A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for For-Schleife
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
absteigend
;
deszendierend
{adj}
[med.]
descending
;
descendible
absteigende
Arterie
(
Arteria
descendens
)
descending
artery
absteigende
Körperschlagader
(
Aorta
descendens
)
descending
aorta
absteigendes
Dickdarmgekröse
(
Mescolon
descendens
)
descending
mesocolon
absteigender
Schenkel
der
Henle'schen
Schleife
descending
limb
Held'schs
Bündel
(
Tractus
vestibulo-spinalis
)
descending
vestibular
root
(tract)
efferente
Nervenbahn
descending
tract
Aneurysma
der
absteigenden
Körperschlagader
(
Aorta-descendens-Aneurysma
)
descending
thoracic
aortic
aneurysm
(
während
eines
Gesprächs
)
kurz
warten
{vi}
to
hold
on
;
to
hang
on
[coll.]
;
to
hang
about
[Br.]
(during a
conversation
)
kurz
wartend
holding
on
;
hanging
on
;
hanging
about
kurz
gewartet
held
on
;
hung
on
;
hung
about
Warte
kurz
,
ich
bin
gleich
wieder
da
.
Hold
on
a
minute
,
I'll
be
right
back
.
Warte
,
warte
,
so
geht
das
nicht
.
Hang
about
,
this
isn't
going
to
work
.
Aber
Moment
mal
-
worum
geht's
denn
dann
überhaupt
?
But
hang
on
a
minute
-
what's
it
all
about
then
?
jdn
. (
am
Telefon
)
in
der
Warte
schleife
halten
to
leave
sb
.
hanging
on
the
telephone
etw
.
zubinden
;
etw
.
binden
;
knüpfen
{vt}
(
durch
Verknüpfen
der
Enden
festbinden
)
[textil.]
to
tie
sth
. (fasten
by
for
ming
the
ends
into
a
bow/knot
)
zubindend
;
bindend
;
knüpfend
tying
zugebunden
;
gebunden
;
geknüpft
tied
eine
Schleife
[Dt.]
/ein
Mascherl
[Ös.]
/einen
Schlips
[Schw.]
binden
to
tie
a
bow
tie
sich
die
Krawatte
binden/knüpfen
to
tie
your
tie
;
to
knot
your
tie
sich
die
Schuhbänder
zubinden
to
tie
your
shoelaces
Achten
Sie
darauf
,
dass
Sie
geeignetes
Schuhwerk
tragen
und
dass
die
Schuhbänder
zugebunden
sind
.
Make
certain
you
wear
suitable
footgear
and
that
the
shoelaces
are
tied
.
Trageband
{n}
;
Trage
schleife
{f}
;
Tragekordel
{f}
(
für
Trillerpfeife
,
Schlüssel
,
Taschenlampe
usw
.)
lanyard
;
laniard
(for
whistle
,
key
,
pocket
lamp
etc
.)
Tragebänder
{pl}
;
Trage
schleife
n
{pl}
;
Tragekordeln
{pl}
lanyards
;
laniards
Schlüsselband
{n}
key
lanyard
;
key
laniard
Umhängeband
{n}
neck
lanyard
Fehlerortungs
schleife
{f}
;
Ortungs
schleife
{f}
[telco.]
fault-locating
loop
;
locating
loop
Fehlerortungs
schleife
n
{pl}
;
Ortungs
schleife
n
{pl}
fault-locating
loops
;
locating
loops
Kehre
{f}
;
Kehr
schleife
{f}
;
Kreiskehr
schleife
{f}
(
Bahn
)
horseshoe
curve
(railway)
Kehren
{pl}
;
Kehr
schleife
n
{pl}
;
Kreiskehr
schleife
n
{pl}
horseshoe
curves
Zähl
schleife
{f}
[comp.]
FOR
loop
Gürtelechsen
{pl}
;
Gürtelschweife
{pl}
;
Wirtelschweife
{pl}
(
Cordylidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
girdle-tail
lizards
;
girdled
lizards
;
spinytail
lizards
(zoological
family
)
Kontakt
schleife
n
{n}
;
Band
schleife
n
{n}
(
Fertigungstechnik
)
abrasive
belt
grinding
;
belt
grinding
(manufacturing)
Pendel
schleife
n
{n}
[techn.]
pendulum
grinding
;
swing
grinding
(grinding
by
reciprocating
the
work
longitudinally
under
the
wheel
)
Schleif
...
frictional
Schleife
n
{pl}
(
Orgel
)
[mus.]
slides
(organ)
Steppenkerzen
{pl}
;
Wüstenschweife
{pl}
;
Lilienschweife
{pl}
(
Eremurus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
desert
candles
;
foxtail
lilies
(botanical
genus
)
ohne
Umschweife
;
ohne
viel
Brimborium
{adv}
without
further
ado
Vor
schleife
n
{n}
[techn.]
pre-grinding
kontakt
schleife
n
;
band
schleife
n
{vi}
(
Fertigungstechnik
)
to
grind
on
abrasive
belt
(manufacturing)
offen
;
ungeschminkt
;
unumwunden
;
geradeheraus
;
freimütig
;
ohne
Umschweife
{adv}
outspokenly
Aufprallen
{n}
;
Aufprall
{m}
;
Aufschlagen
{n}
;
Aufschlag
{m}
;
Einschlagen
{n}
;
Einschlag
{m}
impact
Meteoriteneinschlag
{m}
meteorite
impact
primärer
Einschlag
primary
impact
sekundärer
Einschlag
secondary
impact
beim
Aufschlagen
;
beim
Aufprall
on
impact
die
Wucht
des
Aufpralls
the
for
ce
of
the
impact
mechanische
Beschädigung
durch
Schlag
,
Abrieb
oder
Schleife
n
über
raue
Oberflächen
mechanical
damage
caused
by
impact
,
abrasion
or
trailing
over
rough
surfaces
Bimsstein
{m}
;
Bims
{n}
;
Putzstein
{m}
[min.]
pumice
;
pumice
stone
;
volcanic
foam
Bimssteine
{pl}
;
Putzsteine
{pl}
pumices
;
pumice
stones
;
volcanic
foams
etw
.
mit
Bimsstein
ab
schleife
n
;
bimsen
to
sleeken
with
pumice
stone
Feldhecke
{f}
;
Baum-
und
Strauchhecke
{f}
;
flurschützende
Hecke
{f}
[envir.]
[geogr.]
hedgerow
;
fencerow
Feldhecken
{pl}
;
Baum-
und
Strauchhecken
{pl}
;
flurschützende
Hecken
{pl}
hedgerows
;
fencerows
Entfernen
/
Schleife
n
von
Feldhecken
hedgerow
clearance
Wallhecke
{f}
;
Knick
{f}
[Norddt.] (
wallartige
Baum-
und
Strauchhecke
)
hedge
bank
Glas
{n}
(
Werkstoff
)
glass
(material)
angriffhemmendes
Glas
;
schlagfestes
Glas
attack-blocking
glass
Bleiglas
{n}
lead
glass
Braunglas
{n}
amber
glass
entspanntes
Glas
annealed
glass
Fensterglas
{n}
window
glass
;
plain
glass
Isolierglas
{n}
insulating
glass
Klarglas
{n}
clear
glass
Kobaltglas
{n}
;
Schmaltglas
{n}
[selten]
;
Schmaltenglas
{n}
[selten]
[hist.]
smalt
;
smalto
Kristallglas
{n}
crystal
glass
;
cut
glass
mattiertes
Glas
frosted
glass
Milchglas
{n}
opaque
glass
;
milk
glass
Milchglas
{n}
(
aus
Knochenasche
)
bone
glass
Milchüberfangglas
{n}
frosted
cased
glass
satiniertes
Glas
;
Satinglas
{n}
;
Mattglas
{n}
satin-frosted
glass
;
ground
glass
;
obscured
glass
Strahlenschutzglas
{n}
antisolar
glass
temperaturwechselbeständiges
Glas
thermal
glass
Überfangglas
{n}
;
Kameoglas
{n}
flashed
glass
;
cameo
glass
Glas
fein
schleife
n
to
smooth
and
polish
glass
Glas
festblasen
to
blow
down
glass
Glas
-
zerbrechlich
!
Glass
-
Fragile
!
Glas
glatt
schleife
n
to
smooth/face
glass
Schleife
n
{n}
;
Schliff
{m}
(
Fertigungstechnik
)
[techn.]
grinding
(manufacturing)
Glasschliff
{m}
grinding
of
glass
Schnecken
schleife
n
{n}
grinding
by
grinding
worm
Schleifgerät
{n}
; (
handgeführte
)
Schleifmaschine
{f}
;
Schleife
r
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Schleifpapierwerkzeug
)
[techn.]
sanding
machine
;
sander
(sand
paper
tool
)
Schleifgeräte
{pl}
;
Schleifmaschinen
{pl}
;
Schleife
r
{pl}
sand
ing
machines
;
sanders
Bandschleifmaschine
{f}
;
Band
schleife
r
{m}
belt
sanding
machine
;
belt
sander
Delta
schleife
r
{m}
;
Dreieck
schleife
r
{m}
delta
sander
;
triangular
sander
;
tri-sander
Exzenter
schleife
r
{m}
rotary
sander
;
orbital
sander
;
disk
sander
Getriebeexzenter
schleife
r
{m}
random
orbital
sander
Multischleifmaschine
{f}
;
Multi
schleife
r
{m}
;
Schleifmaus
{f}
;
Dreieck
schleife
r
{m}
multi-sanding
machine
;
multi-sander
;
mouse
sander
;
corner
sander
;
detail
sander
;
triangular
sander
;
tri-sander
Schwing
schleife
r
{m}
sheet
orbital
sander
;
sheet
sander
Spindelschleifgerät
{n}
;
Spindel
schleife
r
{m}
spindle
sanding
machine
;
spindle
sander
Vorschubbewegung
{f}
;
Vorschub
{m}
[mach.]
transverse
feed
motion
;
feed
motion
;
feed
Vorschub
des
Werkstücks
workpiece
feed
Vorschub
pro
Minute
feed
per
minute
/FPM/
Längsvorschub
{m}
(
beim
Rund
schleife
n
)
traverse
feed
Schnellvorschub
{m}
;
Schnelleinstellung
{f}
coarse
motion
;
coarse
feed
;
rapid
feed
;
rapid
/
fast
/
quick
traverse
Zügel
{m}
(
Pferdedressur
)
rein
(horse
training
)
Zügel
{pl}
reins
passiver
Zügel
passive
rein
Trensenzügel
{pl}
snaffle
reins
Stangenzügel
{pl}
curb
reins
ein
Pferd
am
Zügel
führen
to
lead
a
horse
by
the
rein
die
Zügel
lockern
to
loosen
the
reins
die
Zügel
in
einer
Hand
the
reins
in
one
hand
die
Zügel
teilen
to
separate
the
reins
die
Zügel
schießen/
schleife
n
lassen
to
drop
the
reins
die
Zügel
aufnehmen/verpassen
to
adjust
the
reins
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
to
keep
the
reins
tight
die
Zügel
nachgeben/locker
lassen
to
give
the
reins
die
Zügel
verkürzen/verlängern
to
shorten/lengthen
the
reins
die
Zügel
locker
in
der
Hand
halten
to
hold
the
reins
loosely
in
the
hand
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
[übtr.]
to
have
things
firmly
under
control
;
to
be
in
the
driving
seat
bei
jdm
./etw.
die
Zügel
kurz
halten
[übtr.]
to
keep
a
tight
rein
on
sb
./sth.
einer
Sache
Zügel
anlegen
;
etw
.
zügeln
to
rein
in
sth
.
abnutzen
{vt}
to
wear
away
;
to
wear
off
;
to
wear
out
abnutzend
wearing
away
;
wearing
off
;
wearing
out
abgenutzt
worn
away
;
worn
off
;
worn
out
Das
schleift
sich
noch
ab
.
[übtr.]
That
will
wear
off
in
time
.
etw
.
abreiben
;
abschürfen
;
abscheuern
;
ab
schleife
n
{vt}
(
beschädigen
oder
abnützen
)
to
abrade
sth
. (damage
or
wear
down
by
rubbing
,
scraping
or
grinding
)
abreibend
;
abschürfend
;
abscheuernd
;
ab
schleife
nd
abrading
abgerieben
;
abgeschürft
;
abgescheuert
;
abgeschliffen
abraded
reibt
ab
;
schürft
ab
;
scheuert
ab
;
schleift
ab
abrades
rieb
ab
;
schürfte
ab
;
scheuerte
ab
;
schliff
ab
abraded
ein
Gebäude
abreißen
;
abtragen
;
abbrechen
;
niederreißen
;
schleife
n
{vt}
[constr.]
to
tear
down
;
to
pull
down
;
to
demolish
a
building
abreißend
;
abtragend
;
abbrechend
;
niederreißend
;
schleife
nd
tearing
down
;
pulling
down
;
demolishing
abgerissen
;
abgetragen
;
abgebrochen
;
niedergerissen
;
geschleift
torn
down
;
pulled
down
;
demolished
Es
ist
geplant
,
diese
Gebäude
abzureißen
.
These
buildings
are
scheduled
for
demolition
.
ganz
offen
;
freimütig
;
frei
heraus
;
geradeheraus
;
unumwunden
;
ohne
Umschweife
;
unverblümt
{adv}
openly
;
frankly
;
plainly
;
outright
offen
gesagt
, ...
frankly
, ...
jdm
.
etw
.
auf
den
Kopf
zusagen
to
tell
sb
.
sth
.
outright
ein
Gebäude
niederreißen
;
schleife
n
{vt}
[constr.]
[mil.]
to
tear
down
;
to
raze
a
building
(to
the
ground
)
ein
Gebäude
niederreißend
;
schleife
nd
tearing
down
;
razing
a
building
ein
Gebäude
niedergerissen
;
geschliffen
to
rn
down
;
razed
a
building
reißt
nieder
;
schleift
tears
down
;
razes
riss
nieder
;
schliff
tore
down
;
razed
etw
.
vernachlässigen
;
etw
.
schleife
n
lassen
[ugs.]
{vt}
to
let
sth
.
slide
vernachlässigend
;
schleife
n
lassend
letting
slide
vernachlässigt
;
schleife
n
lassen
let
slide
die
Dinge
schleife
n
lassen
to
let
things
slide
Nach
dem
Tod
seiner
Frau
vernachlässigte
er
den
Betrieb
.
He
let
the
business
slide
after
his
wife's
death
.
Search further for "For-Schleife":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners