DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Britain
Search for:
Mini search box
 

496 similar results for Britain
Tip: Conversion of units

 German  English

Großbritannien und Tschechien konnten mit einem Plus von 15 Prozent bei den deutschen Gästen punkten. [G] Great Britain and the Czech Republic both recorded an increase of 15 per cent in the number of German visitors.

Heute gehören 163 Städte aus 15 Ländern (Belgien, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, Island, Lettland, Litauen, Niederlande, Norwegen, Polen, Russland, Schweden und Weißrussland) zur Hanse. [G] Today, 163 cities from 15 countries (Belgium, Germany, Estonia, Finland, France, Great Britain, Iceland, Latvia, Lithuania, the Netherlands, Norway, Poland, Russia, Sweden and Belarus) are members of the Hanseatic League.

In den durch die englische Besatzung geprägten Zonen des Nachkriegsdeutschlands spielte der traditionelle Jazz in Anlehnung an New-Orleans- oder Dixieland-Bands eine wichtige Rolle, wie sie in Großbritannien Mode waren. [G] Traditional New Orleans or Dixieland-style jazz, which was all the rage in Great Britain, held sway in the zones under English occupation in post-war Germany.

In Deutschland wurden damals jährlich etwa 73.000 Klaviere und Flügel produziert - mehr als in den USA, Frankreich und Großbritannien zusammen. [G] At the time, around 73,000 pianos were manufactured each year in Germany - more than in the United States, France and Great Britain together.

International betrachtet liegen die Deutschen mit dem Preis im unteren Bereich. Biometrische Pässe sollen in den USA voraussichtlich etwa 75 Euro und in den Großbritannien 103 Euro kosten. [G] Compared with other countries, Germans will be paying less for their travel ID: biometric passports are likely to cost around 75 euros in the USA and 103 euros in Great Britain.

Knapp 42 % der Instrumente wurden exportiert - vor allem nach Frankreich, in die Schweiz, in die Niederlande, nach Belgien, Österreich und Großbritannien, aber auch in die USA, nach Russland, China und Japan. [G] Just under 42 % of the instruments were exported - mainly to France, Switzerland, the Netherlands, Belgium, Austria and Britain, but also to the United States, Russia, China and Japan.

Mit dem Arrangement von 57 seiner Fotografien in der Tate Britain gewann der Künstler in Jahr 2000 den Turner Preis für Gegenwartskunst und damit internationale Anerkennung. [G] He won the Turner Prize for contemporary art in the year 2000 for the arrangement of 57 of his stills at the Tate Britain - and with it came international acclaim.

Ob in den USA, Großbritannien oder Belgien, ob in Finnland, Italien, Russland, Kasachstan oder China: Überall schrumpfen Städte; unser bisheriges Verständnis von Stadt und Stadtentwicklung wird in Frage gestellt. [G] Whether in the USA, Great Britain or Belgium, whether in Finland, Italy, Russia, Kazakhstan or China: cities are shrinking everywhere; our current understanding of the city and urban development is being put in question.

Phil Trail aus Großbritannien, Talent 2003, sieht als Co-Autor 2006 dem weltweiten Start des Films "Opal Dreams" entgegen. [G] Phil trail from Great Britain, Talent 2003, is looking forward to the world-wide start of the film "Opal Dreams", of which he is the co-author.

"Requiem", der Hauptdarstellerin Sandra Hüller den Silbernen Bären einbrachte, ist in 15 Territorien der Welt verkauft, u.a. nach Frankreich, Großbritannien und die Beneluxländer. [G] "Requiem", whose protagonist Sandra Hüller won the Silver Bear as best actress, was sold to 15 world territories, including France, Great Britain and the Benelux countries.

Solche Versuche wurden in den in den Niederlanden (Quartiersfonds) und in Großbritannien (New Deal) schon in den 1980er Jahren gestartet. [G] Such attempts had already been launched back in the 1980s in the Netherlands (neighbourhood funds) and Britain (New Deal).

Unter den europäischen Importländern steht Großbritannien als klassisches Krimiland an erster Stelle. [G] Among the European export countries, Great Britain has first place as the classic land of the mystery story.

Viele liberal gesonnene Mitglieder - oft aus alteingesessenen Familien oder aus den ohnehin mehrheitlich reformorientierten USA, aus England oder Israel - forderten eine Liberalisierung des Ritus in den Synagogen. [G] Many liberally disposed members, often from long-established families or the USA, where the majority of Jews are Reform-oriented, Britain and Israel, have demanded a liberalisation of the liturgy in the synagogues.

Von September bis November werden wieder 12 europäische Produktionen gleichzeitig in Belgien, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich, Portugal, in der Slowakei sowie in Spanien und Deutschland vorgestellt. [G] From September to November once again 12 European productions will be screened simultaneously in Belgium, France, Great Britain, the Netherlands, Austria, Portugal and in Slovakia as well as in Spain and Germany.

Vor allem in den USA, Großbritannien und Japan gibt es einen großen Markt für die Stofftiere mit dem Knopf im Ohr. [G] In the US, Britain and Japan in particular there is a large market for the soft toys with the button in the ear.

Zieht man saisonale Jobs und Praktika ab, wurden allein europaweit 8228 Menschen integriert - die meisten in der Schweiz, gefolgt von Österreich, den Niederlanden, Norwegen und Großbritannien. [G] If seasonal jobs and internships are discounted, 8228 people were provided with work in Europe alone - the largest number in Switzerland, followed by Austria, the Netherlands, Norway and Great Britain.

Zu den Partnern des Projektes, das mit seinem regelmäßigen Programm im Frühjahr 2005 begonnen hat, gehören bisher Frankreich, Großbritannien, die Niederlande, Österreich, Portugal, die Slowakei, Spanien und Deutschland. [G] The partners in this project, which began its regular programme early in 2005, are up to now France, Great Britain, the Netherlands, Austria, Portugal, Slovakia, Spain and Germany.

Zum Glück ist der deutschen Gesellschaft ein Ernstfall wie er etwa in Großbritannien oder Spanien mit einer Vielzahl von Todesopfern geschehen ist, bislang erspart geblieben. [G] Fortunately, German society has been spared an emergency such as those that have taken place in Great Britain or Spain involving large numbers of fatalities.

Zur Retrospektive in der Tate Britain erscheint ein von Wolfgang Tillmans selbst zusammengestelltes Werkverzeichnis: Wolfgang Tillmans, If one thing matters, everything matters (Tate Publishing, ISBN 1854374850, £ 29.99). [G] A catalogue of his oeuvre compiled by Wolfgang Tillmans himself came out for the retrospective at the Tate Britain: If one thing matters, everything matters (Tate Publishing, ISBN 1854374850, £ 29.99).

3. Verordnung (1/90) vom 13. Juni 1990 über ein vorübergehendes Einfuhrverbot für Wiederkäuer sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren aus Großbritannien (SR 916.443.39) [EU] Ordonnance (1/90) of 13 June 1990 temporarily prohibiting the import of ruminants and the products of such animals from Great Britain (RS 916.443.39)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners