DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

65 similar results for flieg
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Fliege, Fließ, fliege, fliegt
Similar words:
blow-flies, flier, flies, fling, high-flier

Dasselfliegen {pl}; Biesfliegen {pl} (Oestridae) (zoologische Familie) [zool.] bot flies; warble flies; heel flies; gad flies (zoological family)

Fliege {f} (Sternbild) [astron.] [listen] Musca; Fly

Fließ {n}; schwimmendes Gebirge {n} [geol.] shifting rock

Fruchtfliegen {pl}; Bohrfliegen {pl} (Tephritidae) (zoologische Familie) [zool.] tephritid fruit flies; fruit flies; peacock flies (zoological family)

Gnitzen {pl}; Gnitten {pl}; Bartmücken {pl} (Ceratopogonidae) (zoologische Familie) biting midges; no-see-ums [Am.]; sand flies [Am.]; punkies [Am.] (zoological family)

Lausfliegen {pl} (Hippoboscidae) (zoologische Familie) [zool.] louse flies; keds (zoological family)

Magendasseln {pl}; Magenbremsen {pl} (Gasterophilinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] horse bot flies (zoological subfamily)

Minierfliegen {pl} (Agromyzidae) (zoologische Familie) [zool.] leaf-miner flies (zoological family)

Mücken {pl} (Nematocera) (zoologische Unterordnung) [zool.] midges; gnats; crane flies; black flies and mosquitoes (zoological suborder)

Nacktfliegen {pl} (Psilidae) (zoologische Familie) [zool.] rust flies (zoological family)

Obermaschinerie {f} (Theaterbühne) machinery of the flies (theatre stage)

Raubfliegen {pl}; Jagdfliegen {pl} [zool.] robber flies

Schmeißfliegen {pl} (Calliphoridae) (zoologische Familie) [zool.] blow flies; blow-flies; carrion flies; cluster flies; blue bottle flies; bluebottles; green bottles flies; greenbottles (zoological family)

Schmetterlingsmücken {pl} (Psychodidae) (zoologische Familie) [zool.] moth flies; drain flies (zoological family)

Schwingfliegen {pl} (Sepsidae) (zoologische Familie) [zool.] black scavenger flies; ensign flies (zoological family)

Tsetsefliegen {pl} (Glossina) (zoologische Gattung) [zool.] tsetse flies; tik-tik flies (zoological genus)

Wurf {m}; Schleudern {n} fling [listen]

fähiger Kopf {m}; Spitzenkönner {m}; Supertalent {n}; Überflieger {m} high-flyer; highflyer; high-flier

lichtstarker Filmscheinwerfer {m}; Jupiterlicht {n} ®; Jupiterlampe {f} ® (Theater, Film, TV) photoflood lamp; Kliegl light; klieg light (theatre, film, TV)

(eine Fliege) totklatschen {vt} to splat [coll.] (a fly)

Not ist der Liebe Tod. When poverty comes in, love flies out.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] A shut mouth catches no flies. [prov.]

jdm. um den Hals fallen {vi}; jdn. umhalsen [selten] {vt} to fling one's arms around sb.'s neck

"Der Herr der Fliegen" (von Golding / Werktitel) [lit.] 'The Lord of the Flies' (by Golding / work title)

Aasfliege {f} [zool.] carrion fly; fleshfly; flesh fly

Aasfliegen {pl} carrion flies; fleshflies; flesh flies

Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebesverhältnis {n}; Liebesaffäre {f}; Liebschaft {f} [listen] romantic affair; love affair; hookup [coll.] [listen]

Affären {pl}; Liaisons {pl}; Liaisonen {pl} [Süddt.] [Ös.]; Liebesverhältnisse {pl}; Liebesaffären {pl}; Liebschaften {pl} romantic affairs; love affairs; hookups

eine Affäre mit jdm. haben to have an involvement with sb.; to have a fling with sb.

Angelfliege {f}; Fliege {f} [sport] [listen] mayfly; dun

Angelfliegen {pl}; Fliegen {pl} mayflies; duns

Bettgeschichte {f}; amouröses Abenteuer {n} fling; amorous escapade [listen]

Bettgeschichten {pl}; amouröse Abenteuer {pl} flings; amorous escapades

Bremsen {pl} (Tabanidae) (zoologische Familie) [zool.] horse flies; breeze flies; gadflies; zimbs; clegs; march flies [Austr.]; bull dog flies [Can.] (zoological family)

Pferdebremse {f} (Tabanus sudeticus) dark giant horsefly

Essigfliege {f} [zool.] vinegar fly

Essigfliegen {pl} vinegar flies

Fliege {f} [zool.] [listen] fly [listen]

Fliegen {pl} flies [listen]

weiße Fliege whitefly; white fly

Fliege {f} [Dt.] [Schw.]; Mascherl {n} [Ös.]; Schlips {m} [Schw.]; Querbinder {m} [Dt.] [veraltet] [textil.] [listen] bow tie

Fliegen {pl}; Mascherl {pl}; Schlipse {pl}; Querbinder {pl} bow ties

die Fliege machen; die Mücke machen [Norddt.] [Mitteldt.] {vi} [ugs.] to skedaddle [coll.] [humor.] [listen]

die Fliege machend; die Mücke machend skedaddling

die Fliege gemacht; die Mücke gemacht skedaddled

Fliegenschwarm {m} cloud of flies

Fliegenschwärme {pl} clouds of flies

Flugblatt {n}; Flugschrift {f}; Flugzettel {m} [Ös.]; Handzettel {m}; Reklamezettel {m}; Flyer {m} flyer; flier; leaflet; handbill [listen] [listen]

Flugblätter {pl}; Flugschriften {pl}; Flugzettel {pl}; Handzettel {pl}; Reklamezettel {pl}; Flyer {pl} flyers; fliers; leaflets; handbills

Werbeflugblatt {n} ad flyer; advertising flyer

Flugreisender {m}; Flugpassagier {m}; Fluggast {m} [aviat.] [transp.] air traveller [Br.]; air traveler [Am.]; air passenger; airline passenger; flight passenger; airline customer; flyer; flier; pax (jargon) [listen]

Flugreisenden {pl}; Flugpassagiere {pl}; Fluggäste {pl} air travellers; air travelers; air passengers; airline passengers; flight passengers; airline customers; flyers; fliers; paxes

Vielflieger {m} frequent flyer; frequent flier

Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird bumpee

Hosenschlitz {m}; Hosentüre {f} [ugs.]; Hosentürl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Hosenstall {m} [Dt.] [ugs.] [textil.] fly; flies [Br.] [listen] [listen]

die Hosentüre offen haben to have your fly open

Mach deinen Hosenstall zu! Zip up your fly!

Köcherfliege {f}; Fliege {f} (Angelsport) [listen] sedge fly; caddies fly; caddy [Br.] (fishing)

Köcherfliegen {pl}; Fliegen {pl} sedge flies; caddies flies; caddies

Piophila-Käsefliegen {pl} (Piophila) (zoologische Gattung) [zool.] wine flies (zoological genus)

Käsefliege {f} (Piophila casei) cheese fly

Rampenlicht {n} limelight; klieg light

im Rampenlicht stehen to be in the limelight

jdn./etw. in Szene setzen to put sb./sth. in the limelight

... steht momentan im Rampenlicht Klieg lights are shining on ...

Schuss {m} [sport] shot [listen]

Schuss aufs Tor shot at goal

Lattenschuss {m}; Lattenknaller {m} [ugs.] shot against the bar

Pfostenschuss {m} shot against the post

Weitschuss {m} long-range shot; long shot

Schuss, bei dem der Ball in hohem Bogen fliegt; Bogenlampe {f} [ugs.] arcing shot

Selleriefliege {f} (Philophylla heraclei) [zool.] celery fly

Selleriefliegen {pl} celery flies

Gemeine Stechfliege {f}; Brennfliege {f}; Stallfliege {f}; Wadenstecher {m}; Wadenbeißer {m} [ugs.] (Stomoxys caiciltrans) [zool.] stable fly; barn fly; biting house fly

Gemeine Stechfliegen {pl}; Brennfliegen {pl}; Stallfliegen {pl}; Wadenstecher {pl}; Wadenbeißer {pl} stable flies; barn flies; biting house flies

Strebebalken {m}; Stützstrebe {f}; Strebe {f}; Stützbalken {m}; Stütze {f} [constr.] [listen] supporting strut; support strut; strut; strut member; brace; shore [listen] [listen] [listen]

Strebebalken {pl}; Stützstreben {pl}; Streben {pl}; Stützbalken {pl}; Stützen {pl} supporting struts; support struts; struts; strut members; braces; shores [listen]

waagrechter Stützbalken (zwischen zwei Gebäuden) flying shore; flier; flyer [listen]

Verstrebung {f} struts

diagonale Druckstrebe {f} diagonal strut

Querstrebe {f} cross strut; cross brace; cross member

Zwischenstrebe {f} intermediate member

Taufliegen {pl}; Gärfliegen {pl}; Mostfliegen {pl}; Essigfliegen {pl}; Fruchtfliegen {pl}; Obstfliegen {pl} (Drosophilidae) (zoologische Familie) [zool.] common fruit flies; drosophilia fruit flies; drosophila family (zoological family)

Kirschessigfliege {f} (Drosophila suzukii) spotted-wing drosophila

Tsetsefliege {f} [zool.] tsetse fly

Tsetsefliegen {pl} tsetse flies

Zeit {f} [listen] time [listen]

Zeiten {pl} [listen] times [listen]

zur rechten Zeit in due time

zur rechten Zeit in good season

angegebene Zeit indicated time; time indicated

in nächster Zeit some time soon; in the near future

die meiste Zeit des Jahres most of the year

die meiste Zeit most of my/his/her/our/their time

Zeit brauchen to take time

jdm. Zeit lassen to give sb. time

sich Zeit lassen to take up time

Zeit und Ort bestimmen to set time and place

die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben to kill time [listen]

die Zeit verbringen to spend the time

die Zeit vertrödeln to fritter away time; to faff [slang]

eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben to have a nice time

eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren to have a whale of a time [fig.] [coll.]

in kurzer Zeit in a little while

vor kurzer Zeit a short time ago

eine schöne Zeit haben to have a good time; to have a blast [coll.]

Zeit vergeuden to waste time

viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] to spend much/little time on sth.

Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden to play for time

eine lange Zeit schönen Wetters a long spell of fine weather

der Zahn der Zeit the ravages of time

zur rechten Zeit seasonable [listen]

absolute Zeit absolute time

wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] when my time allows (it)

sobald ich Zeit habe as soon as I have time

Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. It's high time to go to bed.

Alles zu seiner Zeit! All in good time!

eine Zeit hindurch throughout a period (of time); for a time

Es wird wohl langsam Zeit zu ... I guess it's time to ...

Die Zeit drängt. Time presses.; Time is pressing.; Time is short.

Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.

Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] It is high time.

Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.

Die Zeit arbeitet für ihn. Time is on his side.

Das kommt schon mit der Zeit. Time will take care of that.

Das braucht einfach seine Zeit. Only time will take care of that.

Wie die Zeit vergeht! How time flies!

Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] Time is a great healer. [prov.]

Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. The time is up.; Time's up.

Die Zeit rinnt dahin. Time is slipping away.

Die Zeit verflog im Nu. The time flashed past.

Es ist an der Zeit! It is about time!

Es ist an der Zeit, ... The time has come to ...

jdm. ein Leid antun; jdm. etw. antun; jdm. etw. zuleide tun {vt} to harm sb.; to hurt sb.

Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. He wouldn't harm a fly.

etw. aufreißen (zu sich her); aufstoßen (von sich weg) {vt} (Tür; Fenster) to fling open sth. (of a door or window)

aufreißend; aufstoßend flinging open

aufgerissen; aufgestoßen flung open

das Fenster aufreißen; das Fenster aufstoßen to fling the window open

sich austoben {vr} to rage itself out; to have one's fling

sich austobend raging itself out; having one's fling

sich ausgetobt raged itself out; had one's fling

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners