A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
initiatives
initiator
initiators
initition rite
inject
inject with
injectable
injected
injected bodies
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
Inject
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Nadel
in
das
Einspritzsystem
einführen
,
nach
1-2
Sekunden
schnell
einspritzen
,
dann
nach
etwa
5
Sekunden
die
Nadel
langsam
herausziehen
. [EU]
Introduce
the
needle
into
the
inject
ion
system
and
inject
quickly
after
1–
;2 s.
After
about
5 s,
gently
extract
the
needle
.
Die
Nadel
in
das
Einspritzsystem
einführen
,
nach
1-2
Sekunden
schnell
einspritzen
,
dann
nach
etwa
5
Sekunden
die
Nadel
langsam
herausziehen
. [EU]
Place
the
needle
in
the
inject
or
and
after
1-2
seconds
inject
quickly
;
remove
the
needle
slowly
after
about
five
seconds
.
Diese
Maßnahme
wurde
dem
NSGV
in
Höhe
von
450
Mio
.
DEM
angerechnet
auf
seine
Verpflichtung
aus
der
Gewährträgervereinbarung
,
der
NordLB
1
Mrd
.
DEM
zuzuführen
,
unter
der
Bedingung
,
dass
der
NSGV
eine
weitere
Vermögenseinlage
von
550
Mio
.
DEM
erbringen
würde
. [EU]
This
last
measure
was
effected
by
deducting
DEM
450
million
from
NGSV's
commitment
under
the
guarantor
agreement
to
inject
DEM
1000
million
into
NordLB
,
on
condition
that
NSGV
would
make
a
further
capital
contribution
of
DEM
550
million
.
Diese
Strategie
führte
dazu
,
dass
die
Regierung
mehr
Zuschüsse
gewährte
als
für
die
Einhaltung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
erforderlich
gewesen
wäre
. [EU]
It
was
this
strategy
that
led
the
Government
to
inject
finance
beyond
what
was
needed
for
the
fulfilment
of
the
public
service
obligations
.
Dieses
Vorgehen
steht
im
Widerspruch
zu
der
üblichen
Investitionspraxis
privater
Investoren
,
da
keine
gewerbliche
Organisation
weiterhin
derartige
nicht
rückzahlbare
Gelder
zuschießen
würde
. [EU]
This
practice
is
inconsistent
with
the
usual
investment
practice
of
private
investors
since
no
commercial
organisation
would
continue
to
inject
such
non-repayable
funding
.
Die
Standardlösung
(5.3)
wird
eingespritzt
. [EU]
Inject
the
standard
solution
(5.3).
Durch
das
Verschweigen
dieser
Haftung
vermied
die
Bank
,
dass
ihr
die
Aktionäre
zusätzliches
Kapital
bereitstellen
mussten
,
um
die
entsprechenden
anwendbaren
gesetzlichen
Forderungen
und
Regelungen
zu
erfüllen
. [EU]
By
concealing
this
liability
,
the
bank's
shareholders
were
spared
from
having
to
inject
more
capital
to
meet
the
legal
and
regulatory
requirements
in
force
.
[...]
Durch
den
Zusammenschluss
der
beiden
Institute
wird
in
diesem
Fall
eine
Begrenzung
des
Kapitals
bewirkt
,
das
Irland
den
betreffenden
Banken
zuführen
muss
. [EU]
[...]
Merging
the
two
entities
in
this
specific
case
limits
the
capital
that
Ireland
has
to
inject
into
those
banks
.
Durch
die
Befreiung
der
Wfa
innerhalb
der
WestLB
von
der
Vermögens-
,
Gewerbekapital-
und
Körperschaftssteuer
erhöhten
sich
die
Gewinne
(
bzw
.
vermindern
sich
die
Verluste
)
der
Wfa
,
reduzierte
sich
die
potentielle
Notwendigkeit
für
das
Land
,
zusätzliches
Kapital
für
die
Wohnungsbauförderung
zuzuführen
,
und
konnte
sich
das
Nettovermögen
der
Wfa
erhöhen
. [EU]
The
exemption
from
property
tax
,
tax
on
business
capital
and
corporation
tax
enjoyed
by
Wfa
within
WestLB
boosted
Wfa's
profits
(or
reduced
its
losses
),
alleviated
the
potential
need
for
the
Land
to
inject
additional
funds
into
housing
promotion
and
subsequently
increased
Wfa's
net
assets
.
Ein
Erwerber
würde
nicht
einfach
einen
Betrag
in
derselben
Höhe
als
Eigenkapital
zum
Ablauf
der
Bürgschaft
zur
Verfügung
stellen
.
Er
habe
vielmehr
eine
Reihe
von
Möglichkeiten
,
einen
eventuellen
Kapitalengpass
der
BAWAG-PSK
zu
adressieren
. [EU]
A
purchaser
would
not
simply
inject
equity
in
the
same
amount
upon
expiration
of
the
guarantee
but
would
have
a
number
of
options
to
handle
possible
financial
straits
of
BAWAG-PSK
.
Ein
genau
abgemessenes
Volumen
zwischen
15
und
30
µl
vom
Überstand
oder
Filtrat
(8.3.3)
wird
in
das
HPLC-Gerät
(6.10)
injiziert
;
währenddessen
wird
das
Elutionsmittel
(5.2)
mit
einer
Durchflussgeschwindigkeit
von
1,0
ml
pro
Minute
zugeführt
. [EU]
Inject
15
to
30
μ
;l
of
accurately
measured
supernatant
or
filtrate
(8.3.3)
into
the
HPLC
apparatus
(6.11)
operating
at
a
flow
rate
of
1,0
ml
of
eluent
solution
(5.2)
per
minute
Ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
würde
nach
Auffassung
des
BdB
seinem
Unternehmen
kein
Kapital
zuführen
,
wenn
dessen
finanzielle
Ergebnisse
seit
Jahren
nachhaltig
schwach
sind
und
nichts
auf
eine
erhebliche
Verbesserung
hindeutet
, d. h.
keine
Anzeichen
für
eine
in
der
Zukunft
zu
erwartende
höhere
Rendite
vorliegen
. [EU]
According
to
BdB
, a
market-economy
investor
would
not
inject
capital
into
his
company
if
its
financial
results
had
been
consistently
poor
for
years
and
there
were
no
signs
of
a
considerable
improvement
, i.e.
no
indications
that
a
higher
return
could
be
expected
in
the
future
.
"Einspeicherleistung"
die
Rate
,
mit
der
der
Speichernutzer
zur
Einspeisung
von
Gas
in
die
Speicheranlage
berechtigt
ist
[EU]
'
inject
ability'
means
the
rate
at
which
the
storage
facility
user
is
entitled
to
inject
gas
into
the
storage
facility
Einspritzvolumen:
0,5
µl
einer
1
%igen
Probenlösung
(
Volumenfraktion
)
werden
injiziert
. [EU]
Inject
ion
volume:
Inject
0,5
µl
of
a 1 % (volume
fraction
)
sample
solution
.
Es
gehört
zur
unternehmerischen
Freiheit
,
Unternehmen
mit
unterdurchschnittlicher
Rentabilität
weiter
zu
betreiben
und
ihnen
zusätzliches
Kapital
zuzuführen
. [EU]
It
is
part
of
the
entrepreneurial
freedom
to
continue
to
operate
enterprises
with
a
below-average
return
and
to
inject
additional
capital
into
them
.
Es
werden
250
μ
;l
phosphatgepufferte
Kochsalzlösung
(
PBS
)
mit
20
μ
;Ci (7,4E +
8Bq
)
von3H-Methylthymidin
in
die
Schwanzvenen
der
Mäuse
in
den
Test-
und
Kontrollgruppen
injiziert
,
oder
es
können
auch
250
μ
;l
PBS
mit
2
μ
;Ci (7,4E +
7Bq
)
von
125I-Ioddeoxyuridin
und
10-5
M
Fluordeoxyuridin
injiziert
werden
. [EU]
Inject
250μ
;l
of
phosphate-buffered
saline
(PBS)
containing
20
μ
;Ci (7,4e + 8
Bq
)
of
3H-methyl
thymidine
into
all
test
and
control
mice
via
the
tail
vein
.
Alternatively
inject
250
μ
;L
PBS
containing
2
μ
;Ci (7,4e + 7
Bq
)
of
125I-iododeoxyuridine
and
10-5
M
fluorodeoxyuridine
into
all
mice
via
the
tail
vein
.
Es
werden
250
μ
;L
sterile
phosphatgepufferte
Kochsalzlösung
(
PBS
)
mit
20
μ
;Ci (7,4×105
Bq
)
von
tritiiertem
(
3H
)-Methylthymidin
in
die
Schwanzvenen
aller
Mäuse
in
den
Prüf-
und
Kontrollgruppen
injiziert
. [EU]
Inject
250
μ
;L
of
sterile
phosphate-buffered
saline
(PBS)
containing
20
μ
;Ci (7,4 ×
105
Bq
)
of
tritiated
(3H)-methyl
thymidine
into
all
test
and
control
mice
via
the
tail
vein
.
Es
wurde
vereinbart
,
dass
die
dänische
Regierung
neues
Eigenkapital
in
Höhe
von
140
Mio
.
DKK
bereitstellt
und
die
Gläubiger
entweder
Forderungen
im
Wert
von
100
Mio
.
DKK
in
Aktienkapital
umwandeln
oder
eine
Abschreibung
der
Forderungen
um
diesen
Betrag
vornehmen
. [EU]
Agreement
was
reached
that
the
Danish
government
would
inject
new
equity
capital
of
DKK
140
million
and
that
the
creditors
would
either
convert
debts
to
share
capital
to
an
amount
equivalent
to
DKK
100
million
or
write
down
the
debt
by
this
amount
.
Es
wurde
vereinbart
,
dass
die
NordLB
aus
der
LBS
vor
der
Ausgliederung
450
Mio
.
DEM
entnehmen
und
der
NSGV
den
gleichen
Betrag
der
LBS
wieder
zuführen
sollte
. [EU]
It
was
agreed
that
NordLB
would
withdraw
DEM
450
million
from
LBS
before
it
was
hived
off
and
that
NSGV
would
inject
the
same
amount
into
LBS
.
Ferner
kritisierten
Ryanair
und
der
anonyme
Consultant
,
dass
der
Grundstücksverkauf
nicht
in
einem
offenen
Ausschreibungsverfahren
stattfindet
,
und
behaupteten
,
dass
Malta
hoffe
,
Air
Malta
im
Rahmen
dieser
Transaktion
zusätzliches
Kapital
zuführen
zu
können
. [EU]
Furthermore
,
Ryanair
and
the
anonymous
consultant
criticise
that
the
land
sale
will
be
carried
out
not
in
an
open
tender
and
allege
that
Malta
hopes
to
inject
extra
aid
into
Air
Malta
through
this
transaction
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inject":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners