A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for Pauschalbeträgen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Absatz
1
gilt
nicht
für
Studien-
,
Forschungs-
oder
Berufsausbildungsstipendien
,
die
natürlichen
Personen
gezahlt
werden
,
nicht
für
im
Anschluss
an
einen
Wettbewerb
vergebene
Preise
und
nicht
im
Fall
von
Beiträgen
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
und
Stückkostensätzen
gemäß
Artikel
181
Absatz
1." [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
study
,
research
or
training
scholarships
paid
to
natural
persons
,
nor
to
prizes
awarded
following
contests
,
nor
in
cases
of
contributions
of
a
flat-rate
amount
and
scales
of
unit
costs
referred
to
in
Article
181
(1).';
Angabe
der
Kosten
oder
Kostenkategorien
,
die
von
den
Pauschalbeträgen
,
Einheitskosten
oder
Pauschalfinanzierung
abgedeckt
werden
,
unter
Ausschluss
der
gemäß
den
einschlägigen
Unionsvorschriften
nicht
förderfähigen
Kosten
[EU]
Identification
of
the
costs
or
categories
of
costs
covered
by
lump
sums
,
unit
costs
or
flat-rate
financing
,
which
shall
exclude
ineligible
costs
under
the
applicable
Union
rules
Auf
dem
Diapositiv
29
dieser
Präsentation
wird
angegeben
,
dass
der
Ausgleich
im
zweiten
und
dritten
Verwaltungsvertrag
auf
den
tatsächlichen
Kosten
(
und
nicht
auf
Pauschalbeträgen
)
beruhte
. [EU]
Slide
29
of
this
submission
indicates
that
,
in
the
second
and
third
management
contracts
,
compensation
was
based
on
real
costs
(not
on
lump
sums
).
Bei
der
Durchführung
von
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
verfügen
die
Mitgliedstaaten
über
einen
weiten
Ermessensspielraum
bezüglich
des
genauen
Anwendungsbereichs
und
der
Höhe
der
Unterstützung
, z. B.
durch
Zahlung
von
Pauschalbeträgen
,
Festsetzung
der
Unterstützungshöchstbeträge
je
Hektar
oder
Differenzierung
der
Unterstützung
auf
der
Grundlage
objektiver
Kriterien
im
Rahmen
der
Einschränkungen
von
Titel
II
Kapitel
I
der
Verordnung
und
der
entsprechenden
Durchführungsbestimmungen
. [EU]
In
applying
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
Member
States
have
a
wide
margin
of
discretion
in
deciding
on
the
detailed
scope
and
levels
of
support
,
including
notably
the
payment
of
flat-rate
amounts
,
the
setting
of
maximum
levels
of
support
per
hectare
and
the
modulation
of
support
on
the
basis
of
objective
criteria
,
within
the
constraints
laid
down
in
Chapter
I
of
Title
II
of
that
Regulation
and
the
provisions
adopted
in
pursuance
thereof
.
Bei
Finanzierungen
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
gemäß
Artikel
123
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Haushaltsordnung
wird
für
alle
oder
bestimmte
,
vorab
festgelegte
Kategorien
förderfähiger
Kosten
pauschal
ein
bestimmter
Betrag
gewährt
. [EU]
Lump
sums
as
referred
to
in
point
(c)
of
Article
123
(1)
of
the
Financial
Regulation
shall
cover
in
global
terms
all
or
certain
specific
categories
of
eligible
costs
which
are
clearly
identified
in
advance
.
Da
die
Verwendung
von
Pauschalbeträgen
,
Einheitskosten
und
Pauschalfinanzierungen
in
der
Haushaltsordnung
vereinfacht
und
ausgeweitet
wird
,
sollten
die
Begriffsbestimmungen
dieser
vereinfachten
Arten
von
Finanzhilfen
klarer
gefasst
werden
. [EU]
The
use
of
lump
sums
,
unit
costs
and
flat
rates
being
facilitated
and
broadened
under
the
Financial
Regulation
,
the
definitions
of
those
simplified
forms
of
grants
should
be
clarified
.
Das
Ziel
der
Besteuerung
von
Kraftstoffkosten
,
die
einem
Unternehmen
für
die
private
Nutzung
von
Unternehmensfahrzeugen
entstehen
,
könnte
daher
auch
durch
eine
Regelung
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
,
die
nach
CO2-Ausstoß
gestaffelt
sind
,
erreicht
werden
. [EU]
This
means
that
a
flat-rate
scale
system
based
on
CO2
emissions
could
achieve
the
same
objective
of
taxing
fuel
expenditure
incurred
by
a
business
for
private
motoring
.
Der
Endbegünstigte
bewahrt
die
Nachweise
für
die
geleistete
Förderung
(
wie
beispielsweise
Quittungen
und
Rechnungen
)
auf
.
Im
Falle
von
Pauschalbeträgen
müssen
Nachweise
dafür
aufbewahrt
werden
,
dass
die
Personen
diese
Förderung
erhalten
haben
. [EU]
The
final
beneficiary
shall
keep
evidence
of
the
support
provided
(such
as
invoices
and
receipts
)
and
in
the
case
of
lump
sums
evidence
must
be
kept
that
the
persons
have
received
this
support
.
Der
Europäische
Rechnungshof
hat
in
seinem
Jahresbericht
2007
den
gesetzgebenden
Instanzen
und
der
Kommission
empfohlen
,
Überlegungen
zur
Neugestaltung
künftiger
Ausgabenprogramme
unter
gebührender
Berücksichtigung
einer
Vereinfachung
der
Berechnungsgrundlage
für
förderfähige
Kosten
und
einer
häufigeren
Verwendung
von
Pauschalbeträgen
oder
Pauschalsätzen
statt
der
Erstattung
von
Ist-Kosten
anzustellen
. [EU]
The
European
Court
of
Auditors
recommended
in
its
2007
annual
report
that
the
legislative
authorities
and
the
Commission
be
prepared
to
reconsider
the
design
of
future
expenditure
programmes
by
giving
due
consideration
to
simplifying
the
basis
of
calculation
of
eligible
cost
and
making
greater
use
of
lump-sum
or
flat-rate
payments
instead
of
reimbursement
of
'real
costs'
.
Der
Europäische
Rechnungshof
hat
in
seinem
Jahresbericht
2007
den
gesetzgebenden
Instanzen
und
der
Kommission
empfohlen
,
Überlegungen
zur
Neugestaltung
künftiger
Ausgabenprogramme
unter
gebührender
Berücksichtigung
einer
Vereinfachung
der
Berechnungsgrundlage
für
förderfähige
Kosten
und
einer
häufigeren
Verwendung
von
Pauschalbeträgen
oder
Pauschalsätzen
statt
der
Erstattung
von
Ist-Kosten
anzustellen
. [EU]
The
European
Court
of
Auditors
recommended
in
its
2007
annual
report
that
the
legislative
authorities
and
the
Commission
be
prepared
to
reconsider
the
design
of
future
expenditure
programmes
by
giving
due
consideration
to
simplifying
the
basis
of
calculation
of
eligible
costs
and
making
greater
use
of
lump-sum
or
flat-rate
payments
instead
of
reimbursement
of
'real
costs'
.
Der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
kann
allerdings
auch
in
Form
von
Pauschalsätzen
-
einschließlich
der
Stückkostensätze
-
oder
von
Pauschalbeträgen
geleistet
werden
oder
die
Erstattung
erstattungsfähiger
Kosten
mit
Pauschalsätzen
und
Pauschalbeträgen
kombinieren
. [EU]
However
,
the
Community
financial
contribution
may
take
the
form
of
flat
rate
financing
,
including
scale
of
unit
costs
,
or
lump
sum
financing
,
or
it
may
combine
the
reimbursement
of
eligible
costs
with
flat
rates
and
lump
sums
.
Der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
kann
allerdings
sowohl
die
Form
eines
Pauschalbetrags
-
einschließlich
der
Stückkostensätze
-
als
auch
einer
Pauschalfinanzierung
annehmen
oder
die
Erstattung
erstattungsfähiger
Kosten
mit
Pauschalbeträgen
und
Pauschalfinanzierungen
kombinieren
. [EU]
However
,
the
Community
financial
contribution
may
take
the
form
of
flat-rate
financing
,
including
scale
of
unit
costs
,
or
lump-sum
financing
,
or
it
may
combine
the
reimbursement
of
eligible
costs
with
flat
rates
and
lump
sums
.
Die
bei
der
Verwendung
von
Pauschalbeträgen
oder
Pauschalfinanzierungen
gemachten
Erfahrungen
haben
gezeigt
,
dass
diese
Formen
der
Finanzierung
Verwaltungsverfahren
erheblich
vereinfacht
haben
und
das
das
Risiko
von
Fehlern
beträchtlich
vermindert
haben
. [EU]
Experience
gained
in
the
use
of
lump
sums
or
flat-rate
financing
has
shown
that
,
such
forms
of
financing
significantly
simplified
administrative
procedures
and
reduced
the
risk
of
error
substantially
.
Die
Erstattungen
nach
Absatz
1
werden
nach
Maßgabe
der
Durchführungsverordnung
festgestellt
und
vorgenommen
,
und
zwar
entweder
gegen
Nachweis
der
tatsächlichen
Aufwendungen
oder
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
für
Mitgliedstaaten
,
bei
deren
Rechts-
und
Verwaltungsstruktur
eine
Erstattung
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Aufwendungen
nicht
zweckmäßig
ist
. [EU]
The
reimbursements
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
determined
and
effected
in
accordance
with
the
arrangements
set
out
in
the
Implementing
Regulation
,
either
on
production
of
proof
of
actual
expenditure
,
or
on
the
basis
of
fixed
amounts
for
Member
States
the
legal
or
administrative
structures
of
which
are
such
that
the
use
of
reimbursement
on
the
basis
of
actual
expenditure
is
not
appropriate
.
Die
Finanzhilfevereinbarung
oder
der
Finanzhilfebeschluss
enthält
alle
Bestimmungen
für
die
Überprüfung
,
ob
die
Bedingungen
für
die
Zahlung
einer
Finanzhilfe
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
,
Einheitskosten
oder
als
Pauschalfinanzierung
erfüllt
sind
. [EU]
The
grant
decision
or
agreement
shall
contain
all
necessary
provisions
in
order
to
verify
that
the
conditions
for
the
payment
of
the
grant
on
the
basis
of
lump
sums
,
unit
costs
or
flat-rate
financing
have
been
respected
.
Die
Genehmigung
einer
Finanzierung
unter
Verwendung
von
Pauschalbeträgen
,
Einheitskosten
oder
Pauschalfinanzierung
gemäß
Artikel
124
Absatz
1
der
Haushaltsordnung
gilt
für
die
gesamte
Laufzeit
eines
Programms
. [EU]
The
authorisation
to
use
lump
sums
,
unit
costs
or
flat-rate
financing
referred
to
in
Article
124
(1)
of
the
Financial
Regulation
shall
apply
for
the
duration
of
the
programme
.
Die
Kosten
für
die
Sachleistungen
nach
Absatz
3
werden
vom
Träger
des
Wohnortes
des
Rentners
oder
seiner
Familienangehörigen
übernommen
,
wenn
diese
Personen
in
einem
Mitgliedstaat
wohnen
,
der
sich
für
die
Erstattung
in
Form
von
Pauschalbeträgen
entschieden
hat
. [EU]
The
cost
of
the
benefits
in
kind
referred
to
in
paragraph
3
shall
be
borne
by
the
institution
of
the
place
of
residence
of
the
pensioner
or
of
the
members
of
his/her
family
,
if
these
persons
reside
in
a
Member
State
which
has
opted
for
reimbursement
on
the
basis
of
fixed
amounts
.
Diese
Kürzungen
entsprachen
zum
einen
in
Ecu
festgesetzten
Pauschalbeträgen
und
zum
anderen
dem
in
Artikel
14
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1418/76
des
Rates
vom
21
.
Juni
1976
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Reis
genannten
Betrag
zum
Schutz
der
Industrie
. [EU]
Those
reductions
corresponded
,
on
the
one
hand
,
to
amounts
fixed
in
ecus
and
,
on
the
other
hand
,
to
the
amount
for
the
protection
of
the
industry
referred
to
in
Article
14
(3)
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1418/76
of
21
June
1976
on
the
common
organisation
of
the
market
in
rice
[2].
Dieses
Modell
sah
keine
Zahlung
von
Pauschalbeträgen
vor
. [EU]
This
model
did
not
lead
to
any
lump
sums
.
Diese
Vorschriften
können
insbesondere
die
Zahlung
von
Pauschalbeträgen
,
Höchstbeträge
für
die
Unterstützung
je
Hektar
und
deren
Anpassung
anhand
objektiver
Kriterien
vorsehen
. [EU]
The
rules
may
provide
in
particular
for
the
payment
of
flat-rate
amounts
,
for
maximum
levels
of
support
per
hectare
and
for
the
adjustment
of
support
on
the
basis
of
objective
criteria
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pauschalbeträgen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners