A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for 1744
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Der
1744
im
ostpreußischen
Städtchen
Mohrungen
geborene
Sohn
eines
pietistischen
Kantors
und
Volksschullehrers
war
in
erster
Linie
ein
Vordenker
,
er
gab
wichtige
Anregungen
,
die
andere
aufnahmen
und
weiterentwickelten
. [G]
Born
in
1744
in
the
small
East
Prussian
town
of
Mohrungen
,
the
son
of
a
Pietist
choirmaster
and
elementary
school
teacher
,
he
was
above
all
a
pioneering
thinker
who
put
forward
important
ideas
that
went
on
to
be
taken
up
and
developed
by
others
.
Er
war
Mitglied
des
Board
of
the
Admiralty
und
tätig
als
einer
der
Direktoren
der
East
India
Company
sowie
als
Botschafter
in
Paris
(
1744
)
und
Köln
(
1746
). [G]
He
was
a
Member
of
the
Board
of
the
Admiralty
and
worked
as
director
of
the
East
India
Company
and
as
ambassador
in
Paris
(1744)
and
Cologne
(1746).
Am
11
.
Juli
2003
beschloss
die
Überwachungsbehörde
,
in
Bezug
auf
den
Verkauf
der
1744
Mietwohnungen
in
Oslo
das
förmliche
Prüfverfahren
nach
Artikel
1
Absatz
2
von
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
(
im
Folgenden
"förmliches
Prüfverfahren"
)
genannt
)
einzuleiten
. [EU]
On
11
July
2003
,
the
Authority
decided
to
open
the
formal
investigation
procedure
provided
for
in
Article
1(2)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
(hereinafter
'the
formal
investigation
procedure'
)
with
regard
to
the
sale
of
the
1744
rental
apartments
in
Oslo
[16].
Am
20
.
Februar
2007
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1744
(
2007
)
angenommen
,
mit
der
die
Mitgliedstaaten
der
Afrikanischen
Union
ermächtigt
werden
,
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
eine
Mission
in
Somalia
einzurichten
,
und
in
der
die
VN-Mitgliedstaaten
eindringlich
gebeten
werden
,
nach
Bedarf
Personal
,
Ausrüstungen
und
Dienste
für
einen
erfolgreichen
Einsatz
der
AMISOM
bereitzustellen
. [EU]
On
20
February
2007
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1744
(2007)
authorising
Member
States
of
the
African
Union
to
establish
for
a
period
of
six
months
a
mission
in
Somalia
and
urging
UN
Member
States
to
provide
personnel
,
equipment
and
services
if
required
,
for
the
successful
deployment
of
AMISOM
.
Darüber
hinaus
inspizierte
OPAK
nur
10
der
1744
Wohnungen
. [EU]
Furthermore
,
OPAK
only
inspected
10
out
of
1744
apartments
.
der
betreffende
Mitgliedstaat
hat
dem
gemäß
Ziffer
11
der
Resolution
751
(
1992
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
eingesetzten
Ausschuss
mitgeteilt
,
dass
diese
Beratung
,
Hilfe
oder
Ausbildung
ausschließlich
als
Beitrag
zum
Aufbau
der
Institutionen
des
Sicherheitssektors
bestimmt
ist
,
im
Einklang
mit
dem
politischen
Prozess
gemäß
den
Ziffern
1, 2
und
3
der
Resolution
1744
(
2007
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
,
sowie
die
Absicht
seiner
zuständigen
Behörde
,
die
Genehmigung
zu
erteilen
,
und
der
Ausschuss
hat
nicht
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
dieser
Mitteilung
Einwände
dagegen
erhoben
." [EU]
the
Member
State
concerned
has
notified
the
Committee
established
by
paragraph
11
of
United
Nations
Security
Council
Resolution
751
(1992)
of
the
determination
that
such
advice
,
assistance
or
training
is
intended
solely
for
the
purpose
of
helping
to
develop
security
sector
institutions
,
consistent
with
the
political
process
set
out
in
paragraphs
1, 2
and
3
of
Resolution
1744
(2007)
and
of
the
intention
of
its
competent
authority
to
grant
an
authorisation
,
and
the
Committee
has
not
objected
to
that
course
of
action
within
five
working
days
of
notification
.';
Die
1744
Wohnungen
waren
zum
größten
Teil
an
Angestellte
der
städtischen
Krankenhäuser
vermietet
. [EU]
The
1744
apartments
were
mainly
let
to
employees
of
municipal
hospitals
.
Die
Bedingungen
des
Verkaufs
von
1744
Mietwohnungen
von
der
Stadtverwaltung
Oslo
an
Fredensborg
Boligutleie
ANS
stellen
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
dar
. [EU]
The
conditions
of
the
proposed
sale
of
1744
rental
apartments
from
the
Municipality
of
Oslo
to
Fredensborg
Boligutleie
ANS
do
not
constitute
state
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
.
die
Bereitstellung
von
Finanzmitteln
,
finanzieller
Hilfe
,
technischer
Beratung
,
Hilfe
oder
Ausbildung
im
Zusammenhang
mit
militärischen
Aktivitäten
,
wenn
sie
festgestellt
hat
,
dass
diese
Finanzmittel
,
Beratung
,
Hilfe
oder
Ausbildung
ausschließlich
zur
Unterstützung
der
in
Ziffer
4
der
Resolution
1744
(
2007
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
genannten
Mission
(
AMISOM
)
oder
zur
Nutzung
durch
diese
bestimmt
sind
. [EU]
the
provision
of
financing
,
financial
assistance
,
technical
advice
,
assistance
or
training
related
to
military
activities
,
if
it
has
determined
that
such
financing
,
advice
,
assistance
or
training
is
intended
solely
for
the
support
of
or
use
by
the
AMISOM
mission
referred
to
in
paragraph
4
of
United
Nations
Security
Council
Resolution
1744
(2007).
die
betreffende
zuständige
Behörde
hat
festgestellt
,
dass
diese
Beratung
,
Hilfe
oder
Ausbildung
ausschließlich
als
Beitrag
zum
Aufbau
der
Institutionen
des
Sicherheitssektors
bestimmt
ist
,
im
Einklang
mit
dem
politischen
Prozess
gemäß
den
Ziffern
1, 2
und
3
der
Resolution
1744
(
2007
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
,
und
[EU]
the
competent
authority
concerned
has
determined
that
such
advice
,
assistance
or
training
is
intended
solely
for
the
purpose
of
helping
to
develop
security
sector
institutions
,
consistent
with
the
political
process
set
out
in
paragraphs
1, 2
and
3
of
Resolution
1744
(2007);
and
Die
durch
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2002/960/GASP
verhängten
Maßnahmen
sollten
daher
geändert
werden
,
um
der
Resolution
1744
(
2007
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
Wirksamkeit
zu
verleihen
. [EU]
The
restrictive
measures
imposed
by
Common
Position
2002/960/CFSP
should
therefore
be
modified
in
order
to
give
effect
to
UNSCR
1744
(2007).
die
Lieferung
,
den
Verkauf
oder
die
Weitergabe
von
Rüstungsgütern
und
sonstigem
Wehrmaterial
jeder
Art
und
auf
die
direkte
oder
indirekte
Bereitstellung
von
technischer
Beratung
,
die
ausschließlich
als
Beitrag
zum
Aufbau
der
Institutionen
des
Sicherheitssektors
bestimmt
sind
,
im
Einklang
mit
dem
politischen
Prozess
nach
den
Nummern
1, 2
und
3
der
Resolution
1744
(
2007
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
sofern
der
Sanktionsausschuss
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
der
entsprechenden
Mitteilung
keine
ablehnende
Entscheidung
getroffen
hat
[EU]
the
supply
,
sale
or
transfer
of
arms
and
related
material
of
all
types
and
to
the
direct
or
indirect
supply
of
technical
advice
intended
solely
for
the
purpose
of
helping
to
develop
security
sector
institutions
,
consistent
with
the
political
process
set
out
in
paragraphs
1, 2
and
3
of
UNSCR
1744
(2007)
and
in
the
absence
of
a
negative
decision
by
the
Sanctions
Committee
within
five
working
days
of
receiving
the
relevant
notification
die
Lieferung
oder
den
Verkauf
von
Rüstungsgütern
und
sonstigem
Wehrmaterial
jeder
Art
und
auf
die
direkte
oder
indirekte
Bereitstellung
von
technischer
Beratung
,
die
ausschließlich
als
Beitrag
zum
Aufbau
der
Institutionen
des
Sicherheitssektors
bestimmt
sind
,
im
Einklang
mit
dem
politischen
Prozess
gemäß
den
Ziffern
1, 2
und
3
der
Resolution
1744
(
2007
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
sofern
der
gemäß
Ziffer
11
der
Resolution
751
(
1992
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
eingesetzte
Ausschuss
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
der
entsprechenden
Mitteilung
keine
ablehnende
Entscheidung
getroffen
hat
[EU]
the
supply
or
sale
of
arms
and
related
materiel
of
all
types
and
to
the
direct
or
indirect
supply
of
technical
advice
intended
solely
for
the
purpose
of
helping
to
develop
security
sector
institutions
,
consistent
with
the
political
process
set
out
in
paragraphs
1, 2
and
3
of
UNSCR
1744
(2007)
and
in
the
absence
of
a
negative
decision
by
the
Committee
established
by
paragraph
11
of
UNSCR
751
(1992)
within
five
working
days
of
receiving
the
relevant
notification
die
Lieferung
oder
den
Verkauf
von
Rüstungsgütern
und
sonstigem
Wehrmaterial
jeder
Art
und
auf
die
direkte
oder
indirekte
Bereitstellung
von
technischer
Beratung
,
die
ausschließlich
als
Beitrag
zum
Aufbau
der
Institutionen
des
Sicherheitssektors
bestimmt
sind
,
im
Einklang
mit
dem
politischen
Prozess
nach
den
Nummern
1, 2
und
3
der
Resolution
1744
(
2007
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
sofern
der
nach
Nummer
11
der
Resolution
751
(
1992
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
eingesetzte
Ausschuss
(
nachstehend
"Sanktionsausschuss"
genannt
)
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
der
entsprechenden
Mitteilung
keine
ablehnende
Entscheidung
getroffen
hat
[EU]
the
supply
or
sale
of
arms
and
related
material
of
all
types
and
to
the
direct
or
indirect
supply
of
technical
advice
intended
solely
for
the
purpose
of
helping
to
develop
security
sector
institutions
,
consistent
with
the
political
process
set
out
in
paragraphs
1, 2
and
3
of
UNSCR
1744
(2007)
and
in
the
absence
of
a
negative
decision
by
the
Committee
established
by
paragraph
11
of
UNSCR
751
(1992) (hereinafter
Sanctions
Committee
)
within
five
working
days
of
receiving
the
relevant
notification
die
Lieferung
oder
den
Verkauf
von
Rüstungsgütern
und
sonstigem
Wehrmaterial
jeder
Art
und
auf
die
direkte
oder
indirekte
Bereitstellung
von
technischer
Beratung
,
von
finanzieller
oder
sonstiger
Hilfe
und
von
Ausbildung
im
Zusammenhang
mit
militärischen
Tätigkeiten
,
die
ausschließlich
zur
Unterstützung
der
Mission
oder
zur
Nutzung
durch
die
Mission
gemäß
Ziffer
4
der
Resolution
1744
(
2007
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
bestimmt
sind
[EU]
the
supply
or
sale
of
arms
and
related
materiel
of
all
types
and
to
the
direct
or
indirect
supply
of
technical
advice
,
financial
and
other
assistance
and
training
related
to
military
activities
intended
solely
for
the
support
of
or
use
by
the
mission
as
stipulated
in
paragraph
4
of
UNSCR
1744
(2007)
Die
Stadtverwaltung
Oslo
beschloss
im
März
2001
,
bis
Ende
Mai
2001
einen
Bestand
von
1744
Mietwohnungen
zu
verkaufen
. [EU]
In
March
2001
,
the
Municipality
of
Oslo
decided
to
sell
a
portfolio
of
1744
rental
apartments
before
the
end
of
May
2001
.
Die
Überwachungsbehörde
kann
nicht
feststellen
,
dass
der
Verkauf
von
1744
Krankenhauswohnungen
von
der
Stadtverwaltung
von
Oslo
an
Fredensborg
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
implizierte
. [EU]
The
Authority
cannot
establish
that
the
sale
of
1744
hospital
apartments
from
the
Municipality
of
Oslo
to
Fredensborg
involved
state
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
.
Es
ist
Sache
der
Überwachungsbehörde
zu
entscheiden
,
ob
der
Verkauf
der
1744
Krankenhauswohnungen
in
Oslo
eine
staatliche
Beihilfe
enthielt
. [EU]
It
is
up
to
the
Authority
to
conclude
whether
the
sale
of
the
1744
hospital
apartments
in
Oslo
contained
any
state
aid
.
Hinsichtlich
der
Bewertung
von
OPAK
wurde
bereits
oben
darauf
hingewiesen
,
dass
eine
unzureichende
Inspektion
der
Immobilien
-
nicht
alle
Gebäude
und
nur
10
von
1744
Wohnungen
wurden
inspiziert
-
nicht
als
angemessene
Grundlage
für
eine
Wertermittlung
betrachtet
werden
kann
. [EU]
With
respect
to
OPAK's
evaluation
,
it
has
already
been
pointed
out
above
that
an
inadequate
inspection
of
the
properties
,
not
all
the
buildings
and
only
10
out
of
1744
apartments
were
inspected
,
cannot
be
considered
to
represent
a
proper
basis
for
a
value
assessment
.
Im
Jahr
2004
beauftragte
die
Überwachungsbehörde
Eirik
Holm
AS
(
im
Folgenden
"Holm"
genannt
)
mit
der
Durchführung
einer
Studie
hinsichtlich
des
Marktwerts
der
1744
Wohnungen
,
die
von
der
Stadtverwaltung
Oslo
verkauft
worden
waren
. [EU]
In
2004
,
the
Authority
engaged
Eirik
Holm
AS
(hereinafter
Holm
)
with
the
purpose
of
carrying
out
a
study
regarding
the
market
value
of
the
1744
apartments
sold
by
the
Municipality
of
Oslo
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1744":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners