A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for Klimatische
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
den
Informationen
zur
Beurteilung
der
Anwendbarkeit
bestimmter
Techniken
sind
insbesondere
folgende
Aspekte
,
soweit
relevant
,
zu
berücksichtigen:
neue
Anlagen
im
Vergleich
zu
bestehenden
,
Größe
der
Anlage
,
Art
des
verwendeten
Prozesses
,
Art
des
verwendeten
Treib-
oder
Rohstoffs
,
Verbrauchswerte
,
Auslastung
,
Ausbeute
oder
Produktivität
,
klimatische
Bedingungen
und
Platzbedarf
. [EU]
Information
to
assess
the
applicability
of
particular
techniques
shall
in
particular
address
the
following
,
if
relevant:
'new'
versus
'existing'
plants/installations
,
size
of
the
plant/installation
,
type
of
process
used
,
type
of
fuel
or
raw
material
used
,
consumption
levels
,
load
factor
,
yield
or
productivity
,
climatic
conditions
and
space
requirements
.
Bei
der
Planung
der
überwachten
Versuche
sind
normalerweise
Faktoren
wie
klimatische
Unterschiede
zwischen
den
Erzeugungsgebieten
,
unterschiedliche
Erzeugungsmethoden
(z. B.
Freiland
oder
Gewächshaus
),
Vegetationszeiten
,
Art
der
Formulierungen
usw
.
zu
berücksichtigen
. [EU]
When
establishing
a
supervised
trial
programme
,
normally
factors
such
as
climatic
differences
existing
between
production
areas
,
differences
in
production
methods
(e.g.
outdoor
versus
glasshouse
uses
),
seasons
of
production
,
type
of
formulations
,
etc
.
shall
be
taken
into
account
.
Da
die
Tiere
in
Gefangenschaft
nur
begrenzte
Möglichkeiten
haben
,
sich
durch
ihr
natürliches
Verhalten
an
klimatische
Veränderungen
anzupassen
,
entsprechen
die
für
Versuchstiere
festgelegten
Temperaturbereiche
nicht
unbedingt
denen
,
die
sie
in
der
freien
Natur
vorfinden
. [EU]
As
in
captivity
the
animals
have
restricted
opportunities
for
natural
behavioural
means
of
coping
with
climatic
change
,
the
ranges
specified
for
laboratory
animals
will
not
necessarily
reflect
those
which
they
experience
in
nature
.
Das
italienische
Staatsgebiet
umfasst
sehr
unterschiedliche
klimatische
und
geografische
Bedingungen
. [EU]
Italy
has
a
very
diversified
territory
with
variable
climate
and
geographical
conditions
.
Das
Ursprungsgebiet
bildet
eine
klimatische
(
wärmer
und
trockener
als
die
angrenzenden
Gebiete
),
geologische
(
arme
Böden
mit
hohem
Lehm-
und
Sandanteil
)
und
pflanzliche
Einheit
,
die
die
Ziegenhaltung
begünstigt
und
somit
seit
jeher
mit
einer
traditionellen
Herstellung
dieses
Käses
einherging
. [EU]
The
area
in
question
enjoys
reliable
conditions
with
regard
to
climate
(warmer
and
drier
weather
than
in
surrounding
areas
),
geology
(low
quality
soil
with
a
high
clay
and
sand
content
)
and
flora
which
encourages
the
rearing
of
goats
and
has
therefore
resulted
in
the
traditional
production
of
this
cheese
.
Der
Tettnanger
Hopfen
findet
klimatische
Bedingungen
vor
(
Mittelwerte
der
Jahresdurchschnittstemperatur
,
Sonnenscheindauer
und
Niederschlagsmenge
),
die
einzigartig
sind
. [EU]
Tettnang
hops
are
grown
in
climatic
conditions
(average
annual
temperatures
,
hours
of
sunshine
,
precipitation
)
which
are
unique
.
Die
Anzahl
der
durchzuführenden
und
zu
berichtenden
Versuche
hängt
hauptsächlich
davon
ab
,
wie
weit
die
Eigenschaften
der
im
Mittel
enthaltenen
Wirkstoffe
bekannt
sind
,
sowie
von
der
Spannbreite
der
tatsächlich
vorgefundenen
Bedingungen
,
einschließlich
der
Variabilität
der
Pflanzenschutzbedingungen
,
klimatische
Unterschiede
,
landwirtschaftliche
Praktiken
,
Einheitlichkeit
der
Kulturen
,
Anwendungsart
und
-weise
,
Art
des
Schadorganismus
und
Art
des
Pflanzenschutzmittels
. [EU]
The
number
of
trials
to
be
conducted
and
reported
depends
mainly
on
factors
such
as
the
extent
to
which
the
properties
of
the
active
substance
(s)
it
contains
are
known
and
on
the
range
of
conditions
that
arise
,
including
variability
in
plant
health
conditions
,
climatic
differences
,
the
range
of
agricultural
practices
,
the
uniformity
of
the
crops
,
the
mode
of
application
,
the
type
of
harmful
organism
and
the
type
of
plant
protection
product
.
Die
Erzeugung
des
"Vialone
Nano
Veronose"-Reis
in
dem
abgegrenzten
Gebiet
ist
möglich
,
da
dieses
durch
ziemlich
einheitliche
klimatische
Bedingungen
gekennzeichnet
ist
. [EU]
Riso
Vialone
Nano
Veronese
can
be
produced
in
the
defined
area
because
it
has
a
uniform
climate
.
Die
Mitgliedstaaten
berechnen
kostenoptimale
Niveaus
von
Mindestanforderungen
an
die
Gesamtenergieeffizienz
unter
Verwendung
des
gemäß
Absatz
1
festgelegten
Rahmens
für
eine
Vergleichsmethode
und
einschlägiger
Parameter
,
beispielsweise
klimatische
Gegebenheiten
und
tatsächliche
Zugänglichkeit
der
Energieinfrastrukturen
,
und
vergleichen
die
Ergebnisse
dieser
Berechnung
mit
den
geltenden
Mindestanforderungen
an
die
Gesamtenergieeffizienz
. [EU]
Member
States
shall
calculate
cost-optimal
levels
of
minimum
energy
performance
requirements
using
the
comparative
methodology
framework
established
in
accordance
with
paragraph
1
and
relevant
parameters
,
such
as
climatic
conditions
and
the
practical
accessibility
of
energy
infrastructure
,
and
compare
the
results
of
this
calculation
with
the
minimum
energy
performance
requirements
in
force
.
Die
Verwendung
einheitlicher
Referenzwerte
für
den
gesamten
Zeitraum
und
der
Verzicht
auf
Korrekturfaktoren
für
klimatische
Unterschiede
und
Netzverluste
wurden
auch
für
die
Wärmeerzeugung
bestätigt
. [EU]
The
use
of
a
single
set
of
reference
values
for
the
entire
period
and
the
waiving
of
correction
factors
for
climatic
differences
and
grid
losses
were
also
confirmed
for
heat
generation
.
Eine
Folge
dieser
ausgiebigen
Niederschläge
ist
,
dass
sich
im
Boden
die
für
den
Nussanbau
notwendige
Wasserreserve
bildet
.
Diese
klimatische
Besonderheit
begünstigt
die
Bildung
der
Knospen
und
die
Entstehung
von
hochwertigen
Nusskernen
. [EU]
This
high
rainfall
produces
the
water
reserve
in
the
subsoil
required
for
walnut
growing
,
which
promotes
budding
and
the
formation
of
high-quality
kernels
.
Es
besteht
eine
Schnittstelle
zwischen
Abschnitt
4.2.3.6.3
dieser
TSI
und
Abschnitt
4.2.6.1.2 (
Funktionelle
und
technische
Spezifikationen
in
Bezug
auf
Umweltbedingungen
)
der
TSI
Fahrzeuge
-
Güterwagen
(
CR
)
was
extreme
klimatische
Bedingungen
anbetrifft
. [EU]
There
is
an
interface
between
subsection
4.2.3.6.3
of
this
TSI
and
subsection
4.2.6.1.2 (functional
and
technical
specifications
in
respect
to
environmental
conditions
)
of
the
CR
RST
(Freight
Wagons
)
TSI
,
in
respect
to
extreme
climatic
conditions
.
Für
die
Zwecke
der
Bewertung
gemäß
Absatz
1
führen
die
Mitgliedstaaten
im
Einklang
mit
Anhang
IX
Teil
1
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
für
ihr
gesamtes
Hoheitsgebiet
durch
,
bei
der
klimatische
Bedingungen
,
die
wirtschaftliche
Tragfähigkeit
und
die
technische
Eignung
berücksichtigt
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
the
assessment
referred
to
in
paragraph
1,
Member
States
shall
carry
out
a
cost-benefit
analysis
covering
their
territory
based
on
climate
conditions
,
economic
feasibility
and
technical
suitability
in
accordance
with
Part
1
of
Annex
IX
.
geografische
Lage
(z. B.
Erdrutsch-
,
Überschwemmungs-
und
Lawinengefahr
),
jahreszeitliche
und
klimatische
Bedingungen
sowie
seismische
Aktivitäten
[EU]
geographical
location
(e.g.
exposure
to
landslides
,
flooding
,
avalanches
),
seasonal
and
climatic
conditions
and
seismic
activity
Geografisch
und
strukturell
bedingte
Unterschiede
bei
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
und
klimatische
Zwänge
können
die
Entwicklung
der
ökologischen/biologischen
Produktion
in
bestimmten
Regionen
behindern
;
daher
sollte
,
was
Stallungs-
und
Anlagenmerkmale
anbelangt
,
von
bestimmten
Praktiken
abgewichen
werden
können
. [EU]
Geographical
and
structural
differences
in
agriculture
and
climatic
constraints
may
hamper
the
development
of
organic
production
in
certain
regions
and
therefore
call
for
exceptions
for
certain
practices
as
regards
the
characteristics
of
livestock
buildings
and
installations
.
geologische
,
pedologische
und
klimatische
Kriterien
,
die
günstige
Bedingungen
für
einen
hochwertigen
Nussanbau
darstellen
. [EU]
geological
,
pedological
and
climatic
criteria
indicating
areas
suitable
for
the
production
of
quality
walnuts
.
Gute
oder
schlechte
klimatische
Bedingungen
haben
daher
Folgen
für
das
Gesamtangebot
an
Calciumtartrat
,
was
sich
wiederum
auf
die
durchschnittlichen
jährlichen
Verkaufspreise
auswirkt
. [EU]
Therefore
,
favourable
or
poor
climatic
conditions
have
an
effect
on
the
overall
supply
of
calcium
tartrate
,
which
in
turn
has
an
impact
on
the
annual
averages
sales
prices
.
jahreszeitliche
und
klimatische
Bedingungen
[EU]
seasonal
and
climatic
conditions
Klimatische
Bedingungen
auf
der
Strecke
sind
streng
oder
normal
. [EU]
Climatic
conditions
on
the
line
are
severe
or
normal
.
klimatische
Bedingungen
. [EU]
climatic
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Klimatische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners