DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
partitioning
Search for:
Mini search box
 

68 results for partitioning
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Tätigkeiten umfassen Grundlagenforschung und übergreifende Forschung in Schlüsselbereichen (wie Werkstoffwissenschaften) und - unter ausschließlicher Fokussierung auf Sicherheitsaspekte - die Untersuchung künftiger Reaktoren und sämtlicher Aspekte des Brennstoffkreislaufs, beispielsweise Trennung und Transmutation. [EU] Activities include basic and key cross-cutting research activities (such as material science) [2] and, while focusing exclusively on safety aspects, the study of future reactors and all aspects of the fuel cycle such as partitioning and transmutation.

Die UN/ECE-Regelung für die Genehmigung von nachrüstbaren Trennsystemen zum Schutz von Fahrzeuginsassen vor ungesichertem Gepäck wird nicht in das Gemeinschaftssystem für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen eingegliedert. [EU] The UN/ECE Regulation on partitioning systems to protect passengers against displaced luggage, supplied as non original vehicle equipment, shall not become part of the Community type-approval system for motor vehicles.

Durch die Trennung zwischen der mobilen und der stationären Phase wird die Testsubstanz verzögert. [EU] As a result of partitioning between mobile and stationary phases the test substance is retarded.

Durch Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen, die auf die konkrete Durchführung ausgerichtet sind, sollen eine solide wissenschaftliche und technische Grundlage für die Demonstration der Technologien und der Sicherheit der Endlagerung abgebrannter Brennstoffe und langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Formationen geschaffen, die Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Sichtweise in den wichtigsten Fragen der Entsorgung bzw. Endlagerung radioaktiver Abfälle unterstützt und Möglichkeiten für die Verringerung der Menge der Abfälle und/oder der von ihnen ausgehenden Gefahren durch Trennung und Transmutation oder andere Verfahren untersucht werden. [EU] Through implementation-oriented RTD, the activities aim to establish a sound scientific and technical basis for demonstrating the technologies and safety of disposal of spent fuel and long-lived radioactive wastes in geological formations, to underpin the development of a common European view on the main issues related to the management and disposal of waste, and to investigate ways of reducing the amount and/or hazard of the waste by partitioning and transmutation or other techniques.

Dynamische Prüfung von Sitzlehnen und Trennvorrichtungen, die als Gepäcksicherungssysteme dienen [EU] Dynamic testing of seat-backs and partitioning systems used as luggage restraint systems

Einbau von Trennwänden [EU] Installation of partitioning

eine Abschottung der Märkte innerhalb der Gemeinschaft bewirken können [EU] agreements, decisions and concerted practices which may lead to the partitioning of markets in any form within the Community

eine Abschottung der Märkte innerhalb der Gemeinschaft bewirken können [EU] they may lead to the partitioning of markets in any form within the Community

einen Punkt geht, der 100 mm vor dem R-Punkt des betreffenden Sitzes liegt (dies gilt für die Teile der Rückenlehne und der Trennvorrichtung außer der Kopfstütze); [EU] a point of 100 mm forward of the R point of the seat in question, for parts of the seat-back and part of the partitioning system others than the head restraint.

Einige der in dem parlamentarischen Bericht genannten Verbraucherverbände scheinen insbesondere zu bedauern, dass das Verfahren der Ausgliederung in Tochtergesellschaften es bei späteren Streitigkeiten ermöglicht, die rechtliche Abschottung der Konzerngesellschaften geltend zu machen, wenn die Haftung für eine Tochtergesellschaft in Rede steht, obwohl nach außen das Bild von einer perfekt integrierten Unternehmensgruppe, die eine Gesamtheit von Leistungen anbietet, vermittelt wird. [EU] Certain consumer associations [172] mentioned in the parliamentary report cited above seem in particular to deplore the fact that the technique of converting units into subsidiaries allows certain entities, in the event of later litigation involving the liability of a subsidiary, to rely on the legal partitioning of the companies of the group even though in their commercial dealings they have presented the image of a group of perfectly integrated companies offering a range of services.

Ein mit einer Kopfstütze versehener Sitz allein gilt jedoch nicht als Trennvorrichtung. [EU] However, a seat equipped with a head restraint shall not be considered as being on its own a partitioning system.

Entsorgung nuklearer Abfälle und Umweltauswirkungen. Es sollen die Prozesse des Kernbrennstoffkreislaufs von der Energiegewinnung bis zur Endlagerung der Abfälle erforscht und ausgehend von den beiden wichtigsten Optionen (unmittelbare Endlagerung oder Trennung und Transmutation) effiziente Lösungen für die Entsorgung hoch aktiver nuklearer Abfälle entwickelt werden. [EU] Nuclear waste management and environmental impact, aiming to understand the nuclear fuel processes from production of energy to waste disposal and to develop effective solutions for the management of high level nuclear waste following the two major options (direct disposal or partitioning and transmutation).

Entsorgung nuklearer Abfälle und Umweltauswirkungen. Im Zusammenhang mit der Abfallendlagerung sollen vor allem Unsicherheiten ausgeräumt und offene Fragen gelöst werden, um ausgehend von den beiden wichtigsten Optionen (unmittelbare Endlagerung oder Trennung und Transmutation) wirksame Lösungen für die Entsorgung hoch radioaktiver nuklearer Abfälle zu entwickeln. [EU] Nuclear waste management and environmental impact will focus on reducing uncertainties and solving open issues in waste disposal, in order to develop effective solutions for the management of high level nuclear waste following the two major options (direct disposal or partitioning and transmutation).

Forschungsarbeiten zur Unterstützung des sicheren Betriebs aller relevanten Reaktorsysteme (einschließlich der Einrichtungen für den Brennstoffkreislauf), die in Europa eingesetzt werden, oder, soweit zum Erhalt eines breiten Fachwissens auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit in Europa erforderlich, derjenigen Reaktortypen, die in Zukunft eingesetzt werden könnten, wobei ausschließlich Sicherheitsaspekte zu behandeln sind, einschließlich aller Aspekte des Brennstoffkreislaufs wie Trennung und Transmutation. [EU] Research to underpin the safe operation of all relevant reactor systems (including fuel cycle facilities) in use in Europe or, to the extent necessary in order to maintain broad nuclear safety expertise in Europe, those reactor types which may be used in the future, focusing exclusively on safety aspects, including all aspects of the fuel cycle such as partitioning and transmutation.

Forschungsarbeiten zu Trennung und Transmutation und/oder anderen Konzepten zur Verringerung der Menge und/oder des Risikos der für die Endlagerung anfallenden Abfälle. [EU] Research on partitioning and transmutation and/or other concepts aimed at reducing the amount and/or hazard of the waste for disposal.

Fremdkraftbetätigte Fenster, Schiebe-/Hubdächer und Trennwände/-scheiben müssen gemäß Anhang I Abschnitt 5.8 der genannten Richtlinie geprüft werden. [EU] Power-operated windows, roof–;panel systems and partitioning systems shall be tested in accordance with Section 5.8 of Annex I to that Directive.

Für die Prüfung der Trennvorrichtungen über den Sitzlehnen muss in das Fahrzeug ein fester, erhöhter Prüfboden so eingebaut werden, dass der Schwerpunkt des Prüfkörpers auf der Ladefläche in der Mitte zwischen der Oberseite der angrenzenden Sitzlehne (ohne Einbeziehung der Kopfstützen) und der Unterseite der Dachauskleidung liegt. [EU] For the test of the partitioning systems above the seat-backs, the vehicle shall be fitted with a fixed raised test floor having a load surface that locates the centre of gravity of the test block centrally between the top edge of the bordering seat-back (without taking into account the head restraints) and the bottom edge of the roof lining.

Für Zigaretten sollte für Hersteller ein neutrales Wettbewerbsumfeld gewährleistet, die Aufteilung der Tabakmärkte abgebaut und die gesundheitspolitischen Ziele hervorgehoben werden. [EU] As regards cigarettes, neutral conditions of competition for manufacturers should be assured, the partitioning of the tobacco markets should be reduced and health objectives should be underscored.

gegebenenfalls eine genaue Beschreibung und/oder Zeichnungen der Trennvorrichtung; [EU] A detailed description and/or drawings of the partitioning system, if applicable.

in irgendeiner Form eine Abschottung der Märkte innerhalb der Gemeinschaft bewirken können [EU] agreements, decisions and concerted practices which may lead to the partitioning of markets in any form within the Community

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners