A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gefährliche Aktion
gefährliche Lage
gefällig
gefälliges Merkmal
gefälligst
gefälschtes Markenprodukt
gefärbte Schnitte
gefäßerweiternd
gefäßerweiterndes Arzneimittel
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
gefälscht
Word division: ge·fälscht
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
er
muss
gemäß
den
Anforderungen
der
in
Artikel
54a
Absatz
2
genannten
delegierten
Rechtsakte
überprüfen
,
dass
die
von
ihm
beschafften
Arzneimittel
nicht
gefälscht
sind
,
indem
er
die
Sicherheitsmerkmale
auf
der
äußeren
Umhüllung
kontrolliert
;" [EU]
they
must
verify
that
the
medicinal
products
received
are
not
falsified
by
checking
the
safety
features
on
the
outer
packaging
,
in
accordance
with
the
requirements
laid
down
in
the
delegated
acts
referred
to
in
Article
54a
(2);';
er
muss
sofort
die
zuständige
Behörde
und
gegebenenfalls
den
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
unterrichten
,
wenn
er
Arzneimittel
,
die
er
erhält
oder
die
ihm
angeboten
werden
,
als
gefälscht
oder
mutmaßlich
gefälscht
erkennt
." [EU]
they
must
immediately
inform
the
competent
authority
and
,
where
applicable
,
the
marketing
authorisation
holder
,
of
medicinal
products
they
receive
or
are
offered
which
they
identify
as
falsified
or
suspect
to
be
falsified
.';
Im
Zuge
der
Prüfung
des
Jahresabschlusses
der
BB
für
das
Jahr
1999
wurde
im
Zusammenhang
mit
dem
Kreditmanagement
für
die
in
Insolvenz
geratene
HOWE
Bau
AG
ein
Betrug
mit
einem
Schaden
in
der
Höhe
von
rund
189
Mio
.
EUR
aufgedeckt
,
weil
die
Bestätigungsvermerke
der
von
der
HOWE
Bau
AG
vorgelegten
Jahresabschlüsse
gefälscht
worden
waren
. [EU]
In
the
course
of
the
audit
of
BB's
annual
accounts
for
1999
a
fraud
involving
the
loss
of
some
EUR
189
million
was
discovered
in
connection
with
the
credit
management
of
HOWE
Bau
AG
when
it
became
insolvent:
the
auditor's
certificates
for
the
annual
accounts
submitted
by
HOWE
had
been
forged
.
In
den
Logbüchern
(
einschließlich
Fischereiaufwandsmeldungen
),
Anlandeerklärungen
,
Übernahmeerklärungen
und/oder
Begleitdokumenten
wurden
Angaben
gefälscht
oder
fehlen
,
oder
besagte
Dokumente
wurden
entgegen
den
Bestimmungen
der
Artikel
11
,
13
,
15
,
19
und
22
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1098/2007
gar
nicht
mitgeführt
oder
vorgelegt
. [EU]
Falsifying
or
failing
to
record
data
in
logbooks
including
effort
reports
,
landing
declarations
,
and
sales
notes
,
takeover
declarations
and
transport
documents
or
failure
to
keep
or
submit
those
documents
as
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
2847/93
and
Articles
11
,
13
,
15
,
19
and
22
of
Regulation
(EC)
No
1098/2007
.
In
den
Logbüchern
(
einschließlich
Fischereiaufwandsmeldungen
),
Anlandeerklärungen
,
Übernahmeerklärungen
und/oder
Begleitdokumenten
wurden
Angaben
gefälscht
oder
fehlen
,
oder
besagte
Dokumente
wurden
entgegen
den
Bestimmungen
der
Artikel
13
,
14
und
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
423/2004
gar
nicht
geführt
oder
vorgelegt
. [EU]
Falsifying
or
failing
to
record
data
in
logbooks
including
effort
reports
,
landing
declarations
,
and
sales
notes
,
takeover
declarations
and
transport
documents
or
failure
to
keep
or
submit
these
documents
as
laid
down
in
Articles
13
,
14
and
15
of
Regulation
(EC)
No
423/2004
.
In
den
Logbüchern
(
einschließlich
Fischereiaufwandsmeldungen
),
Anlandeerklärungen
,
Verkaufsabrechnungen
,
Übernahmeerklärungen
und
Begleitdokumenten
wurden
Angaben
gefälscht
oder
fehlen
,
oder
besagte
Dokumente
wurden
entgegen
den
Bestimmungen
der
Artikel
6
bis
19
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
sowie
der
Artikel
13
und
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
423/2004
gar
nicht
mitgeführt
oder
vorgelegt
. [EU]
Falsifying
or
failing
to
record
data
in
logbooks
including
effort
reports
,
landing
declarations
and
sales
notes
,
takeover
declarations
and
transport
documents
or
failure
to
keep
or
submit
those
documents
as
referred
to
in
Articles
6-19
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
Articles
13
and
15
of
Regulation
(EC)
No
423/2004
.
In
der
Union
ist
ein
besorgniserregender
Anstieg
der
Zahl
der
Arzneimittel
festzustellen
,
die
in
Bezug
auf
ihre
Identität
,
ihre
Herstellung
oder
ihre
Herkunft
gefälscht
sind
. [EU]
There
is
an
alarming
increase
of
medicinal
products
detected
in
the
Union
which
are
falsified
in
relation
to
their
identity
,
history
or
source
.
Ist
ein
Arbeitgeber
den
Verpflichtungen
aus
dieser
Richtlinie
nachgekommen
,
so
sollte
er
nicht
dafür
haftbar
gemacht
werden
können
,
dass
er
Drittstaatsangehörige
ohne
rechtmäßigen
Aufenthalt
beschäftigt
hat
,
wenn
die
zuständige
Behörde
später
feststellt
,
dass
das
von
einem
Arbeitnehmer
vorgelegte
Dokument
gefälscht
war
oder
missbräuchlich
benutzt
wurde
,
es
sei
denn
,
der
Arbeitgeber
wusste
,
dass
das
Dokument
gefälscht
war
. [EU]
Employers
that
have
fulfilled
the
obligations
set
out
in
this
Directive
should
not
be
held
liable
for
having
employed
illegally
staying
third-country
nationals
,
in
particular
if
the
competent
authority
later
finds
that
the
document
presented
by
an
employee
had
in
fact
been
forged
or
misused
,
unless
the
employer
knew
that
the
document
was
a
forgery
.
Jedes
Arzneimittel
,
bei
dem
Folgendes
gefälscht
wurde:
[EU]
Any
medicinal
product
with
a
false
representation
of:
Jedes
Land
teilt
der
Kommission
die
näheren
Angaben
zur
Identifizierung
der
nicht
zurückgegebenen
,
noch
gültigen
Bescheinigungen
mit
,
die
als
gestohlen
,
abhanden
gekommen
oder
gefälscht
gemeldet
worden
sind
. [EU]
Each
country
shall
forward
to
the
Commission
the
means
by
which
certificates
that
remain
valid
but
have
not
yet
been
returned
or
that
have
been
declared
as
stolen
,
lost
or
falsified
may
be
identified
.
Jedes
Land
teilt
der
Kommission
die
näheren
Angaben
zur
Identifizierung
der
weiterhin
gültigen
Bescheinigungen
mit
,
die
noch
nicht
zurückgegeben
oder
als
gestohlen
,
abhanden
gekommen
oder
gefälscht
gemeldet
worden
sind
. [EU]
Each
Member
State
shall
forward
to
the
Commission
the
means
by
which
certificates
that
remain
valid
and
have
not
yet
been
returned
or
that
have
been
declared
as
stolen
,
lost
or
falsified
may
be
identified
.
legt
ein
Reisedokument
vor
,
das
falsch
,
verfälscht
oder
gefälscht
ist
[EU]
presents
a
travel
document
which
is
false
,
counterfeit
or
forged
medizinische
Berichte
,
Zeugnisse
oder
Aufzeichnungen
gefälscht
werden
[EU]
falsification
of
medical
records
,
certificates
or
documentation
seine
Kennzeichnung
,
Identität
oder
Registrierung
gefälscht
oder
verborgen
hat
oder
[EU]
falsified
or
concealed
its
markings
,
identity
or
registration
;
or
Sind
diese
Arzneimittel
gefälscht
,
so
stellen
sie
eine
Gefahr
für
die
öffentliche
Gesundheit
in
der
Union
dar
. [EU]
If
those
medicinal
products
are
falsified
they
present
a
risk
to
public
health
within
the
Union
.
Sind
die
vorgelegten
Unterlagen
unvollständig
,
verfälscht
oder
gefälscht
,
ist
der
Genehmigungsantrag
abzulehnen
. [EU]
Where
the
submitted
documentation
is
incomplete
,
falsified
or
forged
the
application
for
approval
shall
be
rejected
.
um
sicherzustellen
,
dass
die
Qualität
der
von
ihm
ausgestellten
Reise-
oder
Identitätsdokumente
so
beschaffen
ist
,
dass
sie
nicht
leicht
missbraucht
und
nicht
ohne
weiteres
gefälscht
oder
auf
rechtswidrige
Weise
verändert
,
vervielfältigt
oder
ausgestellt
werden
können
,
und
[EU]
to
ensure
that
travel
or
identity
documents
issued
by
it
are
of
such
quality
that
they
cannot
easily
be
misused
and
cannot
readily
be
falsified
or
unlawfully
altered
,
replicated
or
issued
;
and
Ungeachtet
des
Artikels
2
Absatz
1
und
unbeschadet
des
Titels
VII
treffen
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
zu
verhindern
,
dass
Arzneimittel
,
die
in
die
Union
verbracht
werden
,
aber
nicht
in
der
Union
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
,
in
Umlauf
gelangen
,
wenn
hinreichender
Grund
zu
der
Annahme
besteht
,
dass
diese
Arzneimittel
gefälscht
sind
. [EU]
Notwithstanding
Article
2(1),
and
without
prejudice
to
Title
VII
,
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
in
order
to
prevent
medicinal
products
that
are
introduced
into
the
Union
,
but
are
not
intended
to
be
placed
on
the
market
of
the
Union
,
from
entering
into
circulation
if
there
are
sufficient
grounds
to
suspect
that
those
products
are
falsified
.
wenn
diese
in
betrügerischer
Weise
erworben
,
gefälscht
oder
manipuliert
wurde
[EU]
when
it
has
been
fraudulently
acquired
,
or
has
been
falsified
or
tampered
with
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gefälscht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners