DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

152 results for ler
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Chederschule {f} (jüdische Religionsschule für Grundschüler) [school] cheder school; heder school (Jewish religious elementary school)

Einserschüler {m} [Dt.]; Schüler {m} mit lauter Einsern [Ös.] [school] straight-A student

Eleven {pl} (Ballettschüler) [art] ballet rats; little rats [coll.]

Erfrischungen {pl}; Stärkungen {pl} (für Schüler) [cook.] tuck [Br.] [coll.] [dated] [listen]

Gagatschäler {m}; Strahlenrinder {m} (Papierherstellung) jet barker (papermaking)

Geißler {m}; Flagellant {m} [relig.] [hist.] flagellant

Gliederfüßler {pl} (Arthropoda) (zoologischer Stamm) [zool.] arthropods (zoological phylum)

Grundschüler {m}; Grundschülerin {f} [school] primary school pupil [Br.]; elementary school pupil [Am.]; grade school pupil [Am.]

Haushaltsgeräte {pl} (Kühlschränke, Geschirrspüler, Waschmaschinen) white goods (refrigerators, dishwashers, washing machines)

Klarspüler {m} rinse aid; rinse agent

Kopffüßler {pl} (Kinderzeichnungen) tadpole figures (children's drawings)

Kopffüßler {pl} (Cephalopoda) (zoologische Klasse) [zool.] cephalopods (zoological class)

Schüler in Leistungsgruppen einteilen {vt} [school] to stream schoolchildren [Br.]; to track schoolchildren [Am.]

Liste {f} der abwesenden Schüler (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) [school] absentee slip

Minderleister {m}; Minderleisterin {f}; Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen underachiever; underperformer; nonachiever

Mitschüler-Mediation {f} [school] peer mediation

Nachhilfeschüler {m}; Nachhilfekind {n} [school] child I am / you are / he is / she is tutoring

Regeneriersalz {n}; Geschirrspüler-Spezialsalz {n} dishwasher salt

Rindenschäler {m} (Forstwesen) [agr.] (motor) bark remover (forestry)

Tausendfüßer {pl}; Tausendfüßler {m} (Myriapoda) (zoologischer Unterstamm) [zool.] myriapoda; millipedes, centipedes and relatives (zoological subphylum)

Vorspülen {n} (Geschirrspüler) rinse and hold (dishwasher)

Weichspüler {m} [chem.] fabric softener; fabric conditioner

pendelnde Schüler {pl}; einpendelnde Schüler {pl}; Fahrschüler {pl} [Dt.] [transp.] commuting students; commuter students

Hochleister {m}; Überleister {m} (Schüler/Student, der mehr leistet als sein Potenzial vermuten lässt) overachiever

Schüler/Student {m} im letzten bzw. vorletzten Jahr an einem College/einer Highschool/Uni upperclassman [Am.]

Abiturient {m} [Dt.]; Maturant {m} [Ös.]; Maturand {m} [Schw.] (Schüler der Abiturklasse/Maturaklasse) [school] A-level student [Br.]; high-school senior [Am.]

Abiturienten {pl}; Maturanten {pl}; Maturanden {pl} A-level students; high-school seniors

In diesem Schuljahr unterrichte ich die Abiturienten / Maturanten. This school year I'm teaching A-level students / seniors.

Absolvent {m}; Absolventin {f}; Ehemaliger {m} [humor.]; Ehemalige {f} [humor.] (ehemaliger Schüler/Student) [school] [stud.] alumnus; alumna; alum [Am.] [coll.] (former pupil/student)

Absolventen {pl}; Absolventinnen {pl}; Ehemalige {pl} alumni; alumnae [listen]

Anmeldung {f}; Einschreibung {f} (für ein Bildungsangebot / an einer Bildungseinrichtung) [adm.] [school] [listen] enrolment [Br.]; enrollment [Am.] (for/in a educational course / in an educational institution) [listen] [listen]

Einschreibung als außerordentlicher Schüler non-award enrolment

Armenspital {n} poor-law infirmary

Armenspitäler {pl} poor-law infirmaries

Baudenkmal {n} building of historic importance; historical monument

Baudenkmale {pl}; Baudenkmäler {pl} buildings of historic importance; historical monuments

ein Gerät in Betrieb nehmen; laufen lassen {vt} to run a device

den Geschirrspüler / Wäschetrockner in Betrieb nehmen to run the dishwasher / clothes dryer

im Betrieb mit dem Staubsauger über das Kabel fahren to run the vacuum cleaner over the cord

Kannst du den Motor kurz laufen lassen? Could you run the engine for a moment?

Denkmal {n} (Standbild) memorial [listen]

Denkmale {pl}; Denkmäler {pl} memorials

Mahnmal {n} warning memorial

jdm. ein Denkmal errichten to erect / install a memorial for sb.

Denkmal {n}; Monument {n} monument

Denkmale {pl}; Denkmäler {pl}; Monumente {pl} monuments

Industriedenkmal {n}; Industriemonument {n} industrial monument

Nationalmonument {n}; nationales Kulturdenkmal national monument

ein Denkmal errichten to raise a monument

Divisionszeichen {n}; Teilungszeichen {n}; Geteiltzeichen {n} (Ausdruck für Grundschüler) [math.] [print] division sign; obelus

Divisionszeichen {pl}; Teilungszeichen {pl}; Geteiltzeichen {pl} division signs; obeluses; obeli

Flächendenkmal {n} [arch.] conservation area [Br.]

Flächendenkmäler {pl} conservation areas

Die Innenstadt wurde zum Flächendenkmal erklärt. The inner city was designated/declared a conservation area. [Br.]

Flusstal {n} [geogr.] river valley; river gully [Austr.] [NZ]

Flusstäler {pl} river valleys; river gullies

breites Flusstal strath

ertrunkenes Flusstal drowned river valley; drowned stream valley

Friedensdenkmal {n} peace memorial

Friedensdenkmale {pl}; Friedensdenkmäler {pl} peace memorials

Gartendenkmal {n} [art] heritage garden; historic garden

Gartendenkmale {pl}; Gartendenkmäler {pl} heritage gardens; historic gardens

Gebirgstal {n} [geogr.] mountain valley

Gebirgstäler {pl} mountain valleys

Grabdenkmal {n}; Kenotaph {n}; Zenotaph {n} [art] burial monument; funerary monument; burial marker [Am.]; cenotaph

Grabdenkmale {pl}; Grabdenkmäler {pl}; Kenotaphen {pl}; Zenotaphen {pl} burial monuments; funerary monuments; burial markers; cenotaphs

Grenzlinie {f}; Grenze {f} [übtr.] [listen] borderline [listen]

Grenzlinien {pl}; Grenzen {pl} borderlines

an der Grenze; grenzwertig sein to be (on the) borderline

grenzwertige Symptomatik [med.] borderline symptoms

Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig. The referee's decision was borderline.

Deine Arbeit ist ein knappes Genügend. Your paper is a borderline pass.

Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten. This pupil is on the borderline between two grades.

Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie. His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.

Hängetal {n} hanging valley

Hängetäler {pl} hanging valleys

Hengst {m} [zool.] stallion [listen]

Hengste {pl} stallions

Zuchthengst {m}; Deckhengst {m}; Beschäler {m} stud stallion; stud [listen]

als Deckhengst / zum Decken benutzt werden to be used as stud; to be put (out) to stud

beim Decken at stud

Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen] challenge (for sb.) [listen]

Herausforderungen {pl} challenges [listen]

Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. This job is a real challenge.

die Herausforderungen, die auf uns zukommen the challenges that lie in store for us

der Reiz des Unbekannten the challenge of the unknown

Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. I am willing to face/respond to new challenges.

Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. I see this examination as a challenge.

Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. We will rise to/meet the challenges of the next few years.

Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. I relish the challenge of rebuilding the club.

Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.

Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Teaching adolescents can be quite a challenge.

Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.

Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. The ski slope offers a high degree of challenge.

Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. The challenge now is to find enough qualified staff for it.

In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.

Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

Jahrgang {m} (alle Schüler eines Schuljahres) [school] [listen] school year group; year [listen]

die meisten Mädchen aus meinem Jahrgang most of the girls in my year

Krawatte {f}; Schlips {m} [Dt.]; Selbstbinder {m} [Bayr.] [Ös.] [veraltet]; Binder {m} [Ostdt.] [Bayr.] [Ös.] [veraltet]; Halsgebinde {n} [humor.] [textil.] [listen] tie; necktie [Am.] [dated] [listen] [listen]

Krawatten {pl}; Schlipse {pl}; Selbstbinder {pl}; Binder {pl}; Halsgebinde {pl} ties; neckties [listen]

schwarze Krawatte; schwarzer Schlips black tie

Krawatte der ehemaligen Schüler; Krawatte der Ehemaligen old school tie [Br.]

die Krawatte locker tragen to wear your tie at half-mast

Kriegerdenkmal {n}; Gefallendenkmal {n} soldiers' monument

Kriegerdenkmäler {pl}; Gefallendenkmäler {pl} soldiers' monuments

Kriegsdenkmal {n}; Kriegerdenkmal {n}; Kriegsgedenkstätte {f}; Gefallendenkmal {n} war memorial

Kriegsdenkmäler {pl}; Kriegerdenkmäler {pl}; Kriegsgedenkstätten {pl}; Gefallendenkmäler {pl} war memorials

Kunstdenkmal {n} monument of art

Kunstdenkmäler {pl} monuments of art

sein Limit erreichen {vt} (bei etw.) to max out (on sth.) [Am.] [coll.]

bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben to be maxed out on sth.

Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss. This car maxes out at 100 mph.

Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. I maxed out on booze today.

Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind. Most athletes max out before the age of 30.

Unser Terminplan für diese Woche ist voll. Our schedule is maxed out for this week.

Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler. The school is maxed out with students.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners