DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

439 similar results for 20-25
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

whisper [listen] Flüsterton {m}

in hushed whispers im gedämpften Flüsterton

to talk in a whisper im Flüsterton reden

to talk in whispers sich im Flüsterton unterhalten

travel bag; travelling bag [Br.]; traveling bag [Am.]; gripsack [Am.]; grip [Am.] [coll.] Reisetasche {f}

travel bags; travelling bags; traveling bags; gripsacks; grips [listen] Reisetaschen {pl}

valise [dated] Reisetasche {f}; kleiner Handkoffer

carpet bag Teppichtasche {f} [hist.]

downward force; force of gravity; gravitational force; gravity; gravitational mass attraction; gravitational attraction; mass attraction; mass attraction force [rare] [listen] Schwerkraft {f}; Gravitationskraft {f}; Gravitation {f}; Massenanziehungskraft {f}; Massenanziehung {f} [astron.] [phys.]

gravity of Earth; Earth's gravity Erdanziehungskraft {f}; Erdgravitation {f}

microgravity Mikrogravitation {f}

local gravity Ortsfaktor {m}

to print sth. (in a newspaper/magazine) etw. abdrucken {vt} (in einer Zeitung/Zeitschrift)

printing [listen] abdruckend

printed abgedruckt

The newspaper printed it in its edition of February 25. Die Zeitung druckte es in ihrer Ausgabe vom 25. Februar ab.

spiteful; vicious; venomous; catty; bitchy [coll.] (of a person or thing) [listen] gehässig; giftig; bissig; boshaft; infam [geh.]; maliziös [geh.] {adj} (Person oder Sache) [listen]

a vicious person eine boshafte Person

a vicious remark eine boshafte Bemerkung

a vicious slander eine infame Verleumdung

choke; choking coil Drossel {f}; Drosselspule {f} [techn.] [listen]

chokes; choking coils Drosseln {pl}; Drosselspulen {pl}

storage choke Speicherdrossel {f}

pustule; pimple; blain; whelk; spot [Br.]; zit [Am.] [coll.] [listen] [listen] Pustel {f}; Pickel {m} [Dt.]; Wimmerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Bibeli {n} [Schw.] [med.] [listen]

pustules; pimples; blains; whelks; spots; zits [listen] Pustel {pl}; Pickel {pl}; Wimmerln {pl}; Bibeli {pl} [listen]

to break out in spots Pickel bekommen

shepherd [listen] Seelenhirte {m}; Hirte {m} [relig.]

shepherds Seelenhirten {pl}; Hirten {pl}

The Lord is my shepherd. Der Herr ist mein Hirte. [relig.]

spotlight; spot [coll.] [listen] Strahler {m} (Leuchte)

spotlights; spots [listen] Strahler {pl}

halogen spotlight Halogenstrahler {m}

dot; spot [listen] [listen] Tupfen {m}; Tupfer {m}

dots; spots [listen] Tupfen {pl}; Tupfer {pl}

tiny dot kleiner Tupfen {m}; Tüpfel {m,n} [selten]; Tüpfelchen {n}

to spot beflecken; bespritzen {vt}

spotting befleckend; bespritzend

spotted [listen] befleckt; bespritzt

to grip [listen] fesseln; faszinieren {vt} (Film usw.) [listen]

gripping [listen] fesselnd; faszinierend

gripped gefesselt; fasziniert

to enlarge [listen] sich vergrößern; sich ausdehnen; sich erweitern {vr}

enlarging sich vergrößernd; sich ausdehnend; sich erweiternd

enlarged sich vergrößert; sich ausgedehnt; sich erweitert

stagehand; stage grip; grip (theatre) Bühnenarbeiter {m}; Bühnenarbeiterin {f}; Bühnenhelfer {m}; Bühnenhelferin {f} (Theater)

stagehands; stage grips; grips [listen] Bühnenarbeiter {pl}; Bühnenarbeiterinnen {pl}; Bühnenhelfer {pl}; Bühnenhelferinnen {pl}

whisper [listen] Gerücht {n} [listen]

whispers Gerüchte {pl}

foolscap [Br.] (size of paper, printed matter) im Kanzleiformat (nachgestellt) {adj} (Papier, Druckwerk) [print]

a 25-page foolscap brochure eine 25-seitige Broschüre im Kanzleiformat

soil; spot [listen] [listen] Schmutzfleck {m}; verschmutzte Stelle {f} [textil.]

soils; spots [listen] Schmutzflecken {pl}; verschmutzte Stellen {pl}

vicious [listen] bissig {adj} (Hund)

Does the dog bite? Ist der Hund bissig?

to squeeze; to shoehorn sb./sth. into / between sth. [listen] jdn./etw. in etw. / zwischen etw. hineinzwängen; hineinquetschen; hineinpressen {vt}

squeezing; shoehorning hineinzwängend; hineinquetschend; hineinpressend

squeezed; shoehorned hineingezwängt; hineingequetscht; hineingepresst

squeezed / shoehorned between to larger houses eingezwängt zwischen zwei größere Häuser

to squeeze / shoehorn 25 music tracks on a CD 25 Musiktitel auf eine CD quetschen

The tourists squeezed / shoehorned themselves into the tiny room. Die Touristen zwängten sich in den winzigen Raum.

This sport cannot be shoehorned into a mold of globalization. Dieser Sport kann nicht in ein Globalisierungsschema gepresst werden.

wine bottle Weinflasche {f}

wine bottles Weinflaschen {pl}

Bordeaux-style bottle; Bordeaux bottle Bordeauxflasche {f}

Burgundy-style bottle; Burgundy bottles Burgunderflasche {f}

squat round bottle; pulcinella bottle; cantil bottle Flachkugelflasche {f}; Bocksbeutelflasche {f}; Bocksbeutel {m}

0,25 or 0,375 l wine bottle Stifterl {n} [Ös.]

to withstand sb./sth. {withstood; withstood}; to stand sth.; to resist sth. [listen] jdm./einer Sache standhalten; widerstehen {vi}

withstanding; standing; resisting [listen] standhaltend; widerstehend

withstood; stood; resisted [listen] standgehalten; widerstanden

to be designed to resist high temperatures für hohe Temperaturen ausgelegt sein

Tenerife withstood the Spanish invaders for the longest period of time. Teneriffa widerstand den spanischen Eroberern am längsten.

The structure has been designed to withstand wind speeds of more than 125 mph. Das Bauwerk ist dafür ausgelegt, Windgeschwindigkeiten von über 200 km/h standzuhalten.

the spend (on/for sth.) der ausgegebene Betrag {m}; die Ausgaben {pl} (für etw.) [fin.]

the total spend on the project die Gesamtausgaben für das Projekt

the actual spend for the latest 12 months die tatsächlichen Ausgaben in den letzten 12 Monaten

the advertising / marketing / promotional spend needed to launch the new brand die Werbeausgaben für die Einführung der neuen Marke

The average spend at this type of restaurant is EUR 25 a head. In dieser Art Speiselokal werden pro Kopf durchschnittlich 25 EUR ausgegeben.

to be all in the day's work for sb. für jdn. zum Alltag gehören; Routine sein {v}

Swimming among sharks is all in a day's work for some divers. Für manche Taucher gehört es zum Alltag, zwischen Haien herumzuschwimmen.

I have been doing it for 25 years, so it is all in a day's work. Ich mache das seit 25 Jahren, das ist für mich Routine.

file mark Eingangsvermerk {m} [adm.]

file marks Eingangsvermerke {pl}

by letter dated 25 August 2020, (registered as) received on 27 August 2020 mit Schreiben vom 25. August 2020 (Eingangsvermerk vom 27. August 2020)

25 metre pistol; sport pistol [former name] (shooting sport event) 25-Meter-Pistole; Sportpistole [frühere Bezeichnung] (Schießsportdisziplin) [sport]

to gain sth. (in gymnastics competition) sich etw. erturnen {vr} [sport]

She gained remarkable 80.125 points. Sie erturnte sich respektable 80,125 Punkte.

anniversary of employment Dienstjubiläum {n}

anniversary of 25 years' service 25-jähriges Dienstjubiläum

bodily körperlich {adv} [listen]

visibility; public attention [listen] Blickpunkt {m}; Blickfeld {n} (Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit) [soc.]

to be in the public eye/gaze; to be the focus of public attention im Blickpunkt/Blickfeld der Öffentlichkeit stehen

to come to the fore ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken

to be lost sight of aus dem Blickfeld geraten

to become the focus of public attention in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten

to gain greater visibility mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten

to bring sth. to the fore/into the focus/into the public eye; to draw public attention to sth. etw. ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken

to enhance the visibility of sth. etw. mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit rücken

The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse. Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld.

visibility; public perception [listen] Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f}

(high) visibility activities Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung

to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen)

to gain high visibility eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen

to increase police visibility die Polizeipräsenz verstärken

upgrade (of hardware) [listen] Aufrüstung {f} (von Hardware) [comp.]

alien [listen] Außerirdische {m,f}; Außerirdischer; Alien {m}

armouring [Br.]; armoring [Am.]; armour [Br.]; armor [Am.]; sheathing; sheath (of a cable) [listen] [listen] Bewehrung {f}; Armierung {f}; Umhüllung {f} (eines Kabels) [electr.]

to enlarge; to bore; to bore up; to rebore; to counterbore a drilled hole [listen] [listen] ein Bohrloch ausweiten; aufbohren; ausbohren; nachbohren {vt}

choke Choke {m}; Starterzug {m}; Starthilfe {f} [auto]

streambed pavement; armour layer [Br.]; armor layer [Am.]; armour [Br.]; armor [Am.] (of a stream bottom) [listen] Deckschicht {f}; Abpflasterungsschicht {f}; Abpflästerungsschicht {f} (einer Gewässersohle) [envir.]

gravity; force of gravity [listen] Erdschwere {f}

gravity [listen] Ernst {m}; Ernsthaftigkeit {f}; Feierlichkeit {f}

vibration [listen] Erschütterung {f}

voluntarily; on a voluntary basis; on a volunteer basis auf Freiwilligenbasis; auf freiwilliger Basis {adv}

chill; chills [listen] Frösteln {n}; Schüttelfrost {m}

whisper; whispering [listen] Geflüster {n}; Flüstern {n}; Tuscheln {n}

to convoy jdm. Geleitschutz geben; jdn. begleiten {v}

gravity [listen] Gesetztheit {f}; Schwere {f}; Bedenklichkeit {f}

cereal [listen] Getreide...

cereal [listen] Getreidepflanze {f}

grip Griffigkeit {f} (Reifen)

armour [Br.]; armor [Am.] (hard protective covering for the body) [listen] Harnisch {m} [hist.]

main pipeline; service mains; mains Hauptrohrleitung {f}; Hauptleitung {f}; Stammleitung {f}; Hauptrohre {pl}

water main; delivery main; mains [Br.] Hauptwasserleitung {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners