A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78
similar
results for Kassierung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Klassierung
,
Massierung
,
Basierung
,
Kartierung
,
kassieren
,
Kassierin
,
Maskierung
,
Trassierung
Die
Bereiche
im
nationalen
Reformprogramm
Polens
,
denen
höchste
Priorität
eingeräumt
werden
muss
,
sind
verstärkte
Bemühungen
um
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
,
entschlossene
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Regulierung
und
zur
Förderung
der
Liberalisierung
der
netzgebundenen
Wirtschaftszweige
,
Umsetzung
der
FuE-Reformen
,
weitere
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
niedrigen
Beschäftigungsquote
bei
älteren
Arbeitnehmern
,
stärkere
Fokussierung
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
auf
die
schwächsten
Gruppen
und
Aufstellung
einer
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
. [EU]
The
policy
areas
in
the
Polish
NRP
where
challenges
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are:
a
stronger
commitment
to
address
the
sustainability
of
the
public
finances
;
vigorous
actions
to
improve
regulation
and
to
promote
opening
of
markets
in
network
industries
;
implementation
of
the
R & D
reforms
;
further
measures
to
address
the
low
employment
rate
of
older
workers
;
better
focusing
of
active
labour
market
policy
on
the
most
vulnerable
groups
;
and
putting
in
place
the
lifelong
learning
strategy
.
Die
Beschwerdeverfahren
an
Bord
umfassen
das
Recht
der
Seeleute
,
sich
während
des
Beschwerdeverfahrens
begleiten
oder
vertreten
zu
lassen
,
sowie
Vorkehrungen
gegen
die
Schikanierung
von
Seeleuten
wegen
der
Einreichung
einer
Beschwerde
. [EU]
The
on-board
complaint
procedures
shall
include
the
right
of
the
seafarer
to
be
accompanied
or
represented
during
the
complaints
procedure
,
as
well
as
safeguards
against
the
possibility
of
victimisation
of
seafarers
for
filing
complaints
.
Die
Einzelangaben
des
ausgestellten
Ersatzdokuments
sowie
der
Registrierungsstatus
und
die
Einklassierung
des
Equiden
in
Abschnitt
IX
sind
in
der
Datenbank
gemäß
Artikel
21
unter
Bezugnahme
auf
die
internationale
Lebensnummer
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Details
of
the
replacement
identification
document
issued
and
the
equine
animal's
registration
status
and
classification
in
Section
IX
thereof
shall
be
adapted
accordingly
in
the
database
as
referred
to
in
Article
21
by
reference
to
the
unique
life
number
.
Die
Fokussierung
auf
den
Kundenhandel
und
die
Bündelung
und
organisatorische
Abtrennung
des
Eigenhandels
verbessert
nach
Ansicht
der
Kommission
die
Transparenz
,
reduziert
die
Risiken
und
hilft
der
Bank
,
diese
besser
zu
bewältigen
. [EU]
In
the
Commission's
opinion
,
the
focusing
on
non-bank
customer
business
and
the
concentration
and
organisational
separation
of
own-account
business
improves
transparency
,
reduces
risks
and
helps
the
bank
to
manage
these
better
.
Die
Fokussierung
erfolgt
unter
den
beschriebenen
Bedingungen
;
nach
der
60-minütigen
Probenfokussierung
sind
die
Probenapplikatoren
vorsichtig
abzunehmen
. [EU]
Carry
out
focusing
using
the
above
conditions
,
carefully
removing
the
sample
applicators
after
the
60
minutes
of
sample
focusing
.
Die
Fokussierung
ist
unter
folgenden
Bedingungen
durchzuführen:
[EU]
Conditions
for
isoelectric
focusing:
Die
Fokussierung
MobilComs
auf
reines
Markanteils-Wachstum
war
auch
vor
dem
Hintergrund
des
geplanten
UMTS-Netzausbaus
der
MobilCom
zu
sehen
,
da
Netzwerkbetreiber
bei
ihren
Kunden
höhere
Margen
erwirtschaften
als
reine
Service
Provider
. [EU]
MobilCom's
focus
purely
on
expanding
its
market
share
also
had
to
be
viewed
in
the
context
of
the
planned
expansion
of
its
UMTS
network
since
network
operators
earn
higher
margins
on
their
customers
than
pure
service
providers
.
Die
Kompensationsmaßnahme
im
Geschäftsfeld
Immobilienfinanzierung
beruhe
in
erster
Linie
aus
einer
Rückführung
des
Risikoportfolios
und
einer
Fokussierung
auf
das
risikoarme
Geschäft
. [EU]
The
compensatory
measure
in
the
real
estate
financing
sector
consisted
mainly
in
a
reduction
in
the
risk
portfolio
and
a
refocusing
on
less
risk‐
;prone
business
.
Die
Kreditinstitute
verfügen
über
dokumentierte
Verfahren
,
um
die
fortlaufende
Relevanz
historischer
Verlustdaten
zu
beurteilen
;
zu
berücksichtigen
ist
dabei
auch
,
in
welchen
Situationen
,
bis
zu
welchem
Grade
und
durch
wen
Ermessensentscheidungen
,
Skalierungen
oder
sonstige
Anpassungen
erfolgen
können
. [EU]
Credit
institutions
must
have
documented
procedures
for
assessing
the
on-going
relevance
of
historical
loss
data
,
including
those
situations
in
which
judgement
overrides
,
scaling
,
or
other
adjustments
may
be
used
,
to
what
extent
they
may
be
used
and
who
is
authorised
to
make
such
decisions
.
Die
Lichtraumprofile
,
der
Gleisabstand
,
die
Trassierung
,
die
Spurweite
,
die
maximalen
Steigungen
und
Gefälle
sowie
die
Länge
und
die
Höhe
der
Fahrgastbahnsteige
der
Strecken
des
interoperablen
europäischen
Netzes
müssen
so
festgelegt
sein
,
dass
die
Kompatibilität
der
Strecken
untereinander
und
mit
den
interoperablen
Fahrzeugen
gewährleistet
ist
. [EU]
The
structure
gauges
,
the
distance
between
track
centres
,
the
track
alignment
,
track
gauge
,
maximum
up
and
down
gradients
as
well
as
the
length
and
height
of
passenger
platforms
of
the
lines
of
the
interoperable
European
network
shall
be
set
such
as
to
ensure
the
lines'
mutual
compatibility
and
compatibility
with
the
interoperable
vehicles
,
Die
Maßeinheiten
beinhalten
die
in
Anlage
1
für
die
Normierung
der
NRV
aufgeführte
Skalierungsbasis
. [EU]
The
measurement
units
include
the
scaling
bases
listed
in
Appendix
1,
for
the
normalisation
of
NRVs
.
Diese
Arbeitsvorschrift
beschreibt
ein
Verfahren
zum
Nachweis
von
Kuhmilch
und
Kasein
in
Käse
aus
Schaf-
,
Ziegen-
oder
Büffelmilch
oder
aus
Gemischen
von
Schaf-
,
Ziegen-
oder
Büffelmilch
mit
Hilfe
der
isoelektrischen
Fokussierung
der
γ
;-Kaseine
nach
Plasminolyse
. [EU]
Detection
of
cows'
milk
and
caseinate
in
cheeses
made
from
ewes'
milk
,
goats'
milk
,
buffalos'
milk
or
mixtures
of
ewes'
,
goats'
and
buffalos'
milk
by
isoelectric
focusing
of
γ
;-caseins
after
plasminolysis
.
Diese
Entwicklung
beruhe
auf
einer
Fokussierung
der
Geschäftstätigkeit
der
BGB
im
Berliner
Markt
. [EU]
The
reason
for
this
was
a
refocusing
of
BGB's
business
activities
on
the
Berlin
market
.
Diese
werden
mit
Hilfe
nachstehender
"Wurzel‐
;Zeit"–Formel
durch
Heraufskalierung
der
auf
einer
täglichen
Neubewertung
basierenden
Volatilitätsanpassungen
ermittelt:
[EU]
These
shall
be
calculated
by
scaling
up
the
daily
revaluation
volatility
adjustments
,
using
the
following
'square
root
of
time'
formula:
Die
Tätigkeiten
umfassen
Grundlagenforschung
und
übergreifende
Forschung
in
Schlüsselbereichen
(
wie
Werkstoffwissenschaften
)
und
-
unter
ausschließlicher
Fokussierung
auf
Sicherheitsaspekte
-
die
Untersuchung
künftiger
Reaktoren
und
sämtlicher
Aspekte
des
Brennstoffkreislaufs
,
beispielsweise
Trennung
und
Transmutation
. [EU]
Activities
include
basic
and
key
cross-cutting
research
activities
(such
as
material
science
) [2]
and
,
while
focusing
exclusively
on
safety
aspects
,
the
study
of
future
reactors
and
all
aspects
of
the
fuel
cycle
such
as
partitioning
and
transmutation
.
einem
Video-Prozessor
,
der
verschiedene
eingehende
Signale
empfangen
kann
(u. a.
CVBS
,
Y/C
,
YUV/RGB
, (
HD-
)SDI
oder
DVI
)
und
die
Skalierung
eines
Bildes/Videos
an
die
Bildschirmgröße
ermöglicht
,
und
[EU]
a
video
processor
accepting
various
signal
inputs
(such
as
CVBS
,
Y/C
,
YUV/RGB
, (HD-)SDI
or
DVI
)
and
allowing
the
scaling
of
an
image/video
to
the
screen
panel
size
,
and
ein
Verzeichnis
aller
verfügbaren
Live-Datenparameter
,
einschließlich
Skalierungs-
und
Zugangsinformationen
; [EU]
A
list
of
all
available
live
data
parameters
,
including
scaling
and
access
information
.
Er
gilt
als
persönlich
an
der
Schikanierung
der
Oppositionsführer
Karubi
und
Mussawi
beteiligt
. [EU]
He
is
known
for
being
personally
involved
in
the
harassing
of
opposition
leaders
Karroubi
and
Moussavi
.
Für
das
Retailgeschäft
im
Bereich
Privatkunden
bestand
das
ursprüngliche
Umstrukturierungskonzept
in
einer
Fokussierung
auf
das
regionale
Geschäft
mit
den
Marken
Berliner
Sparkasse
und
Berliner
Bank
(
Letztere
wird
nun
nach
der
Zusage
Deutschlands
abgespalten
)
unter
Optimierung
der
Arbeitsabläufe
sowie
einer
erheblichen
Rückführung
der
Mitarbeiterkapazitäten
. [EU]
For
retail
business
in
the
private
banking
field
,
the
original
restructuring
plan
consisted
in
focusing
on
regional
business
under
the
names
Berliner
Sparkasse
and
Berliner
Bank
(the
latter
is
now
,
according
to
Germany
,
to
be
divested
separately
),
optimising
the
workflow
and
substantially
cutting
back
the
workforce
.
Gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
erfolge
eine
stärkere
Fokussierung
auf
das
risikoarme
Kundengeschäft
. [EU]
Compared
with
the
original
plan
,
there
was
to
be
a
stronger
emphasis
on
less
risk‐
;prone
business
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kassierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners