A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for Zagel
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Bagel
,
Hagel
,
Nagel
,
Nagel-Manati
,
Thiedeman-Zügel
,
Zügel
,
zagen
Similar words:
bagel
,
Basel
,
Cage
,
Easel
,
Gael
,
Hagen
,
Havel
,
Zagreb
,
age
,
age-appropriate
,
age-appropriateness
,
age-banding
,
age-group
,
age-hardeing
,
age-harden
,
age-hardened
,
age-hardening
,
age-old
,
age-related
,
age-restricted
,
age-specific
Bagel
{n}
;
kleines
,
rundes
Brötchen
[cook.]
bagel
kleines
Band
{n}
;
Bändchen
{n}
;
Zügel
{m}
;
Frenum
{n}
;
Frenulum
{n}
;
Habena
{f}
[anat.]
small
ligament
;
strap-like
fibrous
structure
;
frenum
;
frenulum
;
habena
Hagel
{m}
[meteo.]
hail
Hagelschaden
{m}
;
Sachschaden
durch
Hagel
{m}
damage
to
property
by
hail
(
großer
)
Nagel
{m}
spike
Schlemmer
...;
deluxe
(
mit
allen
verfügbaren
Zutaten
als
Belag
) (
Pizza
,
Brötchen
usw
.)
{adj}
[cook.]
deluxe
;
all-dressed
[Can.]
(of a
pizza
,
bagel
etc
.)
Thiedeman-Zügel
{pl}
[sport]
German
Martingal
Zügel
{m}
[ornith.]
lore
etw
.
für
sich
behalten
;
sich
etw
.
selbstsüchtig
aneignen
;
sich
etwas
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
{v}
to
bogart
sth
.
[slang]
zutreffend
sein
;
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
[übtr.]
{v}
to
take
the
biscuit
[fig.]
Hagel
{m}
hail
Fingernagel
{m}
;
Nagel
{m}
[anat.]
fingernail
;
nail
Fingernägel
{pl}
;
Nägel
{pl}
fingernails
;
nails
künstliche/modellierte
Nägel
artificial/fake/false/fashion
nails
an
den
Fingernägeln
kauen
to
bite
one's
nails
Holznagel
{m}
;
hölzerner
Nagel
wooden
nail
;
wooden
peg
;
tree-nail
Holznägel
{pl}
wooden
nails
;
wooden
pegs
;
tree-nails
Kletterhaken
{m}
;
Felshaken
{f}
;
Nagel
{m}
(
Klettern
)
[sport]
piton
(climbing)
Kletterhaken
{pl}
;
Felshaken
{pl}
;
Nägel
{pl}
pitons
Nagel
{m}
nail
Nägel
{pl}
nails
Drahtstift
{m}
wire
nail
Schmiedenagel
{m}
forged
nail
Stahlnagel
{m}
steel
nail
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
[übtr.]
;
richtig
liegen
to
hit
the
nail
on
the
head
;
to
be
right
on
the
button
/
money
[Am.]
;
to
get
it
on
the
nail
[Am.]
Nägel
mit
Köpfen
machen
(
und
etwas
in
bestimmter
Weise
tun
)
to
go
the
whole
hog
(and
do
sth
.
in
a
particular
way
)
Nagel
{m}
(
Finger
...,
Zehen
...)
nail
Nägel
{pl}
nails
sich
die
Nägel
schneiden
to
cut
one's
nails
sich
die
Nägel
lackieren
to
paint
one's
nails
Niederschlag
{m}
(
fallender
Hagel
,
Regen
,
Schnee
usw
.)
[meteo.]
precipitation
(falling
hail
,
rain
,
snow
etc
.)
Dauerniederschlag
{m}
long-lasting
precipitation
;
persistent
precipitation
Regen
{m}
;
Hagel
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[übtr.]
shower
(of
sth
.)
[fig.]
ein
Farbregen
a
shower
of
colour
ein
Preisregen
a
shower
of
awards
Rundschwanzseekühe
{pl}
;
Manatis
{pl}
(
Trichechidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
manatee
sea
cows
;
manatees
(zoological
family
)
Afrikanischer
Manati
{m}
(
Trichechus
senegalensis
)
African
manatee
;
West
African
manatee
Amazonas-Manati
{m}
;
Fluss-Manati
{m}
(
Trichechus
inunguis
)
Amazonian
manatee
Karibik-Manati
{m}
;
Nagel-Manati
{m}
(
Trichechus
manatus
)
West
Indian
manatee
Stift
{m}
;
kleiner
Nagel
tack
Stifte
{pl}
tacks
den
Ton
angeben
;
tonangebend
sein
;
die
erste
Geige
spielen
;
das
Steuer/die
Zügel
in
der
Hand
haben
,
das
Heft
in
der
Hand
haben
,
das
Regiment
führen
,
eine
Führungsrolle
haben
;
bestimmen
,
wo
es
lang
geht
[ugs.]
{vi}
to
call
the
tune
;
to
call
the
shots
;
to
rule
the
roost
Die
Heimmannschaft
gab
in
der
Anfangsphase
den
Ton
an
.
The
home
team
called
the
tune
in
the
early
stages
.
Wenn
es
um
meine
Investitionen
geht
,
habe
ich
gerne
das
Heft
in
der
Hand
.
I
like
to
call
the
shots
when
it
comes
to
my
investments
.
Die
Eltern
sollten
bestimmen
,
welche
Filme
ihre
Kinder
sehen
.
Parents
should
call
the
tune
on
what
films
their
children
see
.
Hier
bestimme
ich
,
was
getan
wird
!
I
call
the
shots
!
Trommelfeuer
{n}
;
Hagel
{m}
;
Bombardement
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
barrage
(of
sth
.)
[fig.]
Beschwerdeflut
{f}
barrage
of
complaints
mit
Fragen/Beschwerden
bombardiert
werden
to
be
attacked
with
a
barrage
of
questions/complaints
;
to
be
barraged
with
questions/complaints
Die
Regierung
sah
sich
einem
Trommelfeuer
der
Kritik
gegenüber
.
The
Government
found
itself
at/on
the
receiving
end
of
a
barrage
of
criticism
.
Zügel
{m}
(
Pferdedressur
)
rein
(horse
training
)
Zügel
{pl}
reins
passiver
Zügel
passive
rein
Trensenzügel
{pl}
snaffle
reins
Stangenzügel
{pl}
curb
reins
ein
Pferd
am
Zügel
führen
to
lead
a
horse
by
the
rein
die
Zügel
lockern
to
loosen
the
reins
die
Zügel
in
einer
Hand
the
reins
in
one
hand
die
Zügel
teilen
to
separate
the
reins
die
Zügel
schießen/schleifen
lassen
to
drop
the
reins
die
Zügel
aufnehmen/verpassen
to
adjust
the
reins
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
to
keep
the
reins
tight
die
Zügel
nachgeben/locker
lassen
to
give
the
reins
die
Zügel
verkürzen/verlängern
to
shorten/lengthen
the
reins
die
Zügel
locker
in
der
Hand
halten
to
hold
the
reins
loosely
in
the
hand
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
[übtr.]
to
have
things
firmly
under
control
;
to
be
in
the
driving
seat
bei
jdm
./etw.
die
Zügel
kurz
halten
[übtr.]
to
keep
a
tight
rein
on
sb
./sth.
einer
Sache
Zügel
anlegen
;
etw
.
zügeln
to
rein
in
sth
.
etw
.
einschlagen
{vt}
(
Nagel
)
to
drive
into
;
to
drive
in
↔
sth
.
einschlagend
driving
into
eingeschlagen
driven
into
;
driven
in
etw
.
ergattern
{vt}
;
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
;
jdm
.
etw
.
wegschnappen
{vt}
to
snag
sth
.
[Am.]
[coll.]
;
to
snare
sth
. (from
sb
.)
[Am.]
[coll.]
ergatternd
;
sich
schnappend
;
sich
unter
den
Nagel
reißend
;
wegschnappend
snagging
;
snaring
ergattert
;
sich
geschnappt
;
sich
unter
den
Nagel
gerissen
;
weggeschnappt
snagged
;
snared
einen
Parkplatz
ergattern
to
snag
a
parking
space
bei
dem
Wettbewerb
den
ersten
Platz
ergattern
to
snag/snare
first
place
in
the
contest
sich
einen
Millionär
schnappen
to
snag/snare
a
millionaire
der
Konkurrenz
das
Geschäft
wegschnappen
to
snag/snare
business
from
competitors
genau
;
punktgenau
{adv}
on
the
nose
[Am.]
[coll.]
; (right)
on
the
button
[Am.]
[coll.]
genau
richtig
sein
[ugs.]
(
Sache
)
to
be
on
the
nose
(of a
thing
)
Ihr
Vergleich
trifft
den
Nagel
auf
den
Kopf
.
Her
comparison
is
right
on
the
button
.
herauswachsen
{vi}
;
sich
auswachsen
{vr}
(
durch
Wachstum
eines
Körperteils
verschwinden
)
[med.]
to
grow
out
(to
disappear
because
of
the
growth
of
a
body
part
)
herauswachsend
;
sich
auswachsend
growing
out
herausgewachsen
;
sich
ausgewachsen
grown
out
ein
Abdruck
,
der
sich
auswachsen
wird
a
mark
that
will
grow
out
die
Zeit
,
die
der
infizierte
Nagel
braucht
,
um
vollständig
herauszuwachsen
the
amount
of
time
required
for
the
infected
nail
to
grow
out
completely
die
alte
Farbe
herauswachsen
lassen
,
um
wieder
zur
Naturhaarfarbe
zu
kommen
to
let
the
old
colour
grow
out
to
the
natural
hair
colour
Die
Dauerwelle
ist
schon
fast
herausgewachsen
.
The
perm
has
almost
grown
out
.
hineinwachsen
{vi}
to
grow
in
hineinwachsend
growing
in
hineingewachsen
grown
in
in
etw
.
hineinwachsen
to
grow
into
sth
.
ein
in
den
Zeh
hineingewachsener
Nagel
an
ingrowing
toenail
(
Nagel
)
krumm
schlagen
{vt}
to
clinch
(a
nail
)
krumm
schlagend
clinching
krumm
geschlagen
clinched
locker
;
schlaff
;
schlack
[Süddt.]
{adj}
slack
lockeres
Seil
slack
rope
offener
Vokal
[ling.]
slack
vowel
schlaffe
Körperhaltung
slack
posture
schlaffe
Segel
slack
sails
schlaff
herunterhängen
to
hang
slack
die
Zügel
locker
lassen
(
auch
[übtr.]
)
to
keep
a
slack
hand/rein
(also
[fig.]
)
gegen
etw
.
prasseln
;
trommeln
{vi}
to
pelt
against
sth
.
prasselnd
;
trommelnd
pelting
geprasselt
;
getrommelt
pelted
der
prasselnde
Regen
the
pelting
rain
Der
Hagel
prasselte
an
die
Fensterscheiben
.
The
hail
pelted
against
the
windows
.
etw
. (
für
sich
)
vereinnahmen
;
etw
.
in
Beschlag
nehmen
;
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
;
sich
(
an
einem
Ort
)
breitmachen
{vr}
to
hog
sth
.
[coll.]
das
Interesse
auf
sich
ziehen
;
die
ganze
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen
to
hog
the
limelight
;
to
steal
the
limelight
die
ganze
Straße
(
für
sich
)
beanspruchen
to
hog
the
road
Strandplätze
besetzen
;
Strandplätze
mit
Beschlag
belegen
to
hog
beach
spots
ängstlich
zögern
;
zagen
{vi}
[geh.]
[selten]
to
hesitate
doubtfully
ängstlich
zögernd
;
zagend
hesitating
doubtfully
ängstlich
gezögert
;
gezagt
hesitated
doubtfully
Hagelschlag
{m}
;
Hagelschauer
{m}
;
Hagelsturm
{m}
;
Hagel
{m}
[meteo.]
hailstorm
Hagelschläge
{pl}
;
Hagelschauer
{pl}
;
Hagelstürme
{pl}
hailstorms
Search further for "Zagel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners