A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dispokredit
Disponent
Disponentin
Disporahmen
Disposition
Dispositionsbereich
Dispositionskredit
Dispositionsplan
Dispositionsrahmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
Disposition
|
Disposition
Word division: Dis·po·si·ti·on
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
"CAI-Gruppe"
(
"CAI
group"
):
eine
aus
TARGET2-Teilnehmern
bestehende
Gruppe
,
die
das
CAI-Verfahren
nutzen
[EU]
"entry
disposition
"
means
a
payment
processing
phase
during
which
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
attempts
to
settle
a
payment
order
which
has
been
accepted
pursuant
to
Article
14
,
by
means
of
specific
procedures
,
as
described
in
Article
20
Da
die
Steuern
auf
eine
Veräußerung
in
der
Regel
sofort
fällig
werden
,
die
steuerlichen
Vorteile
der
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
der
übertragenen
Aktiva
sich
jedoch
erst
im
Laufe
der
Zeit
herausstellen
-
durch
den
Abzug
der
periodischen
Abschreibungen
oder
zum
Zeitpunkt
der
Veräußerung
dieser
Aktiva
-
würde
die
normale
Besteuerung
dieser
Gewinne
in
der
Regel
eine
Erhöhung
der
Nettogesamtsteuerbelastung
der
einbringenden
Gesellschaft
und
der
übernehmenden
Gesellschaft
mit
sich
bringen
. [EU]
Since
the
tax
on
disposition
is
generally
paid
up
front
but
the
tax
benefits
of
the
stepped-up
basis
in
the
assets
being
transferred
arise
over
time
through
their
periodic
depreciation
or
at
the
time
of
disposition
of
the
assets
,
ordinary
taxation
of
such
gains
would
generally
lead
to
an
increase
in
the
net
aggregate
tax
of
the
transferor-company
and
the
transferee-company
.
Damit
kann
er
zwar
nicht
seinen
ursprünglich
eingebrachten
Vermögenswert
wieder
abziehen
.
Denn
dieser
zählt
nun
zum
haftenden
Eigenkapital
der
Gesellschaft
und
ist
seiner
Disposition
entzogen
. [EU]
He
cannot
withdraw
the
assets
he
originally
brought
in
,
as
these
now
form
part
of
the
company's
liable
equity
capital
and
are
no
longer
at
his
disposal
.
Damit
kann
er
zwar
nicht
seinen
ursprünglich
eingebrachten
Vermögenswert
wieder
abziehen
.
Denn
dieser
zählt
nun
zum
haftenden
Eigenkapital
der
Gesellschaft
und
ist
seiner
Disposition
entzogen
. [EU]
He
cannot
withdraw
the
assets
he
originally
brought
in
since
these
now
form
part
of
the
company's
liable
equity
capital
and
are
no
longer
at
his
disposal
.
Das
Gleiche
gilt
für
Eigenschaften
,
welche
die
für
die
Gültigkeit
einer
Verfügung
von
Todes
wegen
erforderlichen
Zeugen
besitzen
müssen
. [EU]
The
same
rule
shall
apply
to
the
qualifications
to
be
possessed
by
any
witnesses
required
for
the
validity
of
a
disposition
of
property
upon
death
.
Das
Recht
,
dem
die
Zulässigkeit
und
die
materielle
Wirksamkeit
einer
Verfügung
von
Todes
wegen
und
bei
Erbverträgen
die
Bindungswirkungen
nach
dieser
Verordnung
unterliegen
,
sollte
nicht
die
Rechte
einer
Person
berühren
,
die
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht
pflichtteilsberechtigt
ist
oder
ein
anderes
Recht
hat
,
das
ihr
von
der
Person
,
deren
Nachlass
betroffen
ist
,
nicht
entzogen
werden
kann
. [EU]
The
law
which
,
under
this
Regulation
,
will
govern
the
admissibility
and
substantive
validity
of
a
disposition
of
property
upon
death
and
,
as
regards
agreements
as
to
succession
,
the
binding
effects
of
such
an
agreement
as
between
the
parties
,
should
be
without
prejudice
to
the
rights
of
any
person
who
,
under
the
law
applicable
to
the
succession
,
has
a
right
to
a
reserved
share
or
another
right
of
which
he
cannot
be
deprived
by
the
person
whose
estate
is
involved
.
Datum
der
Transfusion
oder
des
Verbleibs
(
Jahr/Monat/Tag
) [EU]
Date
of
transfusion
or
disposition
(year/month/day)
dem
Recht
des
Staates
entspricht
,
in
dem
der
Erblasser
oder
mindestens
eine
der
Personen
,
deren
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
durch
einen
Erbvertrag
betroffen
ist
,
entweder
im
Zeitpunkt
der
Errichtung
der
Verfügung
oder
des
Abschlusses
des
Erbvertrags
oder
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatte
,
oder
[EU]
of
the
State
in
which
the
testator
or
at
least
one
of
the
persons
whose
succession
is
concerned
by
an
agreement
as
to
succession
had
his
habitual
residence
,
either
at
the
time
when
the
disposition
was
made
or
the
agreement
concluded
,
or
at
the
time
of
death
;
or
dem
Recht
des
Staates
entspricht
,
in
dem
die
Verfügung
errichtet
oder
der
Erbvertrag
geschlossen
wurde
[EU]
of
the
State
in
which
the
disposition
was
made
or
the
agreement
as
to
succession
concluded
dem
Recht
eines
Staates
entspricht
,
dem
der
Erblasser
oder
mindestens
eine
der
Personen
,
deren
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
durch
einen
Erbvertrag
betroffen
ist
,
entweder
im
Zeitpunkt
der
Errichtung
der
Verfügung
bzw
.
des
Abschlusses
des
Erbvertrags
oder
im
Zeitpunkt
des
Todes
angehörte
[EU]
of
a
State
whose
nationality
the
testator
or
at
least
one
of
the
persons
whose
succession
is
concerned
by
an
agreement
as
to
succession
possessed
,
either
at
the
time
when
the
disposition
was
made
or
the
agreement
concluded
,
or
at
the
time
of
death
dem
Recht
eines
Staates
entspricht
,
in
dem
der
Erblasser
oder
mindestens
eine
der
Personen
,
deren
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
durch
einen
Erbvertrag
betroffen
ist
,
entweder
im
Zeitpunkt
der
Errichtung
der
Verfügung
oder
des
Abschlusses
des
Erbvertrags
oder
im
Zeitpunkt
des
Todes
den
Wohnsitz
hatte
[EU]
of
a
State
in
which
the
testator
or
at
least
one
of
the
persons
whose
succession
is
concerned
by
an
agreement
as
to
succession
had
his
domicile
,
either
at
the
time
when
the
disposition
was
made
or
the
agreement
concluded
,
or
at
the
time
of
death
Denn
dieser
zählt
nun
zum
haftenden
Eigenkapital
der
Gesellschaft
und
ist
seiner
Disposition
entzogen
. [EU]
He
cannot
withdraw
the
assets
he
originally
brought
in
as
these
now
form
part
of
the
net
worth
of
the
company
and
are
no
longer
at
his
disposal
.
Der
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
sollte
sich
auf
alle
zivilrechtlichen
Aspekte
der
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
erstrecken
,
und
zwar
auf
jede
Form
des
Übergangs
von
Vermögenswerten
,
Rechten
und
Pflichten
von
Todes
wegen
,
sei
es
im
Wege
der
gewillkürten
Erbfolge
durch
eine
Verfügung
von
Todes
wegen
oder
im
Wege
der
gesetzlichen
Erbfolge
. [EU]
The
scope
of
this
Regulation
should
include
all
civil-law
aspects
of
succession
to
the
estate
of
a
deceased
person
,
namely
all
forms
of
transfer
of
assets
,
rights
and
obligations
by
reason
of
death
,
whether
by
way
of
a
voluntary
transfer
under
a
disposition
of
property
upon
death
or
a
transfer
through
intestate
succession
.
Derartige
Befunde
müssen
deshalb
sorgfältig
bewertet
werden
,
weil
die
Häufigkeit
der
Fälle
neben
den
intrinsischen
Stoffeigenschaften
auch
Faktoren
wie
die
Exposition
,
Bioverfügbarkeit
,
individuelle
Prä
disposition
und
die
ergriffenen
Vorsichtsmaßnahmen
widerspiegelt
. [EU]
Evaluation
of
human
data
must
therefore
be
carried
out
with
caution
as
the
frequency
of
cases
reflect
,
in
addition
to
the
inherent
properties
of
the
substances
,
factors
such
as
the
exposure
situation
,
bioavailability
,
individual
pre
disposition
and
preventive
measures
taken
.
Derartige
Befunde
müssen
deshalb
sorgfältig
bewertet
werden
,
weil
die
Häufigkeit
der
Fälle
neben
den
intrinsischen
Stoffeigenschaften
auch
Faktoren
wie
die
Exposition
,
Bioverfügbarkeit
,
individuelle
Prä
disposition
und
die
ergriffenen
Vorsichtsmaßnahmen
widerspiegelt
. [EU]
Evaluation
of
human
data
must
therefore
be
carried
out
with
caution
,
as
the
frequency
of
cases
reflect
,
in
addition
to
the
intrinsic
properties
of
the
substances
,
factors
such
as
the
exposure
situation
,
bioavailability
,
individual
pre
disposition
and
preventive
measures
taken
.
Der
Flugsicherheitsausschuss
erkennt
die
Bemühungen
des
Unternehmens
im
Hinblick
auf
den
Abschluss
der
zur
Wiederherstellung
der
Sicherheit
notwendigen
Maßnahmen
sowie
die
starke
Kooperationsbereitschaft
sowohl
des
Unternehmens
als
auch
der
zuständigen
Behörden
Ägyptens
an
. [EU]
The
Air
Safety
Committee
acknowledges
the
efforts
made
by
the
carrier
towards
completing
the
actions
necessary
to
redress
its
safety
situation
,
as
well
as
the
strong
disposition
towards
cooperation
shown
both
by
the
carrier
and
the
competent
authorities
of
Egypt
.
"Der
Geschäftsführer
genießt
gegenüber
Dritten
die
weitreichendsten
Vollmachten
für
die
Verwaltung
der
Güter
und
Geschäfte
der
Eigentümergemeinschaft
und
kann
alle
Verwaltungshandlungen
einschließlich
der
Ausmusterung
des
Schiffs
vornehmen
,
jedoch
keine
über
das
Eigentum
verfügenden
Handlungen"
(
Artikel
6
des
Geschäftsführungsauftrags
). [EU]
'the
manager
has
full
powers
with
respect
to
third
parties
to
manage
the
joint-ownership's
property
and
business
and
can
carry
out
all
tasks
relating
to
administration
,
including
laying-up
of
the
vessel
,
but
not
disposition
of
the
property'
(Article 6
of
the
management
mandate
).
Der
verantwortliche
Pilot
eines
Luftfahrzeugs
hat
die
endgültige
Entscheidungsbefugnis
bezüglich
der
das
Luftfahrzeug
betreffenden
Disposition
en
,
während
er
für
das
Luftfahrzeug
verantwortlich
ist
. [EU]
The
pilot-in-command
of
an
aircraft
shall
have
final
authority
as
to
the
disposition
of
the
aircraft
while
in
command
.
Die
Änderung
oder
der
Widerruf
der
Rechtswahl
muss
den
Formvorschriften
für
die
Änderung
oder
den
Widerruf
einer
Verfügung
von
Todes
wegen
entsprechen
. [EU]
Any
modification
or
revocation
of
the
choice
of
law
shall
meet
the
requirements
as
to
form
for
the
modification
or
revocation
of
a
disposition
of
property
upon
death
.
Die
Änderung
oder
der
Widerruf
ist
hinsichtlich
ihrer
Form
auch
dann
gültig
,
wenn
sie
den
Formerfordernissen
einer
der
Rechtsordnungen
entsprechen
,
nach
denen
die
geänderte
oder
widerrufene
Verfügung
von
Todes
wegen
nach
Absatz
1
gültig
war
. [EU]
The
modification
or
revocation
shall
also
be
valid
as
regards
form
if
it
complies
with
any
one
of
the
laws
according
to
the
terms
of
which
,
under
paragraph
1,
the
disposition
of
property
upon
death
which
has
been
modified
or
revoked
was
valid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Disposition":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners