A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for petrochemischen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Allerdings
ist
ein
allgemeiner
Niedergang
der
bayerischen
petrochemischen
Industrie
eher
unwahrscheinlich
. [EU]
However
, a
general
decline
of
the
Bavarian
petrochemical
industry
is
unlikely
.
Andere
interessierte
Parteien
brachten
vor
,
dass
in
der
Wirtschaftskrise
alle
petrochemischen
Betriebe
,
einschließlich
der
Hersteller
der
betroffenen
Ware
,
beträchtliche
Verluste
erlitten
hätten
und
dass
die
Verluste
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
daher
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
aus
dem
betroffen
Land
angelastet
werden
sollten
. [EU]
Other
interested
parties
claimed
that
during
the
economic
crisis
,
all
petro-chemical
producers
,
including
VAM
producers
,
suffered
serious
losses
and
that
therefore
the
losses
suffered
by
the
Union
industry
should
not
be
attributed
to
the
dumped
imports
from
the
country
concerned
.
an
der
petrochemischen
Industrie
. [EU]
in
the
petrochemical
industry
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Rechtsvorschriften
,
nach
denen
sich
die
gewährende
Behörde
richtet
,
den
Zugang
zu
dieser
Zone
ausdrücklich
auf
bestimmte
Unternehmen
des
petrochemischen
Produktionssektors
beschränken
,
ist
diese
Regelung
außerdem
spezifisch
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
. [EU]
Moreover
,
the
scheme
is
specific
within
the
meaning
of
the
Article
4(2)(a)
of
the
basic
Regulation
,
given
that
the
legislation
,
pursuant
to
which
the
granting
authority
operates
,
explicitly
limits
access
to
this
zone
to
certain
enterprises
belonging
to
the
petrochemical
sector
of
production
.
an
jedwede
andere
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
,
es
sei
denn
die
Anbieter
von
Schiffen
haben
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
,
um
zu
verhindern
,
dass
das
Schiff
für
die
Beförderung
oder
die
Lagerung
von
Öl
oder
petrochemischen
Erzeugnissen
,
bei
denen
es
sich
um
Ursprungserzeugnisse
Irans
handelt
oder
die
aus
Iran
ausgeführt
wurden
,
verwendet
wird
. [EU]
to
any
other
person
,
entity
or
body
,
unless
the
providers
of
vessels
have
taken
appropriate
action
to
prevent
the
vessel
from
being
used
to
carry
or
store
oil
or
petrochemical
products
that
originate
in
Iran
or
have
been
exported
from
Iran
.
Anlagen
zur
Lagerung
von
Erdöl
,
petrochemischen
und
chemischen
Erzeugnissen
mit
einer
Kapazität
von
200000
Tonnen
und
mehr
. [EU]
Installations
for
storage
of
petroleum
,
petrochemical
,
or
chemical
products
with
a
capacity
of
200000
tonnes
or
more
.
Auch
die
nicht
unmittelbar
an
dem
Projekt
beteiligten
bayerischen
Unternehmen
Miro
,
Bayernoil
und
IGS
äußerten
sich
positiv
,
insbesondere
wegen
der
Bedeutung
des
Projekts
für
die
Zukunft
der
petrochemischen
Industrie
in
Bayern
. [EU]
Even
the
Bavarian
companies
not
participating
directly
in
the
project
(Miro,
Bayernoil
and
IGS
)
took
a
positive
view
,
especially
given
the
impact
of
the
project
on
the
future
of
the
petrochemical
industry
in
Bavaria
.
Auch
wenn
die
italienischen
Behörden
nachgewiesen
haben
,
dass
im
Industriesektor
keine
neuen
Unternehmen
mit
einem
Umsatz
von
mehr
als
10
Mio
.
Euro
tätig
sind
,
die
nicht
der
chemischen
und
petrochemischen
Industrie
angehören
,
wäre
die
zu
prüfende
Maßnahme
auf
der
Grundlage
der
herrschenden
Rechtsprechung
als
selektive
Maßnahme
zu
betrachten
,
die
den
vorgenannten
Produktionssektor
begünstigt
,
da
die
fünfjährige
Befreiung
von
der
IRAP
nicht
für
Unternehmen
vorgesehen
ist
,
die
in
anderen
als
dem
Industriesektor
tätig
sind
. [EU]
Even
if
the
Italian
authorities
were
to
prove
that
there
were
no
new
companies
with
a
turnover
of
more
than
EUR
10
million
in
industry
,
excluding
the
chemical
and
petrochemical
sectors
,
the
measure
,
according
to
established
case
law
[15],
would
amount
to
a
selective
measure
favouring
the
abovementioned
productive
sector
because
the
five-year
IRAP
exemption
is
not
available
to
companies
active
in
sectors
other
than
industry
.
Bei
dem
Kontrollbesuch
wurde
festgestellt
,
dass
es
keine
konkreten
,
gesetzlich
festgelegten
und
veröffentlichten
Kriterien
gibt
,
welche
bei
der
Entscheidung
der
gewährenden
Behörde
,
wer
zur
Niederlassung
in
der
petrochemischen
SWZ
berechtigt
ist
,
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
During
the
verification
visit
,
it
has
been
found
that
there
are
no
concrete
,
statutory
and
publicly
available
criteria
that
govern
the
decision
of
the
granting
authority
on
who
is
entitled
to
be
established
in
the
Petrochemical
SEZ
.
Bei
den
Standard-Input-Output-Normen
handelt
es
sich
um
von
dem
Unternehmen
vorgeschlagene
und
von
der
Regierung
genehmigte
Produktionsquoten
,
die
sich
aus
dem
in
der
petrochemischen
Industrie
üblichen
Standard
ableiten
. [EU]
The
standard
input-output
norms
are
production
ratios
proposed
by
the
company
and
accepted
by
the
Government
that
derive
from
the
standard
applied
in
the
Petrochemical
Industry
.
Beihilfeempfänger
ist
die
Ethylen-Pipeline
Süd
GmbH
&
Co
.
KG
(
"EPS"
),
ein
Konsortium
,
dem
die
petrochemischen
Unternehmen
[6]
BASF
AG
,
Borealis
Polymere
GmbH
,
Clariant
GmbH
,
OMV
Deutschland
GmbH
,
ROG
,
Vinnolit
GmbH
&
Co
.
KG
und
Wacker
Chemie
GmbH
sowie
die
LfA
Förderbank
Bayern
[7]
angehören
. [EU]
The
beneficiary
of
the
aid
will
be
Ethylen-Pipeline
Süd
GmbH
&
Co
KG
(EPS) [5], a
consortium
of
the
petrochemical
companies
[6]
BASF
AG
,
Borealis
Polymere
GmbH
,
Clariant
GmbH
,
OMV
Deutschland
GmbH
,
ROG
,
Vinnolit
GmbH&Co
KG
and
Wacker
Chemie
GmbH
,
together
with
LfA
[7].
Bei
Hinwegdenken
der
Pipeline
und
unter
der
hypothetischen
Annahme
eines
allgemeinen
Niedergangs
der
bayerischen
petrochemischen
Industrie
,
müssten
deshalb
Ethylenderivate
sowie
Zwischen-
und
Endprodukte
in
größeren
Mengen
nach
Bayern
transportiert
werden
. [EU]
Therefore
,
in
a
situation
without
the
pipeline
and
assuming
the
scenario
of
a
general
decline
of
the
Bavarian
petrochemical
industry
,
more
ethylene
derivatives
,
intermediate
products
and
end-products
would
have
to
be
transported
into
Bavaria
.
bereits
bestehende
Unternehmen
der
chemischen
und
petrochemischen
Industrie
(
Artikel
15
). [EU]
existing
companies
operating
in
the
chemical
and
petrochemical
sectors
(Article
15
).
Da
die
in
Artikel
60
Absatz
1
des
Regionalgesetzes
Nr
.
17/2004
vorgesehenen
Beihilfen
für
Genossenschaften
beliebiger
Größe
in
beliebigen
Wirtschaftssektoren
bestimmt
sind
,
erscheint
die
Verwendung
von
Daten
,
die
sich
ausschließlich
auf
Unternehmen
mit
einem
Umsatz
von
weniger
als
10
Mio
.
EUR
und
weniger
als
10
Beschäftigten
im
industriellen
Sektor
(
mit
Ausnahme
des
chemischen
und
petrochemischen
Sektors
)
beziehen
,
nicht
geeignet
,
um
die
Angemessenheit
der
in
Rede
stehenden
Maßnahme
nachzuweisen
. [EU]
In
actual
fact
,
as
Article
60
(1)
of
Regional
Law
No
17/2004
provides
aid
to
cooperatives
of
all
sizes
and
in
all
sectors
,
the
use
of
data
that
concern
only
firms
with
a
turnover
of
less
than
EUR
10
million
and
fewer
than
10
workers
operating
in
industry
,
except
for
the
chemical
and
petrochemical
sectors
,
and
in
the
ITC
and
tourist
sectors
does
not
seem
to
demonstrate
the
proportionality
of
the
measure
in
question
.
Darüber
hinaus
sollten
die
Mitgliedstaaten
neue
Investitionen
in
den
petrochemischen
Sektor
in
Iran
verbieten
. [EU]
Moreover
,
Member
States
should
prohibit
any
new
investment
in
the
petrochemical
sector
in
Iran
.
Darüber
hinaus
wird
die
National
Petrochemical
Company
(
NPC
) (
Anteilseigner
des
einzigen
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
)
durch
den
Gründungsrechtsakt
der
petrochemischen
SWZ
mit
der
Verwaltung
und
Organisation
dieser
Zone
im
Hinblick
auf
die
petrochemische
Wirtschaftstätigkeit
betraut
. [EU]
Moreover
,
the
founding
Act
of
the
Petrochemical
SEZ
entrusts
National
Petrochemical
Company
('NPC') (shareholder
of
the
sole
cooperating
exporting
producer
)
to
manage
and
organize
this
zone
for
the
purpose
of
petrochemical
activities
.
Das
Ergebniszentrum
"Raffination-Petrochemie"
entwickelt
in
solchen
Projekten
Verfahren
und
Produkte
für
die
auf
alle
verfügbaren
Kohlenstoffquellen
gestützte
Produktion
von
Kraftstoffen
,
Brennstoffen
und
petrochemischen
Zwischenerzeugnissen
. [EU]
In
the
case
of
the
'Refining-Petrochemicals'
results
centre
,
they
concern
the
development
of
processes
and
products
for
the
production
of
fuels
and
petrochemical
intermediates
from
all
accessible
carbon
sources
.
Das
Verbot
des
Absatzes
1
lässt
die
Erfüllung
von
Verpflichtungen
aus
den
in
Artikel
12
Absatz
1
Buchstabe
b
und
c
und
in
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
b
und
c
genannten
Verträgen
und
akzessorische
Verträge
unberührt
,
sofern
die
Einfuhr
und
die
Beförderung
von
iranischem
Rohöl
,
Erdöl
und
petrochemischen
Erzeugnissen
der
zuständigen
Behörde
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
oder
Artikel
14
Absatz
1
gemeldet
worden
sind
." [EU]
The
prohibition
in
paragraph
1
shall
be
without
prejudice
to
the
execution
of
obligations
arising
from
contracts
and
ancillary
contracts
referred
to
in
Article
12
(1)(b)
and
(c)
and
in
Article
14
(1)(b)
and
(c),
provided
that
the
import
and
transport
of
Iranian
crude
oil
,
petroleum
or
petrochemical
products
have
been
notified
to
the
competent
authority
pursuant
to
Article
12
(1)
or
14
(1)."
Davon:
zur
energetischen
Verwendung
in
der
petrochemischen
Industrie
[EU]
Of
which:
energy
use
in
the
petrochemical
sector
Davon:
zur
nichtenergetischen
Verwendung
in
der
petrochemischen
Industrie
[EU]
Of
which:
Non-Energy
Use
In
The
Petrochemical
Sector
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "petrochemischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners