DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3361 results for 32
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt. He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother.

108.000 Besucher, darunter 32.000 Fachbesucher, kamen letztes Jahr zur Leipziger Buchmesse, um Neuerscheinungen von rund 2.200 Ausstellern aus 31 Ländern kennen zu lernen. [G] 108,000 visitors, including 32,000 trade visitors, attended the Leipzig Book Fair last year, to see new publications presented by more than 2,200 exhibitors from 31 countries.

32.740 Solarmodule sollen hier pro Jahr über 3,5 Millionen Kilowattstunden Strom liefern und so den Bedarf von rund 4.500 Menschen decken. [G] 32,740 solar modules will provide more than 3.5 million kWh of electricity per year here, meeting the needs of around 4,500 people.

Auch wenn auf den etwas überdimensionierten Straßen der 32.000 Einwohner zählenden Kleinstadt schon einmal "Öde und Leere" herrschen: Dass Fontane hier den "Eindruck der Langenweile" verspürt hat, ist heute nicht mehr ohne Weiteres nachzuvollziehen. [G] While "dreariness and emptiness" may once have dominated the disproportionately wide streets of the town, which has a population of 32,000, it is difficult to imagine today that Fontane once had an "impression of boredom" here.

Aus dem Bildungsbericht 2006, den die Kultusministerkonferenz und das Bundesbildungsministerium in Auftrag gegeben haben, geht hervor, dass 32 Prozent der Mädchen 2004 ihre Schullaufbahn mit der allgemeinen Hochschulreife beenden. [G] According to the 2006 Education Report commissioned by the Conference of Education Ministers and the Federal Ministry of Education, 32 percent of girls left school in 2004 with the qualifications needed to enter university.

Bayern (München) - http://www.bayern.de; Einwohner: 12.387.000, Fläche: 70.549,32 km² [G] Bavaria (Munich) - http://www.bayern.de; Population: 12,387,000, area: 70,549.32 km²

Bis zum Ende der Kampagne im Januar 2006 haben die beteiligten 25 Medienunternehmen mehr als 32 Millionen Euro investiert - in Form von Arbeit, honorarfreien Veröffentlichungen, Plakatwänden oder Anzeigenseiten. [G] By the end of the campaign in January 2006 the participating media companies had invested more than EUR 32 million in labour, pro bono publications, billboards and print ads.

Den Anteil englischer Titel steigerte Prestel von 8,3 Prozent im Jahr 1990 bis auf 32 Prozent im Jahr 2000. Das entscheidende Problem des internationalen Buchvertriebs hatte Prestel zunächst durch eine Vertriebskooperation für die USA mit dem Kalender- und Lifestyle-Verlag teNeues gelöst. [G] Prestel raised the number of books it produced in English from 8.3 per cent in 1990 to 32 per cent in 2000. Prestel solved one of the main problems of international book sales by collaborating with teNeues - the calendar and lifestyle publishers - on a joint distribution project for the USA.

Der Anteil der Europäische Union betrug, laut der aktuellsten Untersuchung aus dem Jahr 1998, 32 Prozent. [G] According to the most recent study from 1998, the European Union's share of this pie is 32 percent.

Die EU-Richtlinie 2005/32/EG verpflichtet die EU-Kommission Mindeststandards für die Umweltqualität bei der Gestaltung von Haushalts- und Bürogeräten, Konsumelektronik aber auch industrielle Verarbeitungsmaschinen zu entwickeln und festzulegen. [G] The EU Directive 2005/32/EG obliges the EU Commission to develop and lay down minimum environmental standards for the design of household and office equipment, consumer electronic devices and also industrial processing machines.

Im Juni soll zudem das Kochbuch "Foodball" erscheinen, mit 32 Kloßrezepten, die auf die Herkunftsländer der 32 WM-Mannschaften zugeschnitten sind. [G] In June, a cookery book entitled "Foodball" is to be published as well, with 32 dumpling recipes designed to match the countries of origin of the 32 World Cup teams.

Mit 32,5 Millionen DM erhielten die vier jetzigen Eigentümer - die Bundesrepublik Deutschland, das Land Niedersachsen, der Freistaat Bayern und die Stiftung Preußischer Kulturbesitz in Berlin - den Zuschlag. [G] The four present owners, the Federal Republic of Germany, Land Lower Saxony, the Free State of Bavaria and the Foundation of Prussian Cultural Possessions in Berlin acquired it for DM 32.5 million.

So haben bisher 32 deutsche Denkmale Aufnahme in die Liste des Weltkulturerbes der UNESCO gefunden. [G] So far, 32 monuments in Germany have been added to the UNESCO register of World Heritage Sites.

Was das für die Gesamtgesellschaft bedeutet, wurde mir klar, als ich las, dass die reichsten Deutschen nicht die Hohenzollerns oder Thurn und Taxis sind, sondern die Brüder Albrecht, die sich mit 32 Milliarden Euro in der gleichen Kategorie bewegen wie Bill Gates oder die Erben von Sam Walton, der Wal-Mart gründete. [G] What this means for German society as a whole became clear to me when I read that the wealthiest Germans are not the blue-blooded Hohenzollerns or the Thurn and Taxis family, but the Albrecht brothers who, with 32 billion euros in their coffers are on a par with Bill Gates and the heirs of Sam Walton, the founder of Wal-Mart.

0,32 EUR je Tonne und Tag für Grana Padano [EU] EUR 0,32 per tonne for Grana padano

= 0,75 × ki (i = 2, . . ., 32) (siehe unten) [EU] = 0,75 × ki (i = 2, ..., 32) (see Note below)

1009. Bis(cyclopenta-1,3-dienid,bis(2,6-difluor-3-(1H-pyrrol-1-yl)phenolid)titan(IV) (CAS-Nr. 125051-32-3) [EU] Bis(cyclopentadienyl)-bis(2,6-difluoro-3-(pyrrol-1-yl)-phenyl)titanium (Cas No 125051-32-3)

10,32 + 50 % von [(2) - Einfuhrpreis] [EU] 10,32 + 50 % of [(2) - import price]

11 Nach Paragraph 35 des IAS 32 sind Ausschüttungen an Inhaber von Eigenkapitalinstrumenten, gemindert um alle damit verbundenen Ertragssteuervorteile, direkt vom Eigenkapital abzusetzen. [EU] 11 As required by paragraph 35 of IAS 32, distributions to holders of equity instruments are recognised directly in equity, net of any income tax benefits.

12. Richtlinie 2005/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 zur Änderung der Richtlinie 1999/32/EG im Hinblick auf den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen. [EU] Directive 2005/33/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 amending Directive 1999/32/EC as regards the sulphur content of marine fuels [10].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners