A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sozzled
sp-hybridization
spAd
spAds
spa
spa bath
spa building
spa buildings
spa establishment
Search for:
ä
ö
ü
ß
651 results for
spa
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Aus
Spa
ß
wollten
wir
eines
Tages
ein
deutschsprachiges
Team
bilden
und
haben
uns
eine
deutsche
Fahne
gebastelt
. [G]
For
fun
one
day
we
wanted
to
form
a
German-speaking
team
and
made
ourselves
a
German
flag
.
Autorenlesungen
,
Geschichtenstunden
,
Spiel-
und
Bastelaktionen
,
Schattentheater
und
Puppenspiel
lassen
kleine
wie
große
Leser
den
Spa
ß
an
Büchern
aus
aller
Welt
entdecken
. [G]
Authors
readings
,
story
hours
,
play
and
craft
activities
,
shadow
theatre
and
puppet
theatre
enable
readers
of
all
ages
to
take
pleasure
in
discovering
books
from
around
the
world
.
"Das
Programm
ist
zwar
anstrengend
,
aber
es
macht
viel
Spa
ß"
,
bestätigt
Gymnasiastin
Kathrin
. [G]
"The
course
is
really
tiring
,
but
it's
also
a
lot
of
fun
,"
confirms
secondary-school
pupil
Kathrin
.
Die
Spa
ßkultur
hat
sich
in
Köln
ziemlich
breit
gemacht
. [G]
The
fun-loving
culture
has
become
rather
widespread
in
Cologne
.
"Die
Spa
ßkultur
hat
sich
in
Köln
ziemlich
breit
gemacht"
[G]
"The
Fun-Loving
Culture
is
Fairly
Widespread
in
Cologne
."
Er
ist
skeptisch
gegenüber
allen
innerweltlichen
Heilsversprechen
,
gegenüber
der
Ökonomisierung
aller
Bereiche
des
Menschlichen
,
gegenüber
den
falschen
Propheten
der
ewigen
Gesundheit
und
des
nicht
nachlassenden
Spa
ßes
. [G]
He
is
skeptical
of
all
inward-looking
promises
of
salvation
,
of
the
economization
of
all
areas
of
human
life
,
of
the
false
prophets
of
eternal
wellness
and
never-ending
fun
.
Es
gibt
Shows
,
Gags
,
Abwechslung
,
Glanz
.
Eine
Gruppe
von
Fernsehunterhaltern
,
Stars
,
Spa
ßverlegern
ist
allgegenwärtig
und
vertritt
schon
längst
die
Literaten
,
ohne
dass
jemand
protestiert
. [G]
There
are
shows
,
gags
,
diversity
,
razzmatazz
. [...] A
group
of
TV
entertainers
,
stars
,
wag
publishers
are
ubiquitous
and
have
long
since
taken
it
upon
themselves
to
represent
the
literary
profession
,
without
anyone's
protesting
.
Glamour
und
Spa
ß
an
Luxus
machen
die
Mode
der
Marke
Escada
aus
. [G]
Glamour
and
an
enjoyment
of
luxury
are
the
defining
characteristics
of
the
Escada
label
.
Im
Schlussteil
der
Trilogie
verwandelt
sich
der
historische
Erzählraum
in
pure
Gegenwart:
zu
einem
ironischen
Ossi-Roadmovie
,
angetrieben
von
Katers
kreativem
Sprach-Rap
,
von
viel
Kunsttheorie
,
popkulturellem
Kontext
,
Krisenrufen
und
Spa
ßtheater
. [G]
In
the
concluding
part
of
the
trilogy
,
the
historical
frame
of
narration
is
transplanted
into
the
purest
present:
into
an
ironic
East
German
road
movie
,
driven
by
Kater's
language
rap
,
by
lots
of
art
theory
,
pop-cultural
context
,
cries
of
doom
and
fun
theatre
.
Kann
die
Lebensqualität
in
weniger
dicht
besiedelten
Städten
überhaupt
gewahrt
werden
?
Oder
kann
aus
"Schrumpfhausen"
sogar
"Bad
Schlankstadt"
werden
?
Wegweisende
Konzepte
sind
gefragt
. [G]
Can
the
quality
of
life
in
less
densely
populated
cities
be
maintained
at
all
?
Or
can
"Shrinktown"
be
made
into
"Slimtown
Spa
"
?
Pioneering
concepts
are
in
demand
.
Lesen
macht
wenigen
so
viel
Spa
ß
wie
dem
gemalten
Drachen
,
der
die
Hauswand
der
Phantastischen
Bibliothek
schmückt:
40
Prozent
der
deutschen
Schüler
lesen
überhaupt
nicht
freiwillig
. [G]
Precious
few
find
reading
as
enjoyable
as
the
painted
dragon
does
on
the
wall
of
the
Phantastische
Bibliothek:
in
fact
,
40
per
cent
of
German
pupils
don't
read
in
their
free
time
at
all
.
"Mir
macht
es
mehr
Spa
ß
,
Sammlungskonzepte
zu
entwickeln
und
Arbeiten
zu
behalten
,
als
sie
zu
verkaufen
." [G]
"I
have
more
fun
developing
concepts
for
my
collection
and
holding
onto
works
than
selling
them
."
Nein
,
denn
dann
würde
es
mir
wirklich
keinen
Spa
ß
mehr
machen
,
die
Olympischen
Spiele
oder
die
Tour
de
France
anzuschauen
. [G]
No
,
for
if
that
happened
there
would
be
no
fun
at
all
in
watching
the
Olympic
Games
or
the
Tour
de
France
anymore
.
Oder
kann
aus
"Schrumpfhausen"
sogar
"Bad
Schlankstadt"
werden
? [G]
Or
can
"Shrinktown"
be
made
into
"Slimtown
Spa
"
?
Trümmerteile
einer
Spa
ßgesellschaft
,
die
sich
zu
Tode
gefeiert
hat
. [G]
Debris
of
a
fun
society
that
has
partied
itself
to
death
.
Und
schließlich
sind
unsere
Führungspolitiker
in
der
Regel
karrierebewusste
,
eitle
Langweiler
,
die
sich
einen
konkurrenten
Spa
ß
daraus
machen
,
zu
zählen
,
wie
oft
sie
in
Karikaturen
erscheinen
. [G]
And
anyway
,
our
leading
politicians
are
mostly
career-obsessed
,
arrogant
bores
who
think
it's
fun
to
compete
to
see
how
often
they
appear
in
cartoons
.
Vielleicht
ist
es
so
,
dass
in
Köln
auch
die
Spa
ßkultur
nicht
ganz
ernst
genommen
wird
. [G]
Maybe
in
Cologne
the
fun-loving
culture
isn't
taken
quite
seriously
.
Von
den
malerischen
Villenvierteln
Loschwitz
und
Weißer
Hirsch
(
einst
ein
mondäner
Kurort
)
hat
man
einen
herrlichen
Ausblick
auf
das
Tal
. [G]
The
picturesque
villa
quarters
of
Loschwitz
and
Weisser
Hirsch
(once
an
elegant
spa
)
offer
a
splendid
view
over
the
valley
.
12
Gemeinschaftshersteller
(
Advansa
GmbH
,
Fibracat
Europa
S.L.,
Fidion
S.r.l.,
Frana
Polifibre
SpA
,
Greenfiber
International
S.A.,
IMP
Comfort
Sp
.z o.o.,
Märkische
Faser
,
Nurel
S.A.,
ORV
Manufacturing
SpA
,
Silon
s.r.o.,
Trevira
GmbH
und
Wellman
International
Ltd
)
arbeiteten
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit
. [EU]
Twelve
Community
producers
(Advansa
GmbH
,
Fibracat
Europa
S.L.,
Fidion
S.r.l.,
Frana
Polifibre
SpA
,
Greenfiber
International
S.A.,
IMP
Comfort
Sp
.z o.o.,
Märkische
Faser
,
Nurel
S.A.,
ORV
Manufacturing
SpA
,
Silon
s.r.o.,
Trevira
GmbH
and
Wellman
International
Ltd
)
fully
cooperated
in
the
investigation
.
1996
war
ENEL
der
einzige
Stromerzeuger
und
-versorger
in
Italien
,
und
der
ermäßigte
Tarif
,
den
ENEL
Alcoa
gewährte
,
war
zugunsten
der
Alumix
Spa
anhand
der
durchschnittlichen
Grenzkosten
der
Stromerzeugung
im
relevanten
Zeitraum
festgelegt
worden
. [EU]
In
1996
,
ENEL
was
the
only
producer
and
distributor
of
energy
in
Italy
and
the
reduced
electricity
tariff
granted
by
ENEL
to
Alcoa
for
the
benefit
of
Alumix
SpA
was
compared
to
ENEL's
average
marginal
production
cost
for
electricity
for
the
period
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spa":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners