GEnx
is
being
developed
by
GE
and
a
number
of
risk
and
revenue
sharing
partners
(RRSP)
which
include
,
apart
from
Volvo
Aero
,
the
following
companies:
Avio
(Italy),
with
12
%,
responsible
for
the
design
and
manufacturing
of
the
accessory
gearbox
;
Techspace
Aero
(Belgium)
with
5 %,
responsible
for
the
low
pressure
compressor
stators
;
and
other
partners
in
Japan
(IHI
and
MHI
with
combined
15
%
share
)
and
in
the
US
.
Das
Triebwerk
Trent
1000
wird
von
RR
und
seinen
Risk
and
Revenue
Sharing
Partnern
(
im
Folgenden
"
RRSP
"
)
entwickelt
.
Dazu
gehören
abgesehen
von
ITP
folgende
Unternehmen:
Mitsubishi
Heavy
Industries
,
Kawasaki
Heavy
Industries
,
Goodrich
,
Hamilton
Sundstrand
und
Carlton
Forge
. [EU]
The
Trent
1000
is
being
developed
by
RR
and
a
number
of
risk
and
revenue
sharing
partners
(RRSP)
which
include
,
beyond
ITP
,
the
following
companies:
Mitsubishi
Heavy
Industries
,
Kawasaki
Heavy
Industries
,
Goodrich
,
Hamilton
Sundstrand
and
Carlton
Forge
.
Das
Unternehmen
beschrieb
die
Vereinbarung
mit
ITP
als
auf
einer
Linie
mit
den
Vereinbarungen
liegend
,
die
mit
anderen
RRSP
beim
Trent
1000
getroffen
wurden
. [EU]
It
described
the
agreement
with
ITP
,
which
is
in
line
with
the
agreements
reached
with
the
other
full
RRSP
s
[39]
in
the
Trent
1000
.
Die
Kommission
stellt
auch
fest
,
man
könne
durchaus
sagen
,
dass
es
für
OEM
von
Vorteil
ist
,
wenn
ihre
RRSP
in
den
Genuss
einer
Beihilfe
kommen
,
da
diese
dadurch
beträchtliche
Investitionen
in
große
Triebwerkbauprogramme
tätigen
und
so
die
OEM
die
mit
solchen
Programmen
verbundenen
Risiken
teilen
können
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
it
is
possible
to
say
that
the
OEMs
have
an
advantage
if
their
RRSP
s
benefit
from
aid
,
which
allows
the
RRSP
s
to
invest
significantly
in
major
engine
programmes
and
the
OEMs
themselves
to
share
the
risks
associated
with
such
programmes
.
Es
ist
in
der
Branche
eine
üblich
,
dass
die
RRSP
dem
OEM
eine
Aufnahmegebühr
bezahlen
. [EU]
It
is
a
normal
practice
in
the
sector
that
RRSP
pay
an
entry
fee
to
the
OEM
.
In
Anbetracht
der
Auswirkungen
des
GEnx-Projekts
auf
den
Cashflow
habe
die
Unternehmensleitung
den
Beschluss
,
eine
Vereinbarung
mit
GE
zu
genehmigen
,
in
dem
Wissen
gefasst
,
dass
Volvo
Aero
eine
Beihilfe
erhalten
werde
;
dies
gehe
aus
der
Risiko-
und
Einnahmenteilungsvereinbarung
mit
GE
vom
15
.
Dezember
2004
hervor
. [EU]
Given
the
cash
flow
implications
of
the
GEnx
project
,
the
board's
decision
to
enter
into
the
GE
agreement
was
taken
on
the
understanding
that
Volvo
Aero
would
receive
the
aid
,
as
documented
in
the
GE
RRSP
agreement
dated
15
December
2004
.
In
ihrer
Würdigung
dieser
Argumente
stellt
die
Kommission
erstens
fest
,
dass
aus
den
von
Spanien
übermittelten
Unterlagen
und
den
von
den
Beteiligten
erteilten
Auskünfte
hervorgeht
,
dass
die
RRSP
-Vereinbarung
zwischen
ITP
und
RR
zweifellos
zu
kaufmännischen
Konditionen
verhandelt
wurde
. [EU]
In
its
assessment
of
these
arguments
,
the
Commission
notes
in
the
first
place
that
the
documents
submitted
by
Spain
and
the
information
provided
by
the
parties
indicated
that
the
RRSP
agreement
between
ITP
and
RR
had
indeed
been
negotiated
on
commercial
terms
.
In
seiner
Stellungnahme
beschrieb
RR
zunächst
,
wie
Verhandlungen
zwischen
OEM
und
potentiellen
RRSP
ablaufen
und
dass
auch
parallele
Verhandlungen
mit
mehreren
Partnern
sowohl
in
Europa
als
auch
in
Übersee
dazugehören
. [EU]
In
its
observations
,
RR
first
described
in
detail
the
negotiating
processes
between
the
OEMs
and
potential
RRSP
s
,
which
involve
parallel
discussion
with
various
partners
,
in
Europe
and
abroad
.
ITP
ist
am
Projekt
Trent
1000
als
RRSP
mit
einem
Anteil
von
11
%
beteiligt
. [EU]
ITP
participates
as
a
RRSP
in
the
Trent
1000
project
with
a
share
of
11
%.
Jedenfalls
lässt
sich
dieser
Vorteil
nicht
quantifizieren
,
denn
angesichts
des
komplexen
Charakters
der
RRSP
-Verhandlungen
müsste
man
ihn
mit
hypothetischen
alternativen
Szenarien
für
die
Organisation
der
Programme
vergleichen
. [EU]
In
any
case
this
advantage
seems
to
be
impossible
to
quantify
,
as
its
quantification
would
need
to
be
based
on
a
comparison
with
alternative
scenarios
of
programme
organisations
,
given
the
complexity
of
the
negotiations
concerning
the
RRSP
s
.
RR
erklärte
,
dass
die
Verhandlungen
ohne
Bevorzugung
,
zu
rein
kaufmännischen
Konditionen
,
in
gleicher
Weise
geführt
wurden
,
wie
man
es
bei
anderen
RRSP
machen
würde
. [EU]
RR
stated
that
negotiations
were
carried
out
at
arm's
length
,
on
fully
commercial
terms
as
with
other
RRSP
s
.
RR
wies
des
Weiteren
darauf
hin
,
dass
über
die
Beiträge
der
Partner
zu
den
Programmen
-
die
Barmittel
,
Ingenieurarbeiten
,
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
oder
die
Bereitstellung
von
Komponenten
durch
den
RRSP
umfassen
können
-
verhandelt
wird
und
die
Beiträge
zu
Beginn
des
Programms
festgelegt
werden
. [EU]
RR
also
indicated
that
programme
contributions
by
partners
-
which
can
comprise
cash
,
engineering
work
and
the
provision
of
services
and
development
parts
by
the
RRSP
-
are
negotiated
and
fixed
at
the
start
of
the
programme
.
Schließlich
machte
Spanien
geltend
,
dass
die
in
der
Geschäftsbeziehung
zwischen
RR
und
ITP
geltenden
Preise
die
gleichen
sind
,
die
in
den
Vereinbarungen
mit
den
RRSP
zur
Anwendung
kamen
. [EU]
Finally
,
Spain
argued
that
the
prices
used
in
the
commercial
relationship
between
RR
and
ITP
are
identical
to
those
used
in
the
other
RRSP
agreements
.
Seiner
Ansicht
nach
beteiligt
sich
ITP
an
dem
Vorhaben
als
Partner
,
der
unter
ähnlichen
Bedingungen
wie
andere
Partner
Risiken
übernimmt:
Die
Tatsache
,
dass
die
Vertragsbedingungen
die
gleichen
wie
für
die
übrigen
RRSP
sind
,
zeige
,
dass
ITP
auf
einer
Ebene
mit
anderen
RRSP
,
an
deren
Aktienkapital
RR
nicht
beteiligt
ist
,
steht
. [EU]
In
their
view
,
ITP
is
participating
in
the
project
as
risk-sharing
partner
,
under
similar
conditions
as
other
partners:
the
fact
that
the
conditions
for
the
contract
are
the
same
as
for
the
other
RRSP
partners
would
show
that
ITP
is
at
the
same
level
as
the
other
RRSP
with
whom
RR
has
no
shareholding
link
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RRSP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners