A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stimulate labour
stimulate 's interest
stimulated
stimulates
stimulating
stimulating electrode
stimulating electrodes
stimulating milk secretion
stimulation
Search for:
ä
ö
ü
ß
129
similar
results for stimulating
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
kompakten
Kurzinformationen
zu
den
Bauten
sowie
zu
der
Geschichte
der
diplomatischen
Kontakte
zwischen
den
jeweiligen
Ländern
und
Deutschland
liefern
einen
breiten
und
anregenden
Informationspool
,
der
in
großen
Teilen
auf
die
gründlichen
Recherchen
der
16
beteiligten
studentischen
Autoren
zurückgeht
. [G]
The
compact
notes
on
the
buildings
and
the
history
of
diplomatic
contacts
between
Germany
and
the
countries
concerned
provide
a
broad
,
stimulating
pool
of
information
,
much
of
it
based
on
painstaking
research
carried
out
by
the
16
student
authors
involved
.
Die
Nachkriegszeit
mit
einer
anregenden
Ost-West-"Konferenz
der
Bilder"
und
die
Wechselausstellungen
sind
im
Untergeschoss
zu
finden
,
das
mit
grauem
Estrichfußoden
und
reversiblen
Wänden
den
entsprechend
zeitgemäßen
Charakter
zeigt
. [G]
The
post-war
period
,
with
a
stimulating
East-West
"Picture
Conference"
,
and
the
alternaling
exhibitions
can
be
found
in
the
basement
,
which
features
a
character
appropriate
for
the
time
with
its
grey
screed
floor
and
reversible
walls
.
Die
Werke
wurden
nunmehr
auf
ihre
ästhetische
Position
und
ihre
Bedeutung
in
der
Jetzt-Zeit
befragt
-
was
nicht
selten
zu
irritierenden
,
gleichwohl
immer
an-
und
aufregenden
und
in
sich
stimmigen
Ergebnissen
führte
. [G]
The
performed
works
were
questioned
for
their
aesthetic
posture
and
their
significance
for
the
times
-
which
led
not
seldom
to
irritating
if
always
stimulating
,
exciting
and
internally
consistent
results
.
Eine
Reihe
von
Gastspielen
ergänzt
das
Programm
,
das
in
den
engen
Gassen
der
alten
Universitätsstadt
konzentriert
und
in
anregenden
Diskussionen
abläuft
. [G]
A
series
of
guest
performances
complements
the
programme
,
which
is
concentrated
in
the
narrow
streets
of
the
old
university
town
and
provides
an
opportunity
for
many
stimulating
discussions
.
Mit
der
Ausstellung
'On
Sculpture'
wird
der
Grenzbereich
der
Fotografie
zur
Skulptur
betreten
,
ein
Gebiet
,
das
schon
die
ersten
Fotografen
sehr
interessiert
hat
und
die
Entwicklung
beider
Gattungen
seit
mehr
als
150
Jahre
wesentlich
befruchtet
hat
. [G]
The
exhibition
On
Sculpture
enters
ground
bordering
photography
and
sculpture
,
an
area
that
interested
even
the
early
photographers
and
that
has
played
an
essential
role
in
stimulating
the
development
of
both
artistic
forms
for
more
than
150
years
.
Mit
verstörenden
,
politisch-aktuellen
Inszenierungen
und
aufregenden
Regisseuren
versucht
er
seit
drei
Jahren
eine
neue
Theater-Ästhetik
in
München
zu
etablieren
. [G]
With
disturbing
,
politically
topical
productions
and
stimulating
directors
,
he
has
been
attempting
for
three
years
to
establish
in
Munich
a
new
theatrical
aesthetics
.
Neben
der
Ausbildung
in
klassischer
und
moderner
Tanztechnik
wird
vor
allem
die
Phantasie
,
Kreativität
und
Individualität
der
Studenten
gefördert
. [G]
In
addition
to
training
students
in
classical
and
modern
dance
techniques
,
stimulating
the
students'
imagination
,
creativity
and
individuality
is
very
much
in
the
foreground
,
which
is
fully
in
keeping
with
the
spirit
of
the
school's
founder
.
Nun
ist
es
natürlich
nicht
der
erste
Dialog
,
der
in
dieser
auf-
und
anregenden
Art
über
eine
Bühne
geht
. [G]
It
is
of
course
not
the
first
time
a
dialogue
of
this
kind
has
been
staged
in
such
an
exciting
and
stimulating
form
.
als
"Hormone"
gelten
auch
die
Hormon-Releasingfaktoren
und
Hormon-Stimulationsfaktoren
,
die
Hormoninhibitoren
und
die
Hormonantagonisten
(
Antihormone
) [EU]
the
term
'hormones'
includes
hormone-releasing
or
hormone-
stimulating
factors
,
hormone
inhibitors
and
hormone
antagonists
(anti-hormones)
Andererseits
soll
die
Erbringung
von
entbündelten
Teilnehmeranschlussdienstleistungen
nach
Angaben
der
OFCOM
den
Wettbewerb
im
Bereich
der
Breitbanddienstleistungen
beleben
. [EU]
On
the
other
hand
,
according
to
OFCOM
,
the
provision
of
LLU
services
is
aimed
at
stimulating
competition
in
broadband
services
.
Ändert
die
Beihilfe
das
Verhalten
des
Empfängers
nicht
dahingehend
,
dass
er
(
zusätzliche
)
Investitionen
in
dem
betreffenden
Fördergebiet
tätigt
,
besteht
kein
ausreichender
Anreiz
,
die
regionale
Zielsetzung
zu
verwirklichen
. [EU]
If
the
aid
does
not
change
the
behaviour
of
the
beneficiary
by
stimulating
(additional)
investment
in
the
assisted
region
concerned
,
there
is
a
lack
of
incentive
effect
to
achieve
the
regional
objective
.
Ankurbelung
von
Synergien
zwischen
spezifischen
waldbezogenen
Themen
sowie
Umweltinitiativen
und
Umweltvorschriften
(z.B.
Thematische
Strategie
für
den
Bodenschutz
,
Natura
2000
,
Richtlinie
2000/60/EG
) [EU]
Stimulating
synergies
between
specific
forest-related
issues
and
environmental
initiatives
and
legislation
(e.g.
Thematic
Strategy
for
soil
protection
,
Natura
2000
,
Directive
2000/60/EC
)
Anregung
,
Förderung
und
Unterstützung
der
Entwicklung
von
Methoden
zum
Schutz
kritischer
Infrastrukturen
,
insbesondere
von
Methoden
für
Bewertungen
der
Risiken
[EU]
Stimulating
,
promoting
,
and
supporting
the
development
of
methodologies
for
the
protection
of
critical
infrastructure
,
in
particular
risk
assessment
methodologies
Anregung
,
Förderung
und
Unterstützung
des
Austauschs
von
Fachwissen
und
Erfahrungen
,
um
bewährte
Praktiken
im
Hinblick
auf
die
Koordinierung
der
Maßnahmen
zu
bestimmen
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
verschiedenen
Akteuren
im
Bereich
der
Durchführung
von
Krisenbewältigungs-
und
Sicherheitsmaßnahmen
zu
erreichen
[EU]
Stimulating
,
promoting
and
supporting
exchange
of
know-how
and
experience
,
in
order
to
establish
best
practices
with
the
view
to
coordinate
the
response
measures
and
to
achieve
cooperation
between
various
actors
of
crisis
management
and
security
actions
Anregung
,
Förderung
und
Unterstützung
von
Bewertungen
der
Risiken
in
Bezug
auf
kritische
Infrastrukturen
,
um
die
Sicherheitsvorkehrungen
zu
verstärken
[EU]
Stimulating
,
promoting
,
and
supporting
risk
assessments
on
critical
infrastructure
,
in
order
to
upgrade
security
Anregung
von
ästhetischer
Sensibilität
,
emotionaler
Entwicklung
,
kreativem
Denken
und
Intuition
bei
allen
Kindern
von
den
frühesten
Entwicklungsphasen
an
,
auch
in
der
vorschulischen
Betreuung
[EU]
Stimulating
aesthetic
sensitivity
,
emotional
development
,
creative
thinking
and
intuition
in
all
children
from
the
earliest
stages
of
development
,
including
pre-school
care
Anreize
für
Energieeffizienz
und
für
die
Erzeugung
erneuerbarer
Energien
und
die
Entwicklung
effizienter
Energiemanagementsysteme
[EU]
Stimulating
energy
efficiency
and
renewable
energy
production
and
the
development
of
efficient
energy
management
systems
Arbeitgeber
und/oder
Förderer
von
Forschern
sollten
dafür
sorgen
,
dass
ein
höchst
motivierendes
Forschungs-
oder
Ausbildungsumfeld
geschaffen
wird
,
das
geeignete
Ausrüstung
,
Anlagen
und
Möglichkeiten
-
auch
für
die
räumlich
entfernte
Zusammenarbeit
über
Forschungsnetze
-
bietet
,
und
dass
die
einzelstaatlichen
oder
sektorspezifischen
Vorschriften
über
Gesundheit
und
Sicherheit
in
der
Forschung
eingehalten
werden
. [EU]
Employers
and/or
funders
of
researchers
should
ensure
that
the
most
stimulating
research
or
research
training
environment
is
created
which
offers
appropriate
equipment
,
facilities
and
opportunities
,
including
for
remote
collaboration
over
research
networks
,
and
that
the
national
or
sectoral
regulations
concerning
health
and
safety
in
research
are
observed
.
Auch
die
bereits
eingeleiteten
Reformen
sind
weiter
vorangekommen
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Verbesserung
des
Arbeitskräfteangebots
und
einschließlich
der
Senkung
der
Grenzsteuersätze
ab
2009
. [EU]
Further
progress
has
been
made
within
the
framework
of
previously
launched
reform
plans
,
particularly
with
regard
to
stimulating
labour
supply
and
including
reductions
of
marginal
taxes
from
2009
.
Auch
in
den
anderen
Bereichen
,
die
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
zufolge
besonderer
Aufmerksamkeit
bedürfen
,
wurden
einige
Maßnahmen
ergriffen
;
so
wurde
insbesondere
eine
wichtige
Reform
durchgeführt
,
um
den
Unternehmergeist
zu
fördern
und
Jungunternehmen
zu
unterstützen
. [EU]
In
other
areas
identified
in
the
Council
conclusions
as
requiring
attention
, a
certain
number
of
measures
have
been
adopted
;
in
particular
an
important
reform
has
been
undertaken
with
regard
to
stimulating
entrepreneurship
and
supporting
young
businesses
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stimulating":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners