A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
399 results for ausländische
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Jedes
zusätzliche
ausländische
Architekturbüro
vergrößert
dementsprechend
die
ohnehin
starke
Konkurrenzsituation
. [G]
So
every
foreign
architect
entering
the
market
makes
the
competition
even
fiercer
.
Mit
Hilfe
der
Bundesregierung
und
der
Bundesanstalt
für
Arbeit
holten
deutsche
Unternehmer
ausländische
Arbeitskräfte
nach
Deutschland
. [G]
Thus
,
with
the
help
of
the
Federal
Government
and
the
Federal
Employment
Office
,
German
companies
started
bringing
foreign
workers
to
Germany
.
Preise
für
ausländische
Autoren
Migrationsliteratur
fördern
soll
der
Adelbert-von-Chamisso-Preis
der
Stuttgarter
Robert-Bosch-Stiftung
.
Er
geht
an
Autoren
,
die
in
Deutschland
im
Exil
leben
oder
lebten
,
sowie
an
Nachkommen
der
Arbeitsmigranten
der
60er
und
70er
Jahre
. [G]
Awards
for
foreign
authors
The
Adelbert
von
Chamisso
Prize
is
endowed
by
the
Robert
Bosch
Foundation
in
Stuttgart
to
promote
immigrant
literature:
it
is
awarded
to
writers
who
live
or
have
lived
in
exile
in
Germany
,
as
well
as
descendants
of
the
foreign
workers
who
came
to
the
country
in
the
1960s
and
'70s
.
Und
auch
der
aktuelle
Trend
im
deutschen
Theater
,
verstärkt
Inspiration
durch
ausländische
Regisseure
zu
tanken
,
hat
in
Schirmer
einen
seiner
Väter
. [G]
And
also
the
burgeoning
trend
of
German
theatre
to
tank
up
on
inspiration
from
foreign
directors
has
one
of
its
fathers
in
Schirmer
.
Viele
von
Stadt
oder
Staat
finanzierten
Ensembles
,
die
nach
wie
vor
Kontinuität
in
der
Arbeit
ermöglichen
und
deshalb
auch
für
ausländische
Künstler
wie
etwa
den
Amerikaner
Kevin
O'Day
in
Mannheim
interessant
sind
,
haben
ästhetische
Impulse
aus
der
freien
Szene
aufgenommen
. [G]
Many
of
the
city
or
state-financed
ensembles
,
which
are
still
a
guarantee
of
continuity
in
work
and
are
thus
also
of
interest
for
foreign
artists
such
as
,
for
example
,
the
American
Kevin
O'Day
in
Mannheim
,
have
absorbed
aesthetic
impulses
from
the
free
scene
.
Vom
ersten
Jahr
der
Vollbeschäftigung
1960
bis
zum
Ausbruch
der
Wirtschaftskrise
1973
,
die
den
"Anwerbestopp"
hervorrief
,
war
die
ausländische
Erwerbsbevölkerung
in
der
Bundesrepublik
von
rund
280
.000
auf
ca
. 2,6
Millionen
Menschen
angewachsen
. [G]
From
the
first
year
of
full
employment
in
1960
until
the
outbreak
of
the
economic
crisis
in
1973
,
which
brought
about
the
"recruitment
halt"
,
the
number
of
foreign
workers
in
the
working
population
in
Germany
had
grown
from
about
280
,000
to
about
2.6
million
.
Welche
Bedeutung
das
Programm
für
ausländische
Künstler
haben
kann
,
zeigt
das
Beispiel
Ungarn:
Es
sei
zur
Zeit
des
Eisernen
Vorhangs
"die
wichtigste
Auslandsvertretung
der
inoffiziellen
ungarischen
Kultur"
gewesen
,
so
der
Ungar
György
Dalos
. [G]
The
example
of
Hungary
shows
just
how
important
the
programme
can
be
for
international
artists
.
During
the
cold
war
,
it
was
,
according
to
the
Hungarian
György
Dalos
,
"the
most
important
international
outlet
for
showcasing
Hungary's
unofficial
culture
."
1
Viele
berichtende
Unternehmen
haben
Investitionen
in
ausländische
Geschäftsbetriebe
(
gemäß
der
Definition
in
IAS
21
Paragraph
8). [EU]
1
Many
reporting
entities
have
investments
in
foreign
operations
(as
defined
in
IAS
21
paragraph
8).
2007
gestaltete
sich
die
Vertriebsstruktur
des
begünstigten
Unternehmens
in
ausländische
Märkte
wertmäßig
wie
folgt:
Deutschland
–
; [75-85] %,
Vereinigtes
Königreich
–
; [10-15] %,
Österreich
–
;
unter
[0-3] %. [EU]
In
2007
the
breakdown
in
value
terms
of
foreign
printing
orders
performed
by
the
beneficiary
was
the
following:
Germany
- [75-85] %;
United
Kingdom
- [10-15] %;
Austria
-
less
than
[0-3] %.
24
.
Und
schließlich
hat
die
Regelung
keine
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
,
da
sie
befristet
und
mit
begrenzten
Haushaltsmitteln
dotiert
ist
,
und
auch
ausländische
Unternehmen
in
den
Genuss
der
damit
gewährten
Vorteile
kommen
können
. [EU]
Finally
,
they
argue
that
the
scheme
does
not
affect
competition
because
of
its
limited
duration
and
budget
and
because
foreign
companies
are
also
eligible
to
receive
the
incentives
in
question
.
46
Wird
der
Abschluss
eines
ausländische
n
Geschäftsbetriebs
zu
einem
anderen
Stichtag
als
dem
des
berichtenden
Unternehmens
aufgestellt
,
so
erstellt
dieser
ausländische
Geschäftsbetrieb
häufig
einen
zusätzlichen
Abschluss
auf
den
Stichtag
des
berichtenden
Unternehmens
. [EU]
46
When
the
financial
statements
of
a
foreign
operation
are
as
of
a
date
different
from
that
of
the
reporting
entity
,
the
foreign
operation
often
prepares
additional
statements
as
of
the
same
date
as
the
reporting
entity's
financial
statements
.
When
this
is
not
done
,
IFRS
10
allows
the
use
of
a
different
date
provided
that
the
difference
is
no
greater
than
three
months
and
adjustments
are
made
for
the
effects
of
any
significant
transactions
or
other
events
that
occur
between
the
different
dates
.
In
such
a
case
,
the
assets
and
liabilities
of
the
foreign
operation
are
translated
at
the
exchange
rate
at
the
end
of
the
reporting
period
of
the
foreign
operation
.
7
Diese
Interpretation
ist
von
einem
Unternehmen
anzuwenden
,
das
das
Währungsrisiko
aus
seinen
Nettoinvestitionen
in
ausländische
Geschäftsbetriebe
absichert
und
die
Bedingungen
für
eine
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
gemäß
IAS
39
erfüllen
möchte
. [EU]
7
This
Interpretation
applies
to
an
entity
that
hedges
the
foreign
currency
risk
arising
from
its
net
investments
in
foreign
operations
and
wishes
to
qualify
for
hedge
accounting
in
accordance
with
IAS
39
.
8
Diese
Interpretation
gilt
nur
für
Absicherungen
von
Nettoinvestitionen
in
ausländische
Geschäftsbetriebe
;
sie
darf
nicht
analog
auf
die
Bilanzierung
anderer
Sicherungsgeschäfte
angewandt
werden
. [EU]
8
This
Interpretation
applies
only
to
hedges
of
net
investments
in
foreign
operations
;
it
should
not
be
applied
by
analogy
to
other
types
of
hedge
accounting
.
9
Investitionen
in
ausländische
Geschäftsbetriebe
dürfen
direkt
von
einem
Mutterunternehmen
oder
indirekt
von
seinem
bzw
.
seinen
Tochterunternehmen
gehalten
werden
. [EU]
9
Investments
in
foreign
operations
may
be
held
directly
by
a
parent
entity
or
indirectly
by
its
subsidiary
or
subsidiaries
.
Abbasin
befehligt
eine
Gruppe
von
Taliban-Kämpfern
und
hat
am
Betrieb
eines
Ausbildungslagers
für
ausländische
Kämpfer
in
der
Provinz
Paktika
mitgewirkt
. [EU]
Abbasin
commands
a
group
of
Taliban
fighters
and
has
assisted
in
running
a
training
camp
for
foreign
fighters
based
in
Paktika
Province
.
Absolventen
,
die
im
berichterstattenden
Land
ausländische
Staatsangehörige
sind
,
Absolventen
,
die
im
berichterstattenden
Land
mobile
Studierende
sind
[EU]
Graduates
who
are
foreign
citizens
in
reporting
country
,
graduates
who
are
mobile
students
in
reporting
country
Absolventen
,
die
im
berichterstattenden
Land
ausländische
Staatsangehörige
sind
[EU]
Graduates
who
are
foreign
citizens
in
reporting
country
Agenț
;ia
Română
;
pentru
Investiț
;ii
Stră
;ine (
Rumänische
Agentur
für
ausländische
Investitionen
) [EU]
Agenț
;ia
Română
;
pentru
Investiț
;ii
Stră
;ine (Romanian
Agency
for
Foreign
Investment
)
Alle
Anträge
auf
die
vorstehend
genannten
devisenrechtlichen
Genehmigungen
müssen
den
Anforderungen
der
nationalen
Investitionspolitik
(
National
Investment
Policy
)
der
Bahamas
hinsichtlich
der
Sektoren
und
Wirtschaftszweige
,
in
denen
ausländische
Investitionen
zulässig
sind
,
genügen
. [EU]
All
applications
for
the
above-mentioned
exchange
control
approvals
must
satisfy
the
requirements
of
The
Bahamas'
National
Investment
Policy
in
terms
of
the
sectors
and
activities
in
which
foreign
investments
are
permitted
.
Als
Grund
hierfür
wird
die
geografische
Lage
genannt
und
auf
die
Reisezeit
(
von
47
Stunden
)
zwischen
Island
und
dem
europäischen
Festland
sowie
auf
Informationen
des
Industrieverbands
Islands
verwiesen
,
dass
ausländische
Schiffe
normalerweise
nicht
zu
Reparaturarbeiten
nach
Island
kommen
(
"for
the
most
part
unknown
for
foreign
vessels
[to]
come
to
Iceland
for
repair
work"
). [EU]
The
basis
for
this
argument
is
geographical
,
with
reference
made
to
the
travel
time
(of
47
hours
)
between
Iceland
and
mainland
Europe
and
to
information
provided
by
the
Federation
of
Industries
in
Iceland
that
it
is
"for
the
most
part
unknown
for
foreign
vessels
[to]
come
to
Iceland
for
repair
work"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausländische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners