DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

390 results for Prima
Word division: pri·ma
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das Hemd passt prima. The shirt fits great.

Prima! Goody! [children's speech] [becoming dated]

Nimmt man die oben erwähnte Generation der SchülerInnen von Akademien und Photoklassen weg, so bleiben prima vista drei Alterskohorten zur Beschreibung übrig: die über 75jährigen, die um die 50, und die knapp 40jährigen. [G] If one leaves out the above-mentioned generation of students of academies and photo classes, then, prima vista, there remain three peer groups to be described: the over 75-year-olds, those who are around 50 and those who are just under 40.

Und also könnte man das deutsch-jüdische Verhältnis für prima halten und für immer weniger brisant dazu. [G] In other words, we could regard the German-Jewish relationship as absolutely fine and ever less controversial as well.

§ 8c (1a) KStG ist nicht prima facie selektiv (5.2.2). [EU] §8c(1a) KStG is not prima facie selective (5.2.2).

Am 20. November 2004 leitete die Kommission ein Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren derselben Ware mit Ursprung in der Republik Korea ein, nachdem sie einen Antrag des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft erhalten hatte, der Anscheinsbeweise dafür enthielt, dass jene Einfuhren gedumpt waren und dadurch dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung verursacht wurde. [EU] On 20 November 2004, the Commission initiated an anti-dumping proceeding concerning imports of the same product originating in the Republic of Korea, further to a complaint lodged by the Community industry showing prima facie evidence that such imports are being dumped and are thereby causing material injury to the Community industry.

Am 20. November 2004 leitete die Kommission mit einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung ein Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren derselben Ware mit Ursprung in der Republik Korea ein, nachdem sie einen Antrag des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft erhalten hatte, der Anscheinsbeweise dafür enthielt, dass jene Einfuhren gedumpt waren und dadurch dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung verursacht wurde. [EU] On 20 November 2004, by a notice published in the Official Journal of the European Union [6], the Commission initiated an anti-dumping proceeding concerning imports of the same product originating in the Republic of Korea, further to a complaint lodged by the Community industry showing prima facie evidence that such imports are being dumped and are thereby causing material injury to the Community industry.

Angesichts einer gewissen Unberechenbarkeit der Marktbedingungen, die hauptsächlich auf die Art der Ware (verderbliche Ware) zurückzuführen ist, wird die Auffassung vertreten, dass es zweckmäßig ist, den Markt eingehend zu überwachen und beim Vorliegen hinreichender Anscheinsbeweise für eine Änderung der Marktbedingungen eine Überprüfung durchzuführen. [EU] However, given a certain unpredictability of market conditions mainly due to the nature of the product (perishable goods), it is considered appropriate to monitor the market closely and to review the situation should there be sufficient prima facie evidence that market conditions have changed significantly.

Anhand der Informationen, die die italienischen Behörden für den Fall von staatlichen Beihilfen C 52/2005 vom 13. Mai 2005 (ref. A/33952) vorgelegt hatten, waren 2005 folgende Betreiber auf dem Markt: RAI, RTI, TI und Prima TV. [EU] According to the Italian authorities' submission in state aid case C52/2005 of 13 May 2005 (ref. A/33952) the operators present on the market in 2005 were RAI, RTI, TI and Prima TV.

Auch wenn auf den ersten Blick nicht ausgeschlossen werden kann, dass die Aufwertung des Euro gegenüber dem US-Dollar die Einfuhren der betroffenen Ware begünstigt haben könnte, ist aus der Tatsache, dass die Währungsschwankungen keine Auswirkungen auf die Einfuhren aus anderen Ländern in die Gemeinschaft zeigten, eher abzuleiten, dass sie in diesem Fall nicht als eine Ursache angesehen werden kann. [EU] However, although prima facie it cannot be excluded that the appreciation of the euro vis-à-vis the USD might have favoured the imports of the product concerned, the fact that currency fluctuations did not have an effect on imports from other countries, into the Community, indicates that it cannot be considered as a causal factor in this case.

Auf den ersten Blick scheinen diese Bedingungen erfüllt. [EU] Prima facie, these conditions would seem to be met.

Aufgrund der Kombination dieser Umstände vertritt Deutschland die Auffassung, das § 8c (1a) KStG, selbst wenn er prima facie selektiv wäre, auf alle Fälle durch die Natur und den inneren Aufbau des deutschen Körperschaftsteuersystems gerechtfertigt ist. [EU] For these three reasons taken together, Germany considers that, even if §8c(1a) KStG were prima facie selective, it is in any event justified by the nature and overall structure of the German corporate tax system.

Aufgrund der vorstehenden Aussagen und des nationalen Gesetzes kann grundsätzlich davon ausgegangen werden, dass die Maßnahmen der Definition für eine Beihilferegelung entsprechen, da ein Gesetz vorzuliegen scheint, nach dem Beihilfen, die nicht an ein bestimmtes Vorhaben gebunden sind, auf unbestimmte Zeit an ein oder mehrere Unternehmen vergeben werden können. [EU] In the light of the above and of the provisions of the national act, the measures would prima facie appear to meet the definition of an aid scheme, as it seems that the act allows aid which is not linked to a specific project to be awarded to one or several undertakings for an indefinite period of time.

Außerdem enthält der Antrag genügend Anscheinsbeweise dafür, dass die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Ringbuchmechaniken mit Ursprung in der VR China durch den Versand der betroffenen Ware über Thailand, ob (wie oben beschrieben) geringfügig geändert oder nicht, umgangen werden. [EU] Furthermore, the request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of certain ring binder mechanisms originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of transhipment via Thailand of the product concerned, whether slightly modified (in the way described above) or not.

Außerdem enthält der Antrag hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die Abhilfewirkung der für die betroffene Ware geltenden Antidumpingmaßnahmen sowohl quantitativ als auch preislich unterlaufen wird. [EU] Furthermore, the request contains sufficient prima facie evidence that the remedial effects of the existing anti-dumping measures on the product concerned are being undermined both in terms of quantity and price.

Außerdem enthielt der Antrag genügend Anscheinsbeweise dafür, dass die Antidumpingmaßnahmen durch den Versand der betroffenen Ware über Thailand, ob geringfügig geändert oder nicht, umgangen werden. [EU] Furthermore, the request contained sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures are being circumvented by means of transhipment via Thailand of the product concerned, whether slightly modified or not.

Außerdem enthielt Energy Research Vietnam Co Ltd Informationen vor über seinen Kauf eines vietnamesischen Unternehmens, für das der Antragsteller Anscheinsbeweise für Umgehungspraktiken übermittelt hatte. [EU] Moreover, Energy Research Vietnam Co. Ltd omitted information concerning its purchase of a Vietnamese company for which the applicant submitted prima facie evidence of circumvention practices in the request.

Außerdem legten die Antragsteller Anscheinsbeweise dafür vor, dass für die PET-Folien mit Ursprung in Indien weiterhin Subventionen gewährt werden, die den Feststellungen der Ausgangsuntersuchung zufolge anfechtbar sind. [EU] In addition, the applicant submitted prima facie evidence that PET film originating in India continues to benefit from subsidies found to be countervailable in the original investigation.

Außerdem liegen der Kommission hinreichende Anscheinsbeweise dafür vor, dass die Praktiken der Ausführer eine bedeutende Schädigung verursachen oder verursachen dürften. [EU] Furthermore, the Commission has its disposal sufficient prima facie evidence that exporters' practices are causing serious injury, or would cause serious injury.

Außerdem vertrat die Kommission im damaligen Stand des Verfahrens den Standpunkt, dass im Falle der Annahme einer Selektivität der Maßnahme die dänischen Behörden nicht nachgewiesen hatten, dass die Maßnahme in der Logik des Steuersystems gerechtfertigt sei. [EU] Furthermore, at that stage of the procedure, the Commission took the view that should the measure be considered prima facie to be selective, the Danish authorities had failed to establish that the measure could be justified by the logic of the tax system.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners