A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einlageholz
Einlagekapital
Einlageklotz
Einlagenbuch
Einlagengeschäft
Einlagenkarton
Einlagensicherungsfonds
Einlagensicherungssystem
Einlagenversicherung
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Einlagengeschäft
Word division: Ein·la·gen·ge·schäft
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bereits
1979
lag
jedoch
der
Anteil
ausländischer
Banken
am
Kreditgeschäft
bei
8 % (
davon
4 %
bei
Niederlassungen
ohne
eigene
Rechtspersönlichkeit
, 4 %
bei
Filialunternehmen
nach
französischer
Rechtsform
)
und
am
Einlagengeschäft
bei
4,5 % (2 %
bzw
. 2,5 %). [EU]
From
1979
,
the
share
of
the
market
held
by
foreign
banks
reached
8 %
in
the
case
of
lending
business
(4 %
for
branches
without
legal
personality
, 4 %
for
subsidiaries
constituted
under
French
law
)
and
4,5 %
in
the
case
of
deposit
business
(2 %
and
2,5 %
respectively
).
Daher
wird
durch
die
Zusagen
Irlands
gewährleistet
,
dass
das
Einlagengeschäft
des
Instituts
nicht
zu
einer
nennenswerten
Wettbewerbsverzerrung
auf
dem
irischen
Einlagenmarkt
führt
. [EU]
The
commitments
by
Ireland
will
thus
guarantee
that
the
deposit
activities
of
the
merged
entity
do
not
lead
to
a
significant
distortion
of
competition
in
the
Irish
deposit
market
.
Das
Institut
wird
schließlich
vollständig
aus
dem
irischen
Kredit-
und
Einlagengeschäft
ausscheiden
und
daher
keine
weiteren
Wettbewerbsverzerrungen
bewirken
. [EU]
The
merged
entity
will
eventually
fully
disappear
from
the
Irish
lending
and
deposit
markets
,
and
therefore
no
longer
distort
competition
.
Deutschland
erklärte
,
dass
trotz
Marktanteilen
von
um
die
40
%
im
Einlagengeschäft
mit
Privatkunden
nicht
von
einer
überragenden
Stellung
der
BGB
gesprochen
werden
könne
,
da
der
Berliner
Retailmarkt
durch
einen
starken
Wettbewerb
gekennzeichnet
sei
und
den
Kunden
ohne
große
Kosten
und
Mühen
der
Wechsel
von
einer
Bank
zur
anderen
möglich
sei
. [EU]
Germany
explained
that
,
despite
market
shares
of
around
40
%
in
the
retail
deposit
sector
,
BGB
could
not
be
said
to
be
in
a
dominant
position
since
the
Berlin
retail
market
was
very
competitive
and
customers
could
move
from
one
bank
to
another
without
significant
cost
or
effort
.
Die
Entwicklung
der
vergangenen
zwei
Jahre
habe
gezeigt
,
dass
sich
das
Einlagengeschäft
wieder
stabilisiert
habe
bzw
.
die
Verluste
des
Jahres
2000
teilweise
wieder
wettgemacht
werden
konnten
. [EU]
Developments
in
the
last
two
years
had
shown
that
deposit
business
had
stabilised
once
again
and
that
the
losses
suffered
in
2000
could
be
recovered
in
part
.
Die
Provisionen
dürften
deutlich
zurückgehen
und
vermutlich
auch
nicht
so
rasch
wieder
ansteigen
,
da
sich
die
Privatkunden
voraussichtlich
zu
sichereren
Anlageformen
,
vor
allem
zum
Einlagengeschäft
,
umorientieren
werden
. [EU]
The
provisions
should
fall
considerably
and
presumably
not
rise
again
so
quickly
as
private
customers
are
expected
to
switch
to
safer
forms
of
investment
,
above
all
deposits
.
Diese
Klauseln
sind
zum
Schutz
beider
Seiten
für
den
Fall
aufgenommen
worden
,
dass
während
des
Dreijahreszeitraums
außergewöhnliche
Umstände
im
Zusammenhang
mit
der
Marktentwicklung
oder
dem
Einlagengeschäft
auftreten
,
die
eine
Änderung
des
Vergütungsmechanismus
erfordern
. [EU]
These
clauses
aim
at
protecting
both
parties
from
the
risk
that
,
during
the
three-year
period
,
particular
market
conditions
or
changes
in
the
characteristics
of
deposits
might
arise
and
might
affect
the
remuneration
mechanism
.
Einlagengeschäft
mit
inländischen
Kunden
[EU]
Deposit
business
with
domestic
clients
Für
das
Kreditgeschäft
bei
Privatkunden
werde
im
Berliner
Markt
ein
leichtes
Ansteigen
des
Marktanteils
der
BGB
bis
2006
prognostiziert
,
während
sich
dieser
im
Einlagengeschäft
nur
geringfügig
verringere
. [EU]
BGB's
share
of
the
Berlin
market
in
loans
to
private
customers
was
expected
to
increase
slightly
by
2006
,
accompanied
by
only
a
slight
dip
in
its
share
of
the
deposit
business
market
.
Für
eine
gesunde
Bank
bestünde
auch
die
Möglichkeit
,
die
"guten"
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
einer
Bank
in
Schwierigkeiten
zu
kaufen
,
da
dies
ein
kosteneffizienter
Weg
wäre
,
um
das
Einlagengeschäft
auszubauen
und
Kontakte
mit
soliden
Kreditnehmern
zu
knüpfen
. [EU]
Acquisition
of
the
'good'
assets
and
liabilities
of
a
bank
in
difficulty
may
also
be
an
option
for
a
healthy
bank
as
it
could
be
a
cost
effective
way
to
expand
deposits
and
build
relationships
with
reliable
borrowers
.
Ihre
Geschäfte
betreibt
die
Sparkasse
ausschließlich
im
Wirtschaftsraum
Köln-Bonn
,
in
dem
sie
2008
im
Einlagengeschäft
mit
Privatkunden
rund
[30-35] %
Marktanteil
hatte
;
im
Kreditgeschäft
mit
Privatkunden
hatte
sie
dort
2008
rund
[20-25] %
und
im
Kreditgeschäft
mit
Firmenkunden
[15-20] %
Marktanteil
[4]. [EU]
The
Bank
is
active
only
in
the
Cologne-Bonn
region
,
where
it
held
a
market
share
of
approximately
[30-35] [3] %
in
private
customer
deposits
,
around
[20-25] %
in
loans
to
private
customers
and
[15-20] %
in
credits
to
corporate
clients
in
2008
[4].
Im
Gegensatz
zu
früheren
Fassungen
der
Umstrukturierungspläne
von
Anglo
wird
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
im
Prinzip
keine
Einlagen
zur
Finanzierung
seiner
Geschäfte
annehmen
,
sondern
sich
vollständig
aus
dem
Einlagengeschäft
zurückziehen
. [EU]
In
contrast
to
previous
versions
of
the
Anglo
restructuring
plans
,
the
merged
entity
will
,
in
principle
,
not
hold
deposits
to
fund
its
assets
but
will
instead
exit
the
deposit
market
.
Im
Geschäftsbereich
Firmenkunden
werde
es
eine
leichte
Reduktion
des
Marktanteils
zwischen
2001
und
2006
im
Kreditgeschäft
geben
,
während
der
Marktanteil
im
Einlagengeschäft
annähernd
konstant
bleibe
. [EU]
In
the
corporate
business
sector
,
the
market
share
for
loans
would
contract
slightly
between
2001
and
2006
,
while
the
share
of
the
deposit
market
would
remain
almost
constant
.
In
den
wichtigsten
Marktsegmenten
, d. h.
insbesondere
dem
Einlagengeschäft
und
dem
Kreditgeschäft
verzeichnete
der
Marktanteil
der
BGB
in
den
Jahren
vor
der
Krise
nur
leichte
positive
oder
negative
Veränderungen
bzw
.
stagnierte
. [EU]
In
the
most
important
market
segments
, i.e.
in
particular
deposits
and
lending
,
BGB's
market
share
during
the
years
before
the
crisis
underwent
only
slightly
positive
or
negative
changes
or
else
remained
unchanged
.
Infolge
der
sehr
umfangreichen
staatlichen
Unterstützung
konnten
sie
im
Einlagengeschäft
(
bis
zur
Übertragung
ihrer
Einlagen
auf
die
Allied
Irish
Bank
und
die
Irish
Life
&
Permanent
im
Februar
2011
)
und
in
sehr
begrenztem
Umfang
auch
auf
dem
Markt
für
gewerbliche
Immobilienkredite
und
für
private
Hypothekarkredite
(
zur
Bedienung
der
bestehenden
Kredite
)
verbleiben
. [EU]
As
a
result
of
the
very
substantial
amount
of
State
support
,
they
remained
active
on
the
deposit
market
(until
the
transfer
of
their
deposits
to
Allied
Irish
Bank
and
Irish
Life
&
Permanent
in
February
2011
)
and
to
a
very
limited
degree
on
the
commercial
property
lending
market
and
residential
mortgage
market
(servicing
existing
loans
).
Schließlich
werden
die
Geschäftstätigkeiten
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Instituts
im
Einlagengeschäft
drastisch
reduziert
und
auf
das
für
die
geordnete
Abwicklung
des
von
Anglo
und
INBS
hinterlassenen
Darlehensportfolios
erforderliche
Minimum
beschränkt
. [EU]
To
conclude
,
the
commercial
activities
of
the
merged
entity
in
the
deposit
market
is
dramatically
reduced
and
limited
to
the
strict
minimum
necessary
to
work
out
the
legacy
loan
books
of
Anglo
and
INBS
in
an
orderly
fashion
.
Umsätze
-
einschließlich
der
Vermittlung
-
im
Einlagengeschäft
und
Kontokorrentverkehr
,
im
Zahlungs-
und
Überweisungsverkehr
,
im
Geschäft
mit
Forderungen
,
Schecks
und
anderen
Handelspapieren
,
mit
Ausnahme
der
Einziehung
von
Forderungen
[EU]
Transactions
,
including
negotiation
,
concerning
deposit
and
current
accounts
,
payments
,
transfers
,
debts
,
cheques
and
other
negotiable
instruments
,
but
excluding
debt
collection
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einlagengeschäft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners