DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for geig
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Geige, Geiz, Geiß, Gig, Teig, feig, geil, gelig
Similar words:
gig, DIG-grade, EEG, Giv'atayim, ageing, ageing-resistant, beg, beige, beige-colored, beige-coloured, being, being-alongside-oneself, being-as-equipment, being-as-self, being-in-and-for-itself, being-in-itself, being-itself, being-so, berg, big, big--headed

Europäische wirtschaftliche Interessensvereinigung {f} /EWIV/ European Economic Interest Grouping /EEIG/

Geiß {f}; Ziege {f} [listen] goat [listen]

Geiz {m}; Geldgeiz {m} penuriousness

Konzert {n}; Gig {m} [ugs.] [listen] gig [listen]

Teig {m}; Kuchenteig {m} [cook.] [listen] [listen] paste

Verstreichraumaschine {f}; Raumaschine {f} (Weben) [textil.] raising machine; raising gig; laying down gig (weaving)

Wirtschaft {f} der prekären Kurzzeitjobs [econ.] gig economy; gigonomics

arbeiten {vi} (Teig, Bierwürze usw.) [cook.] [listen] to work (of a dough, gyle etc.) [listen]

feige; feig; kleinmütig; memmenhaft [geh.] {adv} [listen] faint-heartedly; chicken-heartedly; cravenly [formal]; pusillanimously [formal]

Teig gehen lassen {vt} [cook.] to prove dough

geil; lüstern; wollüstig {adj} [listen] lecherous

geil sein {v} auf [ugs.] to be hot for; to be dead keen on

geil {adv} [listen] pruriently

gelig; pomadig [veraltet]; mit Gel / Pomade geglättet {adj} (Haare) greased down; pomaded [dated] (of hair)

lüstern; geil; wollüstig {adj} [listen] lascivious; libidinous

lüstern; geil; lustvoll {adj} [listen] prurient

lüstern; geil {adj} [listen] lewd [listen]

mürbe machen {vt} (Teig) to shorten

Armut macht krank - Da beißt die Maus keinen Faden ab. / Da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] / Das schleckt keine Geiß weg. [Schw.] Poverty breeds ill-health - there's no changing that.

Geiz ist geil. Cheap is beautiful.; Cheap is cool.

Aufkratzmaschine {f}; Raumaschine {f} [textil.] gig mill; gig [listen]

Aufkratzmaschinen {pl}; Raumaschinen {pl} gig mills; gigs

Auftritt {m}; Gig {m} [mus.] [listen] gig [listen]

Auftritte {pl}; Gigs {pl} gigs

pro Auftritt bezahlt werden to be / get paid per gig

Ermittlungsgruppe {f} investigation team

Ermittlungsgruppen {pl} investigation teams

gemeinsame Ermittlungsgruppe /GEG/ (bestehend aus Vertretern von zwei oder mehreren Ländern) joint investigation team /JIT/ (made up of representatives of two or more countries)

Gemeinsame Ermittlungsgruppe Rauschgift (Zoll / Polizei) /GER/ Joint Customs and Police Narcotics Investigation Team

Fiedel {f}; Fidel {f} (nichtklassische Geige) [mus.] fiddle (non-classical violin) [listen]

Fiedeln {pl}; Fideln {pl} fiddles

Hardanger Fiedel {f} Harding fiddle; Hardanger fiddle

Förderkorb {m}; Korb {m} [min.] [listen] cage; conveyor cage [listen]

Förderkörbe {pl}; Körbe {pl} cages; conveyor cages

zweistöckiger Förderkorb gig [listen]

Gebäckteig {m}; Teig {m} [cook.] [listen] pastry dough; pastry [listen]

Blätterteig {m} puff pastry; flaky pastry

Strudelteig {m} filo pastry; phyllo pastry

Geige {f}; Violine {f}; Fidel {f} [humor.] [veraltend] [mus.] [listen] [listen] violin; fiddle [coll.] [listen] [listen]

Geigen {pl}; Violinen {pl}; Fideln {pl} violins; fiddles

Tanzmeistergeige {f}; Pochette {f} [hist.] dancing master's kit; kit violin; pochette

die zweite Geige spielen [übtr.] to play the second fiddle [fig.]

auf der Geige herumkratzen [ugs.] to scrape away at the fiddle [coll.]

(weiche, gepolsterte) Instrumentenaufbewahrungstasche {f} [mus.] gig bag; gigbag

Instrumentenaufbewahrungstaschen {pl} gig bags; gigbags

Masse {f} [cook.] [listen] mixture [listen]

die Masse zu einem handfesten Teig formen to form the mixture into a manageable dough

Rührteig {m}; (flüssiger) Teig {m} [cook.] [listen] batter; sponge mixture [listen]

Den Teig glattrühren. Stir the batter until smooth.

Taser-Waffe {f}; Elektroschockwaffe {f}; Elektroimpulswaffe {f}; Distanzelektroimpulsgerät {n} /DEIG/ [Dt.] [adm.] taser gun; taser ®; tazer; electroshock gun

Taser-Waffen {pl}; Elektroschockwaffen {pl}; Elektroimpulswaffen {pl}; Distanzelektroimpulsgeräte {pl} taser guns; taser ®s; tazers; electroshock guns

Teig {m} [cook.] [listen] dough [listen]

Hefeteig {m}; Germteig {m} [Bayr.] [Ös.] leavened dough; yeast dough

Plunderteig {m} Danish pastry

Teigrolle {f}; Rolle aus Teig [cook.] roll of dough

Teigrollen {pl}; Rollen aus Teig rolls of dough

den Ton angeben; tonangebend sein; die erste Geige spielen; das Steuer/die Zügel in der Hand haben, das Heft in der Hand haben, das Regiment führen, eine Führungsrolle haben; bestimmen, wo es lang geht [ugs.] {vi} to call the tune; to call the shots; to rule the roost

Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an. The home team called the tune in the early stages.

Wenn es um meine Investitionen geht, habe ich gerne das Heft in der Hand. I like to call the shots when it comes to my investments.

Die Eltern sollten bestimmen, welche Filme ihre Kinder sehen. Parents should call the tune on what films their children see.

Hier bestimme ich, was getan wird! I call the shots!

etw. anpeilen; etw. ansteuern {vt}; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten {vi} to go for sth. (try to achieve/obtain sth.)

anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend going for

angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet gone for

eine Karriere als Musiker ansteuern to go for a career as a musician

Ronny peilt eine zweite Medaille an. Ronny is going for his second medal.

Wenn du Erfolg haben willst, musst du darauf hinarbeiten. If you want to achieve success, you have to go for it!

Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast! Go for it and show what you can do!

Das klingt ja toll. Nichts wie ran! It sounds a great idea. Go for it!

auftreten {vi}; einen Auftritt haben [listen] to gig; to have a gig [listen]

auftretend; einen Auftritt habend gigging; having a gig

aufgetreten; einen Auftritt gehabt gigged; had a gig

feige; feig; kleinmütig; memmenhaft [geh.]; kleingläubig; hasenfüßig [veraltet] {adj} [listen] cowardly; faint-hearted; chicken-hearted; chicken-livered; chicken; pigeon-hearted; yellow; craven [formal]; pusillanimous [formal]; gutless [coll.]; lily-livered [dated]; yellow-bellied [coll.] [dated] [listen] [listen]

feige sein to be a chicken; to be yellow; to have no guts

Diese Tour ist nichts für Feiglinge / für schwache Nerven. This tour is not for the faint-hearted.

Dieser Film ist nichts für schwache Nerven / für zarte Gemüter. This film is not for the faint-hearted.

fröhlich; lustig {adj} [listen] [listen] merry [listen]

fröhlicher; lustiger merrier

am fröhlichsten; am lustigsten merriest

ein frohes Leben führen to lead a merry life

ausgelassene Stimmung merry-making

kreuzfidel; quietschvergnügt; gut aufgelegt merry as a cricket; merry as a grig; merry as grigs

sich wie ein Schneekönig freuen to be merry as a lark

gehen; aufgehen {vi} (Teig) [listen] to prove (dough) [listen]

gehend; aufgehend proving

gegangen; aufgegangen [listen] proven; proved [listen] [listen]

Brot / Teig gehen lassen; Brot säuern (lassen) {v} to leaven

säuernd leavening

gesäuert leavened

säuert leavens

säuerte leavened

ungesäuert unleavened

geil; wuschig; rallig; rollig {adj} (sexuell erregt) [listen] horny; randy [listen]

geiler hornier

am geilsten horniest

geil; wollüstig {adj} [listen] lustful [listen]

geiler more lustful

am geilsten most lustful

geil; krass; fett; hammermäßig; affengeil; derb; derbe [Dt.]; astrein [Dt.] {adj} [ugs.] (Jugendsprache für toll) [listen] [listen] wicked; sick [Br.]; blinding [Br.] [coll.] (youth language for great) [listen] [listen]

echt geil; saugeil; endkrass; echt fett really wicked; really sick

eine geile Zeit a terrific time; an outstanding time

Hammer! {interj} [ugs.] Cool!; Awesome! [coll.]

geil; toll {adj} [listen] [listen] def [Am.] [slang]

geiler; toller deffer

am geilsten; am tollsten deffest

Teig kneten {vt} to knead dough

Teig knetend kneading dough

Teig geknetet kneaded dough

knetet kneads

knetete kneaded

sich krumm- und schieflachen; sich krummlachen; sich schlapplachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.] {vr} to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing yourself silly; to be doubled up with laughter; to be killing yourself laughing; to fall about laughing [Br.]; to fall about [Br.]

Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen. They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film.

Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen. Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter.

Bei ihm lache ich mich krumm und schief. He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles).

etw. in einen Behälter leeren; gießen; kippen; schütten {vt} [listen] [listen] to pour sth. into a container; to tip sth. into a container [Br.]

den Teig in eine große Schüssel füllen to pour/tip the batter into a large bowl

etw. flachdrücken; abflachen; abplatten {vt} to press sth. flat; to flatten sth.

flachdrückend; abflachend; abplattend pressing flat; flattening

flachgedrückt; abgeflacht; abgeplattet pressed flat; flattened

der abgeflachte Schnabel des Vogels the bird's flattened beak

Den Teig zu Kugeln rollen und leicht flachdrücken. Roll the dough into balls and flatten slightly.

Diese Übungen helfen, den Bauch zu straffen. These exercises will help to flatten your stomach.

Mit diesen Maßnahmen soll die Kurve von Neuinfektionen abgeflacht werden These measures are intended to flatten the curve of new infections.

rühren; umrühren {vi} [cook.] [listen] to stir [listen]

rührend; umrührend stiring; stirring [listen]

gerührt; umgerührt stirred [listen]

rührt; rührt um stirs

rührte; rührte um stirred [listen]

gut umrühren to stir well

Vor dem Verzehr / Gebrauch (gut) umrühren. Stir (well) before use.

Der Teig muss 10 Minuten lang gerührt werden. The dough must be stirred for 10 minutes.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners