A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for unter dem Durchschnitt
Search single words:
unter
·
dem
·
Durchschnitt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
bei
Anwendung
der
zweiten
Methode
(
Tabelle
13
)
die
Vergütungen
,
die
PI
insgesamt
tatsächlich
erhalten
hat
,
stets
unter
dem
Durchschnitt
der
Vergütungen
liegen
,
die
nach
den
Konditionen
der
Investmentfonds
,
die
in
Euro-Staatsfonds
investieren
,
zu
erwarten
gewesen
wären
. [EU]
By
the
second
method
(table
13
),
the
actual
total
remuneration
obtained
by
PI
was
always
lower
than
the
remuneration
that
would
have
been
obtained
by
applying
the
average
terms
for
euro
area
government
bond
mutual
funds
.
Das
bedeutet
,
dass
die
ABX-Gruppe
eine
Kapitalaufstockung
erfährt
,
die
unter
dem
Durchschnitt
der
Branche
liegt
,
und
dass
sie
aufgrund
ihrer
Finanzstruktur
über
keine
überschüssige
Liquidität
verfügt
. [EU]
This
shows
that
the
ABX
group
will
be
recapitalised
at
a
lower
level
than
the
sector
average
and
will
not
have
any
surplus
resources
due
to
its
financial
structure
.
Die
Einkaufspreise
für
Zuckermais
ließen
durchaus
eine
steigende
Tendenz
erkennen
,
wenngleich
der
Anstieg
etwas
unter
dem
Durchschnitt
lag
. [EU]
The
purchase
prices
of
sweetcorn
did
show
an
increasing
trend
although
slightly
less
than
the
average
.
Die
Höhe
des
Kontingents
liegt
nicht
unter
dem
Durchschnitt
der
Einfuhren
in
den
drei
letzten
repräsentativen
Jahren
,
für
die
Statistiken
vorliegen
,
es
sei
denn
,
dass
zur
Vermeidung
oder
zur
Wiedergutmachung
einer
bedeutenden
Schädigung
eine
andere
Höhe
erforderlich
ist
. [EU]
Any
quota
shall
not
be
set
lower
than
the
average
level
of
imports
over
the
last
three
representative
years
for
which
statistics
are
available
unless
a
different
level
is
necessary
to
prevent
or
remedy
serious
injury
.
Diesbezüglich
wird
in
dem
Gutachten
Folgendes
angemerkt:
"Im
Fall
der
Index-BFP
lassen
sich
die
Simulationsergebnisse
nur
schwer
mit
wirtschaftlichen
Grundsätzen
in
Einklang
bringen
, d. h.,
dass
nicht
ersichtlich
ist
,
warum
die
Vergütungen
bei
Index-BFP
so
weit
unter
dem
Durchschnitt
der
Teilstichprobe
mit
den
Equity-indexierten
Bankanleihen
liegen
. [EU]
In
this
regard
,
the
expert
pointed
out
that
in
the
case
of
index-linked
certificates
the
results
of
the
simulation
appeared
difficult
to
reconcile
with
fundamental
economic
mechanisms:
it
was
not
apparent
why
index-linked
certificates
should
command
fees
so
much
lower
than
the
average
obtained
in
the
equity-linked
bank
bonds
subsample
.
This
point
,
coupled
with
the
evidence
about
the
low
explanatory
power
of
the
regressions
for
the
fees
of
indexed
certificates
,
suggested
in
the
expert's
opinion
that
more
weight
should
be
given
in
this
case
to
the
result
of
the
simple
comparison
of
average
values
,
which
gave
a
more
decisive
indication
of
market
conformity
.
Dieser
Vergleich
ergab
,
dass
die
cif-Preise
der
Ausfuhren
aus
Marokko
in
die
Gemeinschaft
im
UZ
im
Durchschnitt
3 %
unter
dem
Durchschnitt
der
in
der
Ausgangs
unter
suchung
festgestellten
cif-Preise
der
Ausfuhren
aus
der
Volksrepublik
China
in
die
Gemeinschaft
lagen
. [EU]
That
comparison
revealed
that
cif
export
prices
from
Morocco
to
the
Community
in
the
IP
were
3 %
lower
on
average
than
the
cif
export
prices
from
the
PRC
to
the
Community
in
the
original
investigation
.
Die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Fördergebiete
wird
durch
eine
vergleichsweise
geringe
unter
nehmerische
Aktivität
und
insbesondere
durch
eine
deutlich
unter
dem
Durchschnitt
liegende
Rate
von
Unter
nehmensgründungen
beeinträchtigt
. [EU]
The
economic
development
of
the
assisted
regions
is
hindered
by
relatively
low
levels
of
entrepreneurial
activity
and
in
particular
by
even
lower
than
average
rates
of
business
start-ups
.
Ein
Unter
nehmen
,
das
eine
Investition
tätigt
,
die
ausschließlich
dazu
dient
,
den
durch
die
fraglichen
Naturkatastrophen
verursachten
Schaden
zu
beseitigen
,
könnte
nicht
in
den
Genuss
der
Beihilfe
kommen
,
wenn
der
Wert
dieser
Investition
unter
dem
Durchschnitt
der
in
den
fünf
Vorjahren
getätigten
Investitionen
liegt
. [EU]
A
firm
that
carries
out
an
investment
geared
solely
to
making
good
the
damage
caused
by
the
natural
disasters
in
question
might
not
qualify
for
the
aid
if
the
value
of
the
investment
is
lower
than
the
average
for
the
investments
made
in
the
preceding
five
years
.
Entfernte
Länder
,
für
die
der
differenzierte
Teil
der
Erstattung
unter
dem
Durchschnitt
liegt
oder
null
beträgt
,
sollten
jedoch
aus
dieser
Zone
ausgeschlossen
werden
. [EU]
However
,
remote
countries
for
which
the
differentiated
part
of
the
refund
is
lower
than
average
or
zero
should
be
excluded
from
such
zone
.
Ferner
übermittelte
Österreich
weitere
Informationen
und
Vergleichswerte
des
Sach-
und
Personalaufwands
mit
anderen
Kreditinstituten
von
vergleichbarer
Struktur
bzw
.
Unter
nehmensgröße
,
welche
zeigen
,
dass
die
BB
sowohl
bei
den
Pro-Kopf-Personalkosten
als
auch
bei
den
Sachaufwendungen
deutlich
unter
dem
Durchschnitt
liegt
. [EU]
In
addition
,
Austria
provided
further
information
on
,
and
comparative
figures
for
,
materials
and
staff
costs
relative
to
other
credit
institutions
with
a
comparable
structure
and/or
of
comparable
size
which
show
that
BB
is
significantly
below
the
average
as
regards
both
per
capita
staff
costs
and
materials
costs
.
In
der
Praxis
befinden
sich
die
Drittländer
,
für
die
die
Ausfuhrerstattungen
für
ein
bestimmtes
Erzeugnis
unter
dem
Durchschnitt
liegen
oder
auf
null
festgesetzt
sind
,
im
Allgemeinen
in
der
Nähe
der
Gemeinschaft
,
während
die
Erstattungen
für
weiter
von
der
Gemeinschaft
entfernt
gelegene
Länder
in
der
Regel
auf
einem
höheren
,
identischen
Niveau
festgesetzt
sind
. [EU]
In
practice
,
the
third
countries
for
which
export
refunds
for
a
given
product
are
differentiated
to
lower
than
average
or
zero
values
are
generally
situated
close
to
the
Community
whilst
refund
levels
tend
to
be
set
at
a
higher
,
identical
level
for
countries
which
are
more
remote
from
the
Community
.
Schließlich
geht
es
um
die
Frage
,
ob
die
Erhöhung
der
Produktkapazität
mehr
als
5 %
des
relevanten
sichtbaren
Verbrauchs
im
EWR
auf
einem
Markt
beträgt
,
auf
dem
der
Anstieg
des
sichtbaren
Verbrauchs
der
betreffenden
Produkte
im
EWR
unter
dem
Durchschnitt
liegt
. [EU]
Finally
,
the
analysis
focuses
on
whether
the
product-capacity
increase
exceeds
5 %
of
the
relevant
EEA
apparent
consumption
on
a
market
where
the
growth
of
the
EEA
apparent
consumption
for
the
products
concerned
is
underperforming
.
Wenn
die
Schutzmaßnahmen
in
Form
eines
Kontingents
getroffen
werden
,
darf
dessen
Höhe
in
der
Regel
nicht
unter
dem
Durchschnitt
der
Einfuhren
in
einem
repräsentativen
Zeitraum
von
mindestens
drei
Jahren
liegen
. [EU]
In
cases
in
which
safeguard
measures
take
the
form
of
a
quota
the
level
of
the
latter
should
be
set
in
principle
no
lower
than
the
average
level
of
imports
over
a
representative
period
of
at
least
three
years
.
Zum
Ende
des
UZ
lagen
sie
unter
dem
Durchschnitt
,
vor
allem
wegen
erhöhter
Verkaufsmengen
,
namentlich
aufgrund
gestiegener
Ausfuhren
,
und
aus
logistischen
Gründen
. [EU]
Closing
stocks
at
the
end
of
the
IP
have
been
below
average
due
to
increased
sales
,
in
particular
because
of
increased
exports
,
and
for
logistical
reasons
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unter dem Durchschnitt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners