A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Höchstmaß
Höchstmenge
Höchstnote
Höchstpreis
Höchstpreise
Höchstpunktestand
Höchstpunktezahl
Höchstsatz
Höchstspannungsnetz
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Höchstpreise
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Obwohl
der
2005
verstorbene
Peter
Keetman
seit
langem
mit
seinen
Prints
Höchstpreise
auf
dem
internationalen
Kunstmarkt
erzielt
,
hat
es
außer
zwei
kleinen
Präsentationen
in
den
Jahren
1998
und
2003
keine
umfassende
Ausstellung
zu
seinem
Leben
und
Werk
gegeben
. [G]
Although
Peter
Keetman
,
who
died
in
2005
,
has
long
been
attaining
the
highest
prices
for
his
prints
in
the
international
art
market
,
apart
from
two
small
presentations
in
1998
and
2003
,
there
has
been
no
comprehensive
exhibition
of
his
life
and
work
.
Wie
die
anderen
genannten
Fotografen
betreibt
er
eine
Farbfotografie
in
sehr
großen
Formaten
.
Auf
dem
Kunstmarkt
lassen
sich
damit
derzeit
Höchstpreise
erzielen
. [G]
Like
the
other
photographers
mentioned
above
,
he
produces
very
large-format
colour
photographs
,
which
currently
fetch
top
prices
on
the
art
market
.
Angabe
des
Dienstes
,
für
den
die
Nummer
benutzt
werden
soll
,
einschließlich
aller
Anforderungen
,
die
an
die
Bereitstellung
dieses
Dienstes
geknüpft
sind
,
und
,
um
Zweifel
zu
vermeiden
,
Angabe
der
Tarifgrundsätze
und
Höchstpreise
,
die
für
bestimmte
Nummernbereiche
zum
Schutz
der
Verbraucher
gemäß
Artikel
8
Absatz
4
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2002/21/EG
(
Rahmenrichtlinie
)
gelten
können
." [EU]
Designation
of
service
for
which
the
number
shall
be
used
,
including
any
requirements
linked
to
the
provision
of
that
service
and
,
for
the
avoidance
of
doubt
,
tariff
principles
and
maximum
prices
that
can
apply
in
the
specific
number
range
for
the
purposes
of
ensuring
consumer
protection
in
accordance
with
Article
8(4)(b)
of
Directive
2002/21/EC
(Framework
Directive
).'.
Der
Termin
im
Jahr
2009
,
zu
dem
die
Senkung
der
Höchstpreise
für
regulierte
Roaminganrufe
auf
Großkunden-
und
Endkundenebene
wirksam
wird
,
sollte
vom
30
.
August
auf
den
1.
Juli
vorverlegt
werden
,
um
ihn
an
den
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Einführungstermin
für
die
Preisverpflichtungen
für
SMS-Nachrichten
anzugleichen
. [EU]
The
date
in
2009
on
which
the
decrease
in
the
maximum
price
limits
for
regulated
roaming
calls
at
both
wholesale
and
retail
levels
takes
effect
should
be
brought
forward
from
30
August
to
1
July
,
in
order
to
ensure
consistency
with
the
introduction
of
the
obligations
regarding
the
pricing
of
regulated
SMS
messages
provided
for
by
this
Regulation
.
Die
Festsetzung
der
Höchstpreise
entfällt
,
wenn
die
Erzeugnisse
unentgeltlich
abgegeben
werden
." [EU]
In
the
cases
where
the
Member
States
provide
these
products
free
of
charge
,
the
maximum
prices
need
not
to
be
fixed
.'
Die
Mitgliedstaaten
können
Höchstpreise
festsetzen
,
die
von
den
Begünstigten
jeweils
für
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Erzeugnisse
,
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
verteilt
werden
,
zu
zahlen
sind
. [EU]
Member
States
may
set
maximum
prices
to
be
paid
by
beneficiaries
for
the
various
products
listed
in
Annex
I
that
are
distributed
on
their
territory
.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
Höchstpreise
zu
Beginn
jedes
Schuljahres
bzw
.
spätestens
bis
zum
1.
Oktober
des
Jahres
fest
. [EU]
The
Member
State
shall
fix
the
maximum
prices
at
the
beginning
of
each
school
year
,
or
,
by
1
October
at
the
latest
.
die
nach
Artikel
14
Absatz
1
festgesetzten
Höchstpreise
für
das
jeweils
laufende
Schuljahr
einschließlich
der
Begründung
ihrer
Höhe
." [EU]
The
maximum
prices
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
14
(1)
for
the
current
school
year
with
evidence
in
support
of
them
.'
Die
von
den
Mitgliedstaaten
festgesetzten
Höchstpreise
,
die
von
den
Empfängern
zu
zahlen
sind
,
müssen
der
Kommission
zur
Überwachung
mitgeteilt
werden
. [EU]
The
maximum
prices
set
by
the
Member
States
,
which
may
be
paid
by
the
beneficiaries
are
transmitted
to
the
Commission
for
monitoring
purposes
.
Er
sehe
die
Höchstpreise
vor
,
die
Bornholmstrafikken
im
Rahmen
des
Vertrags
verlangen
dürfe
. [EU]
The
maximum
prices
which
Bornholmstrafikken
is
authorised
to
charge
are
fixed
by
the
contract
,
Es
ist
unerheblich
,
ob
die
Vereinbarung
,
Festpreise
,
Mindestpreise
,
Höchstpreise
oder
Preisempfehlungen
zum
Gegenstand
hat
. [EU]
It
is
immaterial
whether
the
agreement
concerns
fixed
,
minimum
,
maximum
or
recommended
prices
.
Es
wurde
festgestellt
,
dass
die
russischen
Behörden
Höchstpreise
für
Energie
in
verschiedenen
Regionen
Sibiriens
festsetzen
,
was
der
Hauptgrund
für
die
großen
Preisunterschiede
zu
sein
scheint
. [EU]
It
was
found
that
the
Russian
authorities
set
maximum
tariffs
for
energy
in
different
regions
of
Siberia
,
which
appears
to
be
the
major
reason
for
the
huge
price
discrepancy
[3].
Hierzu
erinnern
die
französischen
Behörden
auch
daran
,
dass
die
Ausgleichszahlungen
auf
der
präzisen
Grundlage
von
Verpflichtungen
(
Zahl
der
Überfahrten
,
Platzangebot
,
Ersatzfahrzeuge
,
Höchstpreise
usw
.)
berechnet
wurden
und
somit
auf
der
Grundlage
von
Parametern
,
die
in
den
1991
und
1996
zwischen
der
SNCM
und
der
zuständigen
Gebietskörperschaft
geschlossenen
Fünfjahresverträgen
aufgeführt
waren
,
und
dass
in
diesen
Verträgen
auch
eine
Anpassung
der
Ausgleichszahlung
in
Abhängigkeit
von
den
Einnahmen
vorgesehen
war
. [EU]
In
that
regard
,
the
French
authorities
also
note
that
the
compensation
was
calculated
on
the
specific
basis
of
obligations
(number
of
crossings
,
seats
available
,
means
of
substitution
,
maximum
fares
,
and
so
on
)
and
therefore
of
the
parameters
in
the
five-year
public
service
agreements
signed
in
1991
and
1996
between
SNCM
and
the
competent
public
authority
and
that
those
agreements
also
provided
for
an
adjustment
of
the
compensation
on
the
basis
of
revenue
received
.
Im
Rahmen
des
Hurtigruten-Abkommens
läuft
Hurtigruten
täglich
34
vorgegebene
Häfen
im
Ganzjahresbetrieb
nach
einem
festen
Fahrplan
an
;
bezüglich
der
Kapazitäten
muss
die
Route
mit
11
Schiffen
betrieben
werden
,
die
vorab
von
den
norwegischen
Behörden
zugelassen
wurden
;
des
weiteren
wurden
für
die
Personenverkehrsverbindungen
feste
Höchstpreise
bestimmt
. [EU]
Under
the
Hurtigruten
Agreement
,
Hurtigruten
provides
for
daily
services
at
34
predetermined
ports
of
call
throughout
the
year
,
based
on
a
fixed
schedule
,
capacity
based
on
the
requirement
to
operate
the
route
with
11
vessels
approved
by
the
Norwegian
authorities
in
advance
and
maximum
prices
as
regards
the
distance
passenger
routes
.
Zu
diesem
Zweck
setzen
sie
die
Höchstpreise
fest
,
die
von
den
Schülern
jeweils
für
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Erzeugnisse
,
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
verteilt
werden
,
zu
zahlen
sind
. [EU]
To
this
end
they
shall
set
maximum
prices
to
be
paid
by
pupils
for
the
various
products
listed
in
Annex
I
that
are
distributed
on
their
territory
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Höchstpreise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners