A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for persoenliches
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
persönliches
Ziel
{n}
purpose
Wir
hatten
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
shared
a
common
purpose
.
Jetzt
solltest
du
dir
ein
höheres
Ziel
suchen
.
Now
you
should
search
for
a
higher
purpose
.
Sein
einziges
Ziel
im
Leben
war
,
Profi-Fußballer
zu
werden
.
His
sole
purpose
in
life
was
to
be
a
professional
football
player
.
Einkommen
{n}
(
einer
Person
)
[fin.]
income
;
paycheck
[Am.]
(of a
person
)
Familien
mit
niedrigem
Einkommen
low-income
families
bescheidenes
Einkommen
moderate
income
Kapitaleinkommen
{n}
investment
income
;
unearned
income
Nominaleinkommen
{n}
nominal
income
permanentes
Einkommen
permanent
income
verfügbares
persönliches
Einkommen
disposable
personal
income
Pro-Kopf-Einkommen
{n}
income
per
capita
;
per
capita
income
Realeinkommen
{n}
real
income
transitorisches
Einkommen
transitory
income
Zusatzeinkommen
{n}
additional
income
;
supplementary
income
zu
versteuerndes
Einkommen
taxable
income
Art
des
Einkommens
kind
of
income
persönliches
Ziel
{n}
goal
Ziele
{pl}
goals
zum
Ziel
gelangen
to
reach
one's
goal
sich
ein
Ziel
setzen
to
set
oneself
a
goal
Ziele
und
Aufgaben
formulieren
to
establish
/
identify
goals
and
tasks
Das
war
und
ist
unser
vorrangiges
Ziel
.
This
has
been
,
and
remains
our
first
priority
.
Haben
Sie
Ihr
Ziel
erreicht
?
Did
you
achieve
your
goal
?
Vorrecht
{n}
;
Vorzugsrecht
{n}
[selten]
;
Privileg
{n}
[geh.]
[jur.]
privilege
;
preferential
right/benefit
;
prerogative
[formal]
Vorrechte
{pl}
;
Vorzugsrechte
{pl}
;
Privilegien
{pl}
privileges
;
preferential
rights/benefits
;
prerogatives
Vorrechte
des
Präsidenten
presidential
prerogatives
persönliches
Vorrecht
(
eines
Abgeordneten
usw
.)
personal
privilege
(of a M.P.
etc
.)
Vorrechte
und
Befreiungen
privileges
and
immunities
ein
Vorrecht
beanspruchen
to
claim
a
privilege
auf
ein
Vorrecht
verzichten
to
waive
a
privilege
jdm
.
ein
Vorrecht
gewähren/einräumen
;
jdn
.
mit
einem
Vorrecht
ausstatten
to
grant/accord
a
privilege
to
sb
.;
to
privilege
sb
.
ein
Vorrecht
aufheben
to
suspend
a
privilege
Vorrechte
genießen
to
enjoy
privileges
absolutes
Vorrecht
absolute
privilege
Unmut
{f}
;
Missmut
{m}
;
Groll
{m}
[geh.]
;
Ressentiment
{n}
(
gegen
jdn
.
wegen
etw
.)
grievance
(against
sb
.
for
sth
.)
Missstimmung
{f}
;
allgemeines
Gefühl
der
Unzufriedenheit
(
mit
Missständen
)
shared
sense
of
grievance
eine
Quelle
der
Unzufriedenheit
sein
;
zu
Beschwerden
Anlass
geben
to
be
a
source
of
grievance
einen
Zorn
auf
jdn
.
haben
;
Groll
gegen
jdn
.
hegen
[geh.]
;
einen
Pick
auf
jdn
.
haben
[Ös.]
[ugs.]
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
/nurse a
grievance
against
sb
.
Ich
habe
nichts
gegen
ihn
persönlich
.;
Ich
habe
kein
persönliches
Ressentiment
gegen
ihn
.
[geh.]
I
have
no
personal
grievance
against
him
.
Ihr
Unmut
ist
berechtigt
.
They
have
a
legitimate
grievance
.
Fürwort
{n}
;
Pronomen
{n}
[ling.]
pronoun
Fürwörter
{pl}
;
Pronomen
{pl}
pronouns
besitzanzeigendes
Fürwort
;
Possessivpronomen
{n}
possessive
pronoun
persönliches
Fürwort
;
Personalpronomen
{n}
personal
pronoun
bezügliches
Fürwort
;
Relativpronomen
{n}
relative
pronoun
Präsenz
...;
mit
persönlicher
Anwesenheit
(
Veranstaltung
)
[soc.]
attendance-based
;
in-person
(of
an
event
)
Präsenzgespräch
{n}
;
persönliches
Vorsprechen
{n}
in-person
interview
Präsenzkurs
{m}
;
Kurs
{m}
mit
persönlicher
Anwesenheit
in-person
course
;
classroom
course
Präsenzsitzung
{f}
;
Besprechung
{f}
mit
persönlicher
Anwesenheit
in-person
meeting
Präsenzveranstaltung
{f}
attendance-based
event
;
in-person
event
(
bei
etw
.)
mithören
{vi}
to
listen
in
(on
sth
.)
mithörend
listening
in
mitgehört
listened
in
jdn
.
mithören
lassen
to
let
sb
.
listen
in
ein
persönliches
Gespräch
führen
,
ohne
dass
der
Rest
der
Welt
mithört
to
have
a
private
conversation
without
the
rest
of
the
world
listening
in
persönlich
{adj}
;
Einzel
...;
Zweier
...
[selten]
one-to-one
;
one-on-one
[Am.]
;
tête-à-tête
[rare]
persönliche
Betreuung
{f}
;
persönliche
Zuwendung
{f}
one-to-one
attention
;
one-on-one
attention
persönliches
Gespräch
{n}
;
Einzelgespräch
{n}
one-to-one
conversation
;
one-on-one
interview
;
tête-à-tête
interview
Einzelbesprechung
{f}
;
Zweierbesprechung
{f}
one-to-one
meeting
;
one-on-one
meeting
;
tête-à-tête
meeting
Klassifikationsschema
{n}
classification
scheme
;
taxonomy
offenes
Klassifikationsschema
;
gemeinschaftliches
Klassifikationsschema
(
für
Online-Inhalte
)
folksonomy
(for
online
content
)
ein
persönliches
Klassifikationsschema
entwickeln
to
develop
a
personal
taxonomy
Mobilien
{pl}
;
Mobiliar
{n}
;
bewegliche
Sachen
;
bewegliches
Habe
movables
;
chattels
bewegliches
Eigentum
goods
and
chattels
persönliches
Gut
;
bewegliches
Gut
;
Hausrat
personal
chattels
Pauschalpolice
{f}
;
Pauschalpolizze
{f}
[Ös.]
;
Abschreibepolice
{f}
;
Abschreibepolizze
{f}
[Ös.]
;
offene
Police
{f}
;
offene
Polizze
{f}
[Ös.]
;
laufende
Police
{f}
;
laufende
Polizze
{f}
[Ös.]
(
Versicherungswesen
)
declaration
policy
;
floating
policy
;
floater
[Am.]
(insurance
business
)
Pauschalpolice
über
persönliches
Eigentum
/
über
bewegliche
Sachwerte
personal
property
floater
Vertrauensverhältnis
{n}
trusting
relationship
;
relationship
based
on
trust
persönliches
Vertrauensverhältnis
personal
trust
persönliches
Schutzmaterial
{n}
personal
protective
materials
jds
.
persönliches
Imperium
{n}
;
Herrschaftsbereich
{m}
;
Machtbereich
{m}
[soc.]
sb
.'s
personal
fiefdom
;
sb
.'s
personal
fief
ein
persönliches
Interesse
an
etw
.
haben
{v}
to
have
an
axe
to
grind
[fig.]
jds
. (
persönliches
)
Rentenkapital
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
jds
.
Pensionskapital
{n}
[Ös.]
(
bei
einer
Rentenkasse/Pensionskasse
)
[fin.]
sb
.'s (personal)
pension
pot
(in a
pension
fund
)
vertrauliches
Gespräch
{n}
;
persönliches
Gespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
unter
vier
Augen
;
Vier-Augen-Gespräch
{n}
;
Vieraugengespräch
{n}
;
Tête-à-tête
{n}
[geh.]
(
mit
jdm
.)
[soc.]
private
conversation
;
personal
conversation
;
tête-à-tête/tete-a-tete
;
vis-à-vis
(with
sb
.)
ein
erfreulicher
Anblick
{m}
;
ein
willkommener
Anblick
{m}
(
persönliches
Zusammentreffen
)
[soc.]
a
sight
for
sore
eyes
(when
meeting
sb
.)
Schön
,
dich
zu
sehen
!
Good
to
see
you
!;
You're
a
sight
for
sore
eyes
!
Nach
so
langer
Abwesenheit
war
es
schön
,
meine
Freunde
wiederzusehen
.
After
being
away
for
so
long
,
my
friends
were
a
sight
for
sore
eyes
.
Beziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
relation
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
relations
Außenbeziehungen
{pl}
external
relations
zwischenmenschliche
Beziehungen
human
relations
außereheliche
Beziehungen
relations
outside
marriage
die
diplomatischen
Beziehungen
zum
Regime
abbrechen
to
break
off
diplomatic
relations
with
the
regime
internationale
wissenschaftliche
Beziehungen
international
scientific
relations
Beziehungen
anknüpfen
to
establish
relations
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
I
bear/have
no
relation
to
this
company
.
Hektik
{f}
(
persönliches
Verhalten
)
rush
Nur
keine
Hektik
!
Don't
rush
yourself
!
Wozu
die
Hektik
?
What's
the
rush
?
In
meiner
Hektik
habe
ich
das
gestern
völlig
übersehen
.
I
was
in
such
a
rush
yesterday
that
I
failed
to
notice
that
.
In
der
Hektik
des
Aufbruchs
habe
ich
meinen
Schirm
vergessen
.
In
my
rush
to
leave
, I
forgot
my
umbrella
.
(
unbedingt
)
müssen
{v}
(
persönliches
Ziel
oder
Voraussetzung
für
etwas
anderes
)
to
need
(personal
goal
or
requisite
for
something
else
)
müssend
needing
gemusst
needed
nicht
müssen
to
need
not
Muss
ich
darauf
hinweisen
,
dass
...
Need
I
point
out
that
...
Meine
Kleider
passen
mir
nicht
mehr
.
Ich
muss
unbedingt
abnehmen
.
My
clothes
no
longer
fit
me
. I
need
to
lose
weight
.
Du
musst
spätestens
um
acht
zu
Hause
sein
,
damit
du
das
Match
noch
sehen
kannst
.
You
need
to
be
home
by
eight
so
you
can
watch
the
match
.
Search further for "persoenliches":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners