A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Madataube
Made
Madegasse
Madegassin
Madeira
Madeirasturmvogel
Madeirawein
Madeirawellenläufer
Madenhacker
Search for:
ä
ö
ü
ß
294 results for
Madeira
|
Madeira
Word division: Ma·dei·ra
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
9 %
vol
,
wenn
es
sich
um
den
portugiesischen
Likörwein
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
"
Madeira
"
handelt
,
der
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
,
die
dies
ausdrücklich
vorsehen
,
auf
traditionelle
und
übliche
Weise
hergestellt
wird
. [EU]
9 %
vol
.
in
the
case
of
a
Portuguese
liqueur
wine
with
the
protected
designation
of
origin
'
Madeira
'
,
the
production
of
which
is
traditional
and
customary
in
accordance
with
the
national
legislation
,
which
makes
express
provision
for
such
a
wine
.
Ab
dem
1.
November
2010
bis
zum
2.
November
2020
werden
die
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
auf
Einfuhren
der
in
Anhang
I
genannten
Fertigerzeugnisse
für
die
landwirtschaftliche
,
gewerbliche
oder
industrielle
Verwendung
in
die
autonomen
Regionen
Azoren
und
Madeira
vollständig
ausgesetzt
. [EU]
From
1
November
2010
to
2
November
2020
the
Common
Customs
Tariff
duties
applicable
to
imports
into
the
autonomous
regions
of
the
Azores
and
Madeira
of
finished
goods
for
agricultural
,
commercial
or
industrial
use
listed
in
Annex
I
shall
be
suspended
in
full
.
Ab
dem
1.
November
2010
bis
zum
2.
November
2020
werden
die
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
auf
Einfuhren
der
in
Anhang
II
genannten
Rohstoffe
,
Teile
und
Bauteile
,
die
für
landwirtschaftliche
Zwecke
,
zur
gewerblichen
Verarbeitung
oder
zur
Wartung
verwendet
werden
,
in
die
autonomen
Regionen
Azoren
und
Madeira
vollständig
ausgesetzt
. [EU]
From
1
November
2010
to
2
November
2020
the
Common
Customs
Tariff
duties
applicable
to
imports
into
the
autonomous
regions
of
the
Azores
and
Madeira
of
raw
materials
,
parts
and
components
listed
in
Annex
II
,
and
used
for
agricultural
purposes
,
industrial
transformation
or
maintenance
in
the
autonomous
regions
of
the
Azores
and
Madeira
,
shall
be
suspended
in
full
.
"Abweichend
von
Absatz
3
dürfen
in
den
Regionen
Madeira
,
Azoren
,
Algarve
,
Kreta
,
Lakonien
und
Zypern
erzeugte
Bananen
mit
einer
Länge
von
weniger
als
14
cm
in
der
Gemeinschaft
vermarktet
werden
;
sie
sind
jedoch
in
die
Klasse
II
einzustufen
." [EU]
'As
an
exception
to
the
third
paragraph
,
bananas
produced
in
Madeira
,
the
Azores
,
the
Algarve
,
Crete
,
Lakonia
and
Cyprus
which
are
less
than
14
cm
in
length
may
be
marketed
in
the
Community
but
must
be
classified
in
Class
II
.'
Abweichend
von
Artikel
90
EG-Vertrag
wird
Portugal
hiermit
ermächtigt
,
in
der
autonomen
Region
Madeira
in
Bezug
auf
die
dort
hergestellten
und
verbrauchten
Rum-
und
Likörerzeugnisse
sowie
in
der
autonomen
Region
Azoren
in
Bezug
auf
die
dort
hergestellten
und
verbrauchten
Likör-
und
Branntweinerzeugnisse
einen
Verbrauchsteuersatz
anzuwenden
,
der
unter
dem
in
Artikel
3
der
Richtlinie
92/84/EWG
festgelegten
vollen
Verbrauchsteuersatz
für
Alkohol
liegt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
90
of
the
Treaty
,
Portugal
is
hereby
authorised
to
apply
a
rate
of
excise
duty
lower
than
the
full
rate
on
alcohol
laid
down
in
Article
3
of
Directive
92/84/EEC
in
the
autonomous
region
of
Madeira
,
to
locally
produced
and
consumed
rum
and
liqueurs
,
and
in
the
autonomous
region
of
the
Azores
,
to
locally
produced
and
consumed
liqueurs
and
eaux-de-vie
.
Abweichend
von
Artikel
23
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1122/2009
werden
bei
Sammelanträgen
für
das
Jahr
2012
,
die
einen
Antrag
auf
die
Schaf-
und
Ziegenprämie
umfassen
,
keine
Kürzungen
aufgrund
verspäteter
Einreichung
von
Sammelanträgen
für
diese
Prämie
bei
Landwirten
vorgenommen
,
die
ihren
Sammelantrag
für
das
portugiesische
Fest-land
und
Madeira
bis
spätestens
25
.
Mai
2012
eingereicht
haben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
23
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1122/2009
,
where
single
applications
for
2012
include
an
application
for
ewe
and
goat
premium
,
no
reductions
on
grounds
of
late
submission
of
single
applications
shall
apply
in
relation
to
that
premium
in
respect
of
those
farmers
who
submitted
their
single
applications
for
Mainland
Portugal
and
Madeira
at
the
latest
by
25
May
2012
.
Abweichend
von
Artikel
23
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1122/2009
werden
für
das
Antragsjahr
2012
keine
Kürzungen
aufgrund
verspäteter
Einreichung
von
Sammel-anträgen
bei
Landwirten
vorgenommen
,
die
ihren
Sammelantrag
für
das
portugiesische
Festland
und
Madeira
bis
spätestens
11
.
Juni
2012
eingereicht
haben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
23
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1122/2009
,
in
respect
of
the
application
year
2012
,
no
reductions
shall
apply
on
grounds
of
late
submission
of
single
applications
in
respect
of
those
farmers
who
submitted
their
single
applications
for
Mainland
Portugal
and
Madeira
at
the
latest
by
11
June
2012
.
Açores
e
Madeira
." [EU]
Açores
e
Madeira
.'
alle
in
Anhang
VI
genannten
sonstigen
Direktzahlungen
im
Bezugszeitraum
für
Betriebsinhaber
in
den
französischen
überseeischen
Departements
,
auf
den
Azoren
und
Madeira
sowie
auf
den
Kanarischen
und
auf
den
Ägäischen
Inseln
und
die
Direktzahlungen
,
die
im
Bezugszeitraum
auf
der
Grundlage
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2019/93
gewährt
wurden
." [EU]
all
other
direct
payments
listed
in
Annex
VI
granted
to
farmers
in
the
reference
period
in
the
French
overseas
departments
,
the
Azores
and
Madeira
,
the
Canary
Islands
and
the
Aegean
Islands
and
the
direct
payments
granted
in
the
reference
period
under
Article
6
of
Regulation
(EEC)
No
2019/93
.';
alle
in
Anhang
VI
genannten
sonstigen
Direktzahlungen
im
Bezugszeitraum
für
Betriebsinhaber
in
den
französischen
überseeischen
Departements
,
auf
den
Azoren
und
Madeira
sowie
auf
den
Kanarischen
und
den
Ägäischen
Inseln
;". [EU]
all
other
direct
payments
listed
in
Annex
VI
granted
to
farmers
in
the
reference
period
in
the
French
Overseas
Departments
,
the
Azores
and
Madeira
,
the
Canary
Islands
and
the
Aegean
Islands
.' .
Alle
wissenschaftlichen
Argumente
konzentrieren
sich
ausschließlich
auf
landwirtschaftliche
Aspekte
und
den
Schutz
der
biologischen
Vielfalt
Madeira
s
. [EU]
All
scientific
arguments
have
focused
solely
on
agricultural
aspects
and
the
protection
of
biodiversity
in
Madeira
.
Als
landwirtschaftlicher
Grund
wird
angeführt
,
dass
eine
Koexistenz
zwischen
GVO-Kulturen
und
konventionellen
und/oder
ökologischen
Kulturen
in
der
Autonomen
Region
Madeira
unmöglich
ist
. [EU]
The
agricultural
reasons
refer
to
the
impossibility
of
co-existence
between
GM
crops
and
conventional
and/or
organic
crops
in
the
Autonomous
Area
of
Madeira
.
Als
natürlicher
Grund
wird
angeführt
,
dass
die
Auswirkungen
der
Freisetzung
von
GVO
in
die
Umwelt
(
im
Falle
der
Autonomen
Region
Madeira
den
Naturwald
Madeira
s
)
noch
nicht
ausreichend
untersucht
worden
sind
,
wenngleich
zahlreiche
Artikel
veröffentlicht
wurden
,
in
denen
Bedenken
über
die
Folgen
der
absichtlichen
Freisetzung
gentechnisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
und
die
möglichen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
geäußert
wurden
. [EU]
The
natural
reasons
claim
that
the
effects
of
introducing
GMOs
into
nature
(in
the
case
of
the
RAM
,
the
natural
Madeira
n
forest
)
have
not
been
adequately
studied
,
although
many
articles
have
been
published
in
which
concerns
are
raised
with
regard
to
the
consequences
of
deliberately
releasing
GMOs
in
to
nature
and
to
the
resulting
environmental
effects
which
might
be
expected
.
Als
"regionaler
Handel"
gilt
für
jedes
französische
überseeische
Departement
,
für
die
Azoren
und
Madeira
sowie
für
die
Kanarischen
Inseln
der
Handel
mit
den
Bestimmungsdrittländern
gemäß
Anhang
VI
. [EU]
'Regional
trade'
means
the
trade
carried
on
by
each
French
overseas
department
,
by
the
Azores
and
Madeira
and
by
the
Canary
Islands
in
the
form
of
supplies
to
the
third
countries
referred
to
in
Annex
VI
.
ANAM
-
Aeroportos
e
Navegação
Aérea
da
Madeira
, S. A.,
errichtet
gemäß
Decreto-Lei
no
453/91
vom
11
.
Dezember
1991
[EU]
ANAM
-
Aeroportos
e
Navegação
Aérea
da
Madeira
, S. A.,
set
up
pursuant
to
Decreto-Lei
No
453/91
do
11
de
Dezembro
1991
.
ANAM
-
Aeroportos
e
Navegação
Aérea
da
Madeira
, S. A.,
errichtet
gemäß
Decreto-Lei
no
453/91
vom
11
.
Dezember
1991
[EU]
ANAM
-
Aeroportos
e
Navegação
Aérea
da
Madeira
, S. A.,
set
up
pursuant
to
Decreto-Lei
No
453/91
of
11
December
1991
An
die
französischen
überseeischen
Departements
,
die
Azoren
,
Madeira
bzw
.
die
Kanarischen
Inseln
gelieferte
Erzeugnisse
,
die
unter
die
Sonderregelung
für
die
Versorgung
fallen
und
zur
Versorgung
von
Schiffen
und
Flugzeugen
dienen
,
gelten
als
vor
Ort
verbraucht
. [EU]
Products
delivered
to
the
French
overseas
departments
,
the
Azores
,
Madeira
or
the
Canary
Islands
which
have
benefited
from
the
specific
supply
arrangements
and
are
used
to
supply
ships
and
aircraft
shall
be
deemed
to
have
been
consumed
locally
.
Angesichts
der
bestehenden
technischen
Kapazitäten
in
Portugal
,
die
bereits
im
Vor-griff
auf
die
Durchführung
des
"Aktionsplans"
erweitert
worden
waren
,
fällt
es
den
Antragstellern
schwer
,
ihre
Sammelanträge
für
das
portugiesische
Festland
und
Madeira
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1122/2009
und
Artikel
35
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1121/2009
einzu-reichen
. [EU]
Given
the
existing
technical
capacity
in
Portugal
,
which
had
already
been
enlarged
in
anticipation
of
the
implementation
of
the
"Action
Plan"
,
this
situation
has
affected
the
ability
of
applicants
to
submit
single
aid
applications
for
Mainland
Portugal
and
Madeira
within
the
time
limits
provided
for
in
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1122/2009
and
Article
35
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1121/2009
.
Angesichts
der
erheblichen
Belastung
,
die
die
Autonome
Region
Madeira
für
die
öffentlichen
Finanzen
Portugals
darstellt
,
sollte
die
portugiesische
Regierung
eine
Finanzierungsregelung
mit
dieser
Region
ausarbeiten
,
die
die
noch
immer
hohen
fiskalischen
Risiken
eindämmen
soll
. [EU]
Given
the
significant
drag
that
the
Autonomous
Region
of
Madeira
has
exerted
on
Portuguese
public
finances
,
the
Portuguese
Government
should
prepare
a
financial
arrangement
with
that
region
with
a
view
to
containing
the
high
level
of
fiscal
risks
still
remaining
.
Angesichts
der
gemäß
der
portugiesischen
Notifizierung
größeren
Tragweite
der
möglichen
negativen
Umweltauswirkungen
und
der
komplizierten
wissenschaftlichen
Aspekte
des
Anbaus
von
GVO
in
der
Autonomen
Region
Madeira
muss
der
EFSA
für
die
Erstellung
ihres
Gutachtens
ein
angemessener
Zeitraum
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
In
view
of
the
extended
scope
of
the
potential
adverse
environmental
effects
indicated
by
the
Portuguese
notification
and
the
complexity
of
the
scientific
aspects
related
to
the
cultivation
of
GMOs
in
the
Autonomous
Region
of
Madeira
,
it
is
necessary
that
EFSA
is
granted
a
reasonable
period
of
time
before
adopting
its
Opinion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Madeira":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners