A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Offenbarwerden
Offenheit
Offenherzigkeit
Offenkundigkeit
Offenlegung
Offenlegungserfordernisse
Offenlegungspflicht
Offenlegungspflichtiger
Offenlegungsschrift
Search for:
ä
ö
ü
ß
450 results for
Offenlegung
Word division: Of·fen·le·gung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
18–
;
Offenlegung
möglich
(
vgl
.
Randnummer
65
) [EU]
18–
;
be
disclosed
(see
recital
65
above
)
3.
Artikel
4
Absätze
2
und
3
findet
auf
die
Offenlegung
der
Identität
eines
bestehenden
Kunden
,
eines
Neukunden
oder
eines
potenziellen
Kunden
gemäß
Absatz
2
Anwendung
. [EU]
Article
4(2)
and
(3)
shall
apply
to
any
disclosure
of
the
identity
of
an
existing
,
new
or
potential
customer
made
pursuant
to
paragraph
2.
Absatz
1
Buchstabe
b
gilt
unbeschadet
der
Möglichkeit
,
Nutzung
und
Offenlegung
von
nicht
allgemein
zugänglichem
Know-how
unbefristeten
Beschränkungen
zu
unterwerfen
. [EU]
Paragraph
1(b)
is
without
prejudice
to
the
possibility
of
imposing
a
restriction
which
is
unlimited
in
time
on
the
use
and
disclosure
of
know-how
which
has
not
entered
the
public
domain
.
Absätze
1
und
2
gelten
entsprechend
für
die
Offenlegung
von
Informationen
durch
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
. [EU]
Paragraphs
1
and
2
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
disclosure
of
information
by
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Absatz
1
berührt
nicht
das
Recht
auf
Offenlegung
durch
nationale
Aufsichtsbehörden
oder
die
Kommission
in
den
Fällen
,
in
denen
dies
für
die
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
wesentlich
ist
,
wobei
die
Offenlegung
verhältnismäßig
sein
muss
und
den
berechtigten
Interessen
von
Flugsicherungsorganisationen
,
Luftraumnutzern
,
Flughäfen
oder
anderen
einschlägigen
Beteiligten
am
Schutz
ihrer
Geschäftsgeheimnisse
Rechnung
zu
tragen
hat
. [EU]
Paragraph
1
shall
be
without
prejudice
to
the
right
of
disclosure
by
national
supervisory
authorities
or
the
Commission
where
this
is
essential
for
the
fulfilment
of
their
duties
,
in
which
case
such
disclosure
shall
be
proportionate
and
shall
have
regard
to
the
legitimate
interests
of
air
navigation
service
providers
,
airspace
users
,
airports
or
other
relevant
stakeholders
in
the
protection
of
their
business
secrets
.
Abschnitt
2
Zusammenarbeit
mit
den
zuständigen
Behörden
von
Drittländern
im
Bereich
der
Beaufsichtigung
auf
konsolidierter
Basis
TITEL
V
GRUNDSÄTZE
UND
TECHNISCHE
INSTRUMENTE
FÜR
DIE
BANKENAUFSICHT
UND
DIE
OFFENLEGUNG
[EU]
Section
2
Provision
against
risks
Abzüge
von
den
Basiseigenmitteln
und
den
ergänzenden
Eigenmitteln
gemäß
Artikel
66
Absatz
2
bei
getrennter
Offenlegung
der
in
Artikel
57
Buchstabe
q
genannten
Posten
;
und
[EU]
Deductions
from
original
and
additional
own
funds
pursuant
to
Article
66
(2),
with
separate
disclosure
of
items
referred
to
in
Article
57
(q);
and
alle
angemessenen
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Interessenkonflikten
und
,
wo
diese
nicht
vermieden
werden
können
,
zur
Ermittlung
,
Beilegung
,
Beobachtung
und
gegebenenfalls
Offenlegung
dieser
Interessenkonflikte
treffen
,
um
zu
vermeiden
,
dass
sich
diese
nachteilig
auf
die
Interessen
der
AIF
und
ihrer
Anleger
auswirken
,
und
um
sicherzustellen
,
dass
den
von
ihnen
verwalteten
AIF
eine
faire
Behandlung
zukommt
[EU]
take
all
reasonable
steps
to
avoid
conflicts
of
interest
and
,
when
they
cannot
be
avoided
,
to
identify
,
manage
and
monitor
and
,
where
applicable
,
disclose
,
those
conflicts
of
interest
in
order
to
prevent
them
from
adversely
affecting
the
interests
of
the
AIFs
and
their
investors
and
to
ensure
that
the
AIFs
they
manage
are
fairly
treated
Alle
Informationen
,
die
von
der
ESMA
,
den
zuständigen
Behörden
,
den
sektoralen
zuständigen
Behörden
oder
anderen
Behörden
und
Stellen
im
Sinne
des
Artikels
27
Absatz
2
im
Rahmen
dieser
Verordnung
erlangt
oder
untereinander
ausgetauscht
werden
,
sind
als
vertraulich
zu
betrachten
,
es
sei
denn
,
die
ESMA
oder
die
betreffende
zuständige
Behörde
oder
andere
Behörde
oder
Stelle
erklärt
zum
Zeitpunkt
der
Mitteilung
,
dass
diese
Informationen
offengelegt
werden
können
,
oder
die
Offenlegung
ist
für
gerichtliche
Ermittlungen
erforderlich
." [EU]
All
the
information
that
,
under
this
Regulation
,
is
acquired
by
,
or
exchanged
between
,
ESMA
,
the
competent
authorities
,
the
sectoral
competent
authorities
or
other
authorities
and
bodies
referred
to
in
Article
27
(2),
shall
be
considered
confidential
,
except
where
ESMA
or
the
competent
authority
or
other
authority
or
body
concerned
states
at
the
time
of
communication
that
such
information
may
be
disclosed
or
where
such
disclosure
is
necessary
for
legal
proceedings
.';
Alle
Urkunden
und
Angaben
,
die
nach
Artikel
2
der
Offenlegung
unterliegen
,
sind
in
dieser
Akte
zu
hinterlegen
oder
in
das
Register
einzutragen
;
der
Gegenstand
der
Eintragungen
in
das
Register
muss
in
jedem
Fall
aus
der
Akte
ersichtlich
sein
. [EU]
All
documents
and
particulars
which
must
be
disclosed
pursuant
to
Article
2
shall
be
kept
in
the
file
,
or
entered
in
the
register
;
the
subject
matter
of
the
entries
in
the
register
must
in
every
case
appear
in
the
file
.
Alle
zwischen
dem
CESR
und
den
zuständigen
Behörden
sowie
zwischen
den
zuständigen
Behörden
untereinander
im
Rahmen
dieser
Verordnung
ausgetauschten
Informationen
sind
als
vertraulich
zu
betrachten
,
es
sein
denn
,
der
CESR
oder
die
betreffende
zuständige
Behörde
erklärt
zum
Zeitpunkt
der
Mitteilung
,
dass
diese
Informationen
offen
gelegt
werden
können
oder
die
Offenlegung
ist
für
gerichtliche
Ermittlungen
erforderlich
. [EU]
All
the
information
exchanged
between
CESR
and
the
competent
authorities
and
between
competent
authorities
under
this
Regulation
shall
be
considered
confidential
,
except
where
CESR
or
the
competent
authority
concerned
states
at
the
time
of
communication
that
such
information
may
be
disclosed
or
where
such
disclosure
is
necessary
for
legal
proceedings
.
Alle
zwischen
der
ESMA
,
den
zuständigen
Behörden
,
der
EBA
,
der
mit
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1094/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
errichteten
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Aufsichtsbehörde
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung
)
und
dem
ESRB
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
ausgetauschten
Informationen
sind
als
vertraulich
zu
betrachten
,
es
sei
denn
,
die
ESMA
oder
die
betreffende
zuständige
Behörde
oder
andere
Behörde
oder
Stelle
erklärt
zum
Zeitpunkt
der
Mitteilung
,
dass
diese
Informationen
offengelegt
werden
können
oder
die
Offenlegung
ist
für
ein
Gerichtsverfahren
erforderlich
. [EU]
All
the
information
exchanged
under
this
Directive
between
ESMA
,
the
competent
authorities
,
EBA
,
the
European
Supervisory
Authority
(European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Authority
)
established
by
Regulation
(EU)
No
1094/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[29]
and
the
ESRB
shall
be
considered
confidential
,
except
where
ESMA
or
the
competent
authority
or
other
authority
or
body
concerned
states
at
the
time
of
communication
that
such
information
may
be
disclosed
or
where
such
disclosure
is
necessary
for
legal
proceedings
.
Als
eine
kurzfristige
Priorität
für
die
Gemeinschaft
sollte
die
kollektive
Verantwortung
von
Organmitgliedern
bestätigt
,
die
Transparenz
von
Transaktionen
mit
nahe
stehenden
Unternehmen
und
Personen
und
außerbilanziellen
Geschäften
erhöht
und
die
Offenlegung
der
von
den
Unternehmen
angewandten
Unternehmensführungspraktiken
verbessert
werden
. [EU]
As
a
short-term
priority
,
the
Community
was
to
confirm
the
collective
responsibility
of
board
members
,
increase
transparency
in
transactions
with
related
parties
and
off-balance-sheet
arrangements
and
improve
disclosure
about
corporate
governance
practices
applied
in
a
company
.
als
müsse
eine
Vertragspartei
Informationen
zur
Verfügung
stellen
,
deren
Offenlegung
nach
ihrer
Auffassung
ihren
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
zuwiderläuft
,
oder
[EU]
to
require
any
Party
to
furnish
any
information
,
the
disclosure
of
which
it
considers
contrary
to
its
essential
security
interests
;
or
Als
verhaltensbezogene
Gegenleistungen
hält
das
Unternehmen
eine
getrennte
Buchführung
der
kommerziellen
und
der
nichtkommerziellen
Tätigkeiten
von
FT
,
die
vollständige
Offenlegung
der
Buchführung
und
eine
Tarifkontrolle
für
wünschenswert
. [EU]
Under
the
heading
of
behavioural
quid
pro
quos
,
WorldCom
mentions
a
to-be-wished-for
accounting
segregation
between
France
Télécom's
commercial
and
non-commercial
activities
,
full
publication
of
its
accounts
and
a
monitoring
of
its
prices
.
Angabe
des
Kurses
,
zu
dem
die
Wertpapiere
angeboten
werden
,
oder
der
Methode
,
mittels
deren
der
Angebotskurs
festgelegt
wird
,
und
des
Verfahrens
für
die
Offenlegung
. [EU]
An
indication
of
the
expected
price
at
which
the
securities
will
be
offered
or
the
method
of
determining
the
price
and
the
process
for
its
disclosure
.
Anhand
der
Offenlegung
nach
Absatz
2
kann
der
Verwaltungsrat
beschließen
,
Mitglieder
,
Teilnehmer
oder
Mitarbeiter
von
Entscheidungen
oder
Aufgaben
auszuschließen
,
wenn
es
zu
einem
Interessenkonflikt
kommen
kann
. [EU]
Based
on
the
disclosure
mentioned
in
paragraph
2
the
Administrative
Board
may
decide
to
exclude
members
,
participants
or
staff
from
decisions
or
tasks
where
a
conflict
of
interest
is
likely
to
occur
.
ANHANG
XII
TECHNISCHE
KRITERIEN
FÜR
DIE
OFFENLEGUNG
[EU]
ANNEX
XII
TECHNICAL
CRITERIA
ON
DISCLOSURE
Anmerkung
2:
Der
Registrant
kann
erklären
,
dass
bestimmte
im
Registrierungsdossier
enthaltene
Angaben
wirtschaftlich
sensibel
sind
und
ihre
Offenlegung
ihm
geschäftlich
schaden
könnte
. [EU]
Note
2:
The
registrant
may
wish
to
declare
that
certain
information
submitted
in
the
registration
dossier
is
commercially
sensitive
and
its
disclosure
might
harm
him
commercially
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Offenlegung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners