A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Priesterloch
Priesterseminar
Priesterstola
Prigoginebülbül
Prigoginenachtschwalbe
Prima facie-Bedeutung
Primaballerina
Primadonna
Primar
Search for:
ä
ö
ü
ß
390
similar
results for
prima
Word division: pri·ma
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
Hemd
passt
prima
.
The
shirt
fits
great
.
Prima
!
Goody
!
[children's speech]
[becoming dated]
Nimmt
man
die
oben
erwähnte
Generation
der
SchülerInnen
von
Akademien
und
Photoklassen
weg
,
so
bleiben
prima
vista
drei
Alterskohorten
zur
Beschreibung
übrig:
die
über
75jährigen
,
die
um
die
50
,
und
die
knapp
40jährigen
. [G]
If
one
leaves
out
the
above-mentioned
generation
of
students
of
academies
and
photo
classes
,
then
,
prima
vista
,
there
remain
three
peer
groups
to
be
described:
the
over
75-year-olds
,
those
who
are
around
50
and
those
who
are
just
under
40
.
Und
also
könnte
man
das
deutsch-jüdische
Verhältnis
für
prima
halten
und
für
immer
weniger
brisant
dazu
. [G]
In
other
words
,
we
could
regard
the
German-Jewish
relationship
as
absolutely
fine
and
ever
less
controversial
as
well
.
§
8c
(
1a
)
KStG
ist
nicht
prima
facie
selektiv
(5.2.2). [EU]
§8c
(1a)
KStG
is
not
prima
facie
selective
(5.2.2).
Am
20
.
November
2004
leitete
die
Kommission
ein
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
derselben
Ware
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
ein
,
nachdem
sie
einen
Antrag
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erhalten
hatte
,
der
Anscheinsbeweise
dafür
enthielt
,
dass
jene
Einfuhren
gedumpt
waren
und
dadurch
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
eine
bedeutende
Schädigung
verursacht
wurde
. [EU]
On
20
November
2004
,
the
Commission
initiated
an
anti-dumping
proceeding
concerning
imports
of
the
same
product
originating
in
the
Republic
of
Korea
,
further
to
a
complaint
lodged
by
the
Community
industry
showing
prima
facie
evidence
that
such
imports
are
being
dumped
and
are
thereby
causing
material
injury
to
the
Community
industry
.
Am
20
.
November
2004
leitete
die
Kommission
mit
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
ein
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
derselben
Ware
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
ein
,
nachdem
sie
einen
Antrag
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erhalten
hatte
,
der
Anscheinsbeweise
dafür
enthielt
,
dass
jene
Einfuhren
gedumpt
waren
und
dadurch
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
eine
bedeutende
Schädigung
verursacht
wurde
. [EU]
On
20
November
2004
,
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[6],
the
Commission
initiated
an
anti-dumping
proceeding
concerning
imports
of
the
same
product
originating
in
the
Republic
of
Korea
,
further
to
a
complaint
lodged
by
the
Community
industry
showing
prima
facie
evidence
that
such
imports
are
being
dumped
and
are
thereby
causing
material
injury
to
the
Community
industry
.
Angesichts
einer
gewissen
Unberechenbarkeit
der
Marktbedingungen
,
die
hauptsächlich
auf
die
Art
der
Ware
(
verderbliche
Ware
)
zurückzuführen
ist
,
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
es
zweckmäßig
ist
,
den
Markt
eingehend
zu
überwachen
und
beim
Vorliegen
hinreichender
Anscheinsbeweise
für
eine
Änderung
der
Marktbedingungen
eine
Überprüfung
durchzuführen
. [EU]
However
,
given
a
certain
unpredictability
of
market
conditions
mainly
due
to
the
nature
of
the
product
(perishable
goods
),
it
is
considered
appropriate
to
monitor
the
market
closely
and
to
review
the
situation
should
there
be
sufficient
prima
facie
evidence
that
market
conditions
have
changed
significantly
.
Anhand
der
Informationen
,
die
die
italienischen
Behörden
für
den
Fall
von
staatlichen
Beihilfen
C
52/2005
vom
13
.
Mai
2005
(
ref
.
A/33952
)
vorgelegt
hatten
,
waren
2005
folgende
Betreiber
auf
dem
Markt:
RAI
,
RTI
,
TI
und
Prima
TV
. [EU]
According
to
the
Italian
authorities'
submission
in
state
aid
case
C52/2005
of
13
May
2005
(ref.
A/33952
)
the
operators
present
on
the
market
in
2005
were
RAI
,
RTI
,
TI
and
Prima
TV
.
Auch
wenn
auf
den
ersten
Blick
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
Aufwertung
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
begünstigt
haben
könnte
,
ist
aus
der
Tatsache
,
dass
die
Währungsschwankungen
keine
Auswirkungen
auf
die
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
zeigten
,
eher
abzuleiten
,
dass
sie
in
diesem
Fall
nicht
als
eine
Ursache
angesehen
werden
kann
. [EU]
However
,
although
prima
facie
it
cannot
be
excluded
that
the
appreciation
of
the
euro
vis-à-vis
the
USD
might
have
favoured
the
imports
of
the
product
concerned
,
the
fact
that
currency
fluctuations
did
not
have
an
effect
on
imports
from
other
countries
,
into
the
Community
,
indicates
that
it
cannot
be
considered
as
a
causal
factor
in
this
case
.
Auf
den
ersten
Blick
scheinen
diese
Bedingungen
erfüllt
. [EU]
Prima
facie
,
these
conditions
would
seem
to
be
met
.
Aufgrund
der
Kombination
dieser
Umstände
vertritt
Deutschland
die
Auffassung
,
das
§
8c
(
1a
)
KStG
,
selbst
wenn
er
prima
facie
selektiv
wäre
,
auf
alle
Fälle
durch
die
Natur
und
den
inneren
Aufbau
des
deutschen
Körperschaftsteuersystems
gerechtfertigt
ist
. [EU]
For
these
three
reasons
taken
together
,
Germany
considers
that
,
even
if
§8c
(1a)
KStG
were
prima
facie
selective
,
it
is
in
any
event
justified
by
the
nature
and
overall
structure
of
the
German
corporate
tax
system
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Aussagen
und
des
nationalen
Gesetzes
kann
grundsätzlich
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Maßnahmen
der
Definition
für
eine
Beihilferegelung
entsprechen
,
da
ein
Gesetz
vorzuliegen
scheint
,
nach
dem
Beihilfen
,
die
nicht
an
ein
bestimmtes
Vorhaben
gebunden
sind
,
auf
unbestimmte
Zeit
an
ein
oder
mehrere
Unternehmen
vergeben
werden
können
. [EU]
In
the
light
of
the
above
and
of
the
provisions
of
the
national
act
,
the
measures
would
prima
facie
appear
to
meet
the
definition
of
an
aid
scheme
,
as
it
seems
that
the
act
allows
aid
which
is
not
linked
to
a
specific
project
to
be
awarded
to
one
or
several
undertakings
for
an
indefinite
period
of
time
.
Außerdem
enthält
der
Antrag
genügend
Anscheinsbeweise
dafür
,
dass
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
Ringbuchmechaniken
mit
Ursprung
in
der
VR
China
durch
den
Versand
der
betroffenen
Ware
über
Thailand
,
ob
(
wie
oben
beschrieben
)
geringfügig
geändert
oder
nicht
,
umgangen
werden
. [EU]
Furthermore
,
the
request
contains
sufficient
prima
facie
evidence
that
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
certain
ring
binder
mechanisms
originating
in
the
People's
Republic
of
China
are
being
circumvented
by
means
of
transhipment
via
Thailand
of
the
product
concerned
,
whether
slightly
modified
(in
the
way
described
above
)
or
not
.
Außerdem
enthält
der
Antrag
hinreichende
Anscheinsbeweise
dafür
,
dass
die
Abhilfewirkung
der
für
die
betroffene
Ware
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
sowohl
quantitativ
als
auch
preislich
unterlaufen
wird
. [EU]
Furthermore
,
the
request
contains
sufficient
prima
facie
evidence
that
the
remedial
effects
of
the
existing
anti-dumping
measures
on
the
product
concerned
are
being
undermined
both
in
terms
of
quantity
and
price
.
Außerdem
enthielt
der
Antrag
genügend
Anscheinsbeweise
dafür
,
dass
die
Antidumpingmaßnahmen
durch
den
Versand
der
betroffenen
Ware
über
Thailand
,
ob
geringfügig
geändert
oder
nicht
,
umgangen
werden
. [EU]
Furthermore
,
the
request
contained
sufficient
prima
facie
evidence
that
the
anti-dumping
measures
are
being
circumvented
by
means
of
transhipment
via
Thailand
of
the
product
concerned
,
whether
slightly
modified
or
not
.
Außerdem
enthielt
Energy
Research
Vietnam
Co
Ltd
Informationen
vor
über
seinen
Kauf
eines
vietnamesischen
Unternehmens
,
für
das
der
Antragsteller
Anscheinsbeweise
für
Umgehungspraktiken
übermittelt
hatte
. [EU]
Moreover
,
Energy
Research
Vietnam
Co
.
Ltd
omitted
information
concerning
its
purchase
of
a
Vietnamese
company
for
which
the
applicant
submitted
prima
facie
evidence
of
circumvention
practices
in
the
request
.
Außerdem
legten
die
Antragsteller
Anscheinsbeweise
dafür
vor
,
dass
für
die
PET-Folien
mit
Ursprung
in
Indien
weiterhin
Subventionen
gewährt
werden
,
die
den
Feststellungen
der
Ausgangsuntersuchung
zufolge
anfechtbar
sind
. [EU]
In
addition
,
the
applicant
submitted
prima
facie
evidence
that
PET
film
originating
in
India
continues
to
benefit
from
subsidies
found
to
be
countervailable
in
the
original
investigation
.
Außerdem
liegen
der
Kommission
hinreichende
Anscheinsbeweise
dafür
vor
,
dass
die
Praktiken
der
Ausführer
eine
bedeutende
Schädigung
verursachen
oder
verursachen
dürften
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
has
its
disposal
sufficient
prima
facie
evidence
that
exporters'
practices
are
causing
serious
injury
,
or
would
cause
serious
injury
.
Außerdem
vertrat
die
Kommission
im
damaligen
Stand
des
Verfahrens
den
Standpunkt
,
dass
im
Falle
der
Annahme
einer
Selektivität
der
Maßnahme
die
dänischen
Behörden
nicht
nachgewiesen
hatten
,
dass
die
Maßnahme
in
der
Logik
des
Steuersystems
gerechtfertigt
sei
. [EU]
Furthermore
,
at
that
stage
of
the
procedure
,
the
Commission
took
the
view
that
should
the
measure
be
considered
prima
facie
to
be
selective
,
the
Danish
authorities
had
failed
to
establish
that
the
measure
could
be
justified
by
the
logic
of
the
tax
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prima ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners