DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
obige
Search for:
Mini search box
 

83 results for Obige
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Am 3. Juni 2008 erließen die italienischen Behörden das Gesetzesdekret Nr. 97, in dem ebenfalls auf die finanzielle Lage oben beschriebene Alitalias eingegangen und die obige Analyse bestätigt wird. [EU] On 3 June 2008, the Italian authorities adopted Decree-Law No 97 [26], which also referred to the financial situation of Alitalia described above and substantiated this analysis.

Anmerkung (1): Der einzige Fall, in dem der obige Grundsatz nicht gilt, ist, wenn ein einziges X.509v3-Zertifikat zur Ausstellung verschiedener Typen von Tokens für vertrauenswürdigen Dienste verwendet wird, für die unterschiedliche Aufsichts- bzw. Akkreditierungssysteme gelten; wenn z. B. von einem CSP ein einziges X.509v3-Zertifikat einerseits für die Ausstellung von QCs im Rahmen eines entsprechenden Aufsichtssystems und andererseits für die Ausstellung nicht qualifizierter Zertifikate im Rahmen eines anderen Aufsichts- bzw. Akkreditierungsstatus verwendet wird. [EU] [listen] Note(1): The sole case for which the above general default principle may not be applied is the situation where a single X.509v3 certificate is used when issuing different types of Trust Services' Tokens for which different supervision/accreditation schemes apply, for example a single X.509v3 certificate is used by a CSP on the one hand when issuing QCs under an appropriate supervision system and on the other hand when issuing non-qualified certificates under a different supervision/accreditation status.

Auf die Anordnung der Kommission hin unterrichtete Griechenland sie von dem Steuererlass B und der Kreditgarantie (siehe obige Ausführungen). [EU] Further to the Commission's injunction, Greece informed the Commission of tax waiver B and the loan guarantee as described above.

Bei Fahrzeugen mit Gleitschutzeinrichtung gilt die obige Bedingung bei vollem Betrieb der Gleitschutzeinrichtung (d. h. Luftverbrauch durch Gleitschutzeinrichtung). [EU] When a vehicle is equipped with WSP the above condition applies with the WSP fully operational (i.e. WSP air consumption).

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller und/oder sein Lieferant erklärt, dass die obige Anforderung erfüllt ist, und macht Angaben über die Rezeptur des Oberflächenbehandlungsmittels (z. B. Material-/Sicherheitsdatenblatt). [EU] Assessment and verification: The applicant and/or his supplier shall provide a declaration that the above requirement is met, together with information on the formulation of the surface treatment (e.g. Material safety data sheets).

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller und/oder sein Lieferant erklärt, dass die obige Anforderung erfüllt ist, und macht Angaben über die Rezeptur des Oberflächenbehandlungsmittels (z. B. Sicherheitsdatenblatt) oder stellt Testergebnisse zur Verfügung, die belegen, dass die Höchstwerte der Formaldehydemissionen den geltenden Grenzwert (nach EN 717-1) nicht überschreiten.". [EU] Assessment and verification: The applicant and/or his supplier shall provide a declaration that the above requirement is met, together with either information on the formulation of the surface treatment (e.g. Safety Data Sheets) or test results proving that the maximum formaldehyde emission value does not exceed the stated limit (based on EN 717-1).'.

Da der Ausgleich für den Dienst auf der Strecke Gourock-Dunoon noch immer auf dieser Grundlage erfolgt, gilt die obige Bewertung auch für diese Strecke. [EU] Since the compensation for the operation of the Gourock-Dunoon route is still done on that basis, the assessment above also applies to this route.

Da die kooperierenden türkischen Ausführer mehr in die Gemeinschaft einführten, als die Eurostat-Daten ausweisen, gelten obige Ausführungen auch für die Türkei. [EU] Considering that Turkish imports from the cooperating exporters were higher than shown by Eurostat data, a similar reasoning applies to Turkey.

Da ETVA und Griechenland in den Wettbewerbsunterlagen, die den Käufanwärtern unterbreitet wurden, obige Beihilfe in Aussicht gestellt hatten, hätte die Tatsache, dass die Garantie nicht als Bedingung im Angebot von Elefsis Shipyards enthalten war, diese nicht daran gehindert, sie im späteren Verlauf der Verhandlungen einzufordern. [EU] In particular, since ETVA and Greece had promised to grant this guarantee in the tender document submitted to the bidders, the fact that this guarantee was not mentioned as a condition in the bid documents submitted by Elefsis would not have prevented it from requesting it later in the negotiation process.

Darüber hinaus stiegen während des Bezugszeitraums (siehe obige Randnummer) die Preise im Wirtschaftszweig der Union um 4 %. [EU] Additionally, as indicated in the preceding recital, Union industry prices increased by 4 % over the period considered.

Das Etikett muss alle folgenden Anforderungen erfüllen (die Zahlen beziehen sich auf die obige Abbildung; die Farbangaben gelten nur für die mehrfarbige Version des Etiketts): [EU] The label shall meet all the following requirements (numbers refer to the figure above; colour specifications apply only to the multicoloured version of the label):

Das Etikett muss folgenden Anforderungen entsprechen (die Nummern beziehen sich auf die obige Abbildung): [EU] The label shall fulfil all of the following requirements (the numbers refer to the figure above):

Das Etikett muss folgenden Anforderungen entsprechen (Nummern beziehen sich auf die obige Abbildung): [EU] The label shall fulfil all of the following requirements (numbers refer to the figure above):

Demnach scheint obige Entscheidung staatliche Bürgschaften an sich zu untersagen. [EU] It seems therefore that State guarantees were per se prohibited by decision N 401/97.

Der Antragsteller und/oder sein Lieferant erklären, dass die obige Anforderung erfüllt ist, und machen Angaben zur Rezeptur der Oberflächenbehandlung (z. B. Sicherheitsdatenblätter) oder stellen Testergebnisse zur Verfügung, die belegen, dass die Höchstwerte der Formaldehydemissionen den geltenden Grenzwert (nach EN 717-1) nicht überschreiten." [EU] The applicant and/or his supplier shall provide a declaration that the above requirement is met, together with either information on the formulation of the surface treatment (e.g. Safety Data Sheets) or test results proving that the maximum formaldehyde emission value does not exceed the stated limit (based on EN 717-1).';

Der perpetual der Deutschen Bank vom Juli 1999 weise eine Gesamtvergütung von 6,6 % p.a. auf (siehe obige Tabelle). [EU] It stated that the Deutsche Bank perpetual of July 1999 showed an overall remuneration of 6.6 % a year (see above table).

Die Kommission weist auch darauf hin, dass im zweiten Deloitte-Bericht steht: "Obige Klausel d) in Bezug auf die Gliederung des Austausches zwischen demjenigen Betrag zur Aufstockung des Aktienkapitals und demjenigen Teil für den Erwerb der bestehenden Firmenanteile im Verhältnis 2:1 ist aus unserer Erfahrung bei ähnlichen Maßnahmen keine besonders übliche Bedingung. [EU] The Commission also notes that the second Deloitte report indicates: 'The clause d) above, regarding the allocation of the consideration between an amount destined for a share capital increase and price offered for the acquisition of existing shares, at a set ratio of 2:1, from our experience in similar transactions, is not a very common term.

Die obige Analyse hat folglich gezeigt, dass die Einfuhren aus der VR China im Bezugszeitraum die Preise auf dem Gemeinschaftsmarkt während dieses gesamten Zeitraums erheblich drückten. [EU] In conclusion, the above analysis has demonstrated that imports from the PRC during the period considered provoked a substantial price depression on the Community market throughout that period.

Die obige Analyse macht deutlich, dass die Angaben (vgl. Randnummer 134), auf die sich einige Parteien bezogen, die von der Kommission vorgenommene Schätzung der Gemeinschaftsproduktion der betroffenen Ware, die unter Randnummer 150 aufgeführt ist, nicht widerlegen können. [EU] The above analysis clearly shows that the information referred to by certain parties mentioned above in recital 134 is not such as to undermine the estimate of the Community production of the product under investigation prepared by the Commission which is referred to in recital 150.

Die obige Anforderung gilt auch für den in Abschnitt 4.2.4.4.3 beschriebenen Direktbremsbefehl. [EU] The above requirement shall also apply for a direct brake command described in clause 4.2.4.4.3.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners