A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
partitioned
partitioned area
partitioned areas
partitioned off
partitioning
partitioning off
partitioning-off
partitions
partitive
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
partitioning
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Tätigkeiten
umfassen
Grundlagenforschung
und
übergreifende
Forschung
in
Schlüsselbereichen
(
wie
Werkstoffwissenschaften
)
und
-
unter
ausschließlicher
Fokussierung
auf
Sicherheitsaspekte
-
die
Untersuchung
künftiger
Reaktoren
und
sämtlicher
Aspekte
des
Brennstoffkreislaufs
,
beispielsweise
Trennung
und
Transmutation
. [EU]
Activities
include
basic
and
key
cross-cutting
research
activities
(such
as
material
science
) [2]
and
,
while
focusing
exclusively
on
safety
aspects
,
the
study
of
future
reactors
and
all
aspects
of
the
fuel
cycle
such
as
partitioning
and
transmutation
.
Die
UN/ECE-Regelung
für
die
Genehmigung
von
nachrüstbaren
Trennsystemen
zum
Schutz
von
Fahrzeuginsassen
vor
ungesichertem
Gepäck
wird
nicht
in
das
Gemeinschaftssystem
für
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
eingegliedert
. [EU]
The
UN/ECE
Regulation
on
partitioning
systems
to
protect
passengers
against
displaced
luggage
,
supplied
as
non
original
vehicle
equipment
,
shall
not
become
part
of
the
Community
type-approval
system
for
motor
vehicles
.
Durch
die
Trennung
zwischen
der
mobilen
und
der
stationären
Phase
wird
die
Testsubstanz
verzögert
. [EU]
As
a
result
of
partitioning
between
mobile
and
stationary
phases
the
test
substance
is
retarded
.
Durch
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
,
die
auf
die
konkrete
Durchführung
ausgerichtet
sind
,
sollen
eine
solide
wissenschaftliche
und
technische
Grundlage
für
die
Demonstration
der
Technologien
und
der
Sicherheit
der
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Formationen
geschaffen
,
die
Entwicklung
einer
gemeinsamen
europäischen
Sichtweise
in
den
wichtigsten
Fragen
der
Entsorgung
bzw
.
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
unterstützt
und
Möglichkeiten
für
die
Verringerung
der
Menge
der
Abfälle
und/oder
der
von
ihnen
ausgehenden
Gefahren
durch
Trennung
und
Transmutation
oder
andere
Verfahren
untersucht
werden
. [EU]
Through
implementation-oriented
RTD
,
the
activities
aim
to
establish
a
sound
scientific
and
technical
basis
for
demonstrating
the
technologies
and
safety
of
disposal
of
spent
fuel
and
long-lived
radioactive
wastes
in
geological
formations
,
to
underpin
the
development
of
a
common
European
view
on
the
main
issues
related
to
the
management
and
disposal
of
waste
,
and
to
investigate
ways
of
reducing
the
amount
and/or
hazard
of
the
waste
by
partitioning
and
transmutation
or
other
techniques
.
Dynamische
Prüfung
von
Sitzlehnen
und
Trennvorrichtungen
,
die
als
Gepäcksicherungssysteme
dienen
[EU]
Dynamic
testing
of
seat-backs
and
partitioning
systems
used
as
luggage
restraint
systems
Einbau
von
Trennwänden
[EU]
Installation
of
partitioning
eine
Abschottung
der
Märkte
innerhalb
der
Gemeinschaft
bewirken
können
[EU]
agreements
,
decisions
and
concerted
practices
which
may
lead
to
the
partitioning
of
markets
in
any
form
within
the
Community
eine
Abschottung
der
Märkte
innerhalb
der
Gemeinschaft
bewirken
können
[EU]
they
may
lead
to
the
partitioning
of
markets
in
any
form
within
the
Community
einen
Punkt
geht
,
der
100
mm
vor
dem
R-Punkt
des
betreffenden
Sitzes
liegt
(
dies
gilt
für
die
Teile
der
Rückenlehne
und
der
Trennvorrichtung
außer
der
Kopfstütze
); [EU]
a
point
of
100
mm
forward
of
the
R
point
of
the
seat
in
question
,
for
parts
of
the
seat-back
and
part
of
the
partitioning
system
others
than
the
head
restraint
.
Einige
der
in
dem
parlamentarischen
Bericht
genannten
Verbraucherverbände
scheinen
insbesondere
zu
bedauern
,
dass
das
Verfahren
der
Ausgliederung
in
Tochtergesellschaften
es
bei
späteren
Streitigkeiten
ermöglicht
,
die
rechtliche
Abschottung
der
Konzerngesellschaften
geltend
zu
machen
,
wenn
die
Haftung
für
eine
Tochtergesellschaft
in
Rede
steht
,
obwohl
nach
außen
das
Bild
von
einer
perfekt
integrierten
Unternehmensgruppe
,
die
eine
Gesamtheit
von
Leistungen
anbietet
,
vermittelt
wird
. [EU]
Certain
consumer
associations
[172]
mentioned
in
the
parliamentary
report
cited
above
seem
in
particular
to
deplore
the
fact
that
the
technique
of
converting
units
into
subsidiaries
allows
certain
entities
,
in
the
event
of
later
litigation
involving
the
liability
of
a
subsidiary
,
to
rely
on
the
legal
partitioning
of
the
companies
of
the
group
even
though
in
their
commercial
dealings
they
have
presented
the
image
of
a
group
of
perfectly
integrated
companies
offering
a
range
of
services
.
Ein
mit
einer
Kopfstütze
versehener
Sitz
allein
gilt
jedoch
nicht
als
Trennvorrichtung
. [EU]
However
, a
seat
equipped
with
a
head
restraint
shall
not
be
considered
as
being
on
its
own
a
partitioning
system
.
Entsorgung
nuklearer
Abfälle
und
Umweltauswirkungen
.
Es
sollen
die
Prozesse
des
Kernbrennstoffkreislaufs
von
der
Energiegewinnung
bis
zur
Endlagerung
der
Abfälle
erforscht
und
ausgehend
von
den
beiden
wichtigsten
Optionen
(
unmittelbare
Endlagerung
oder
Trennung
und
Transmutation
)
effiziente
Lösungen
für
die
Entsorgung
hoch
aktiver
nuklearer
Abfälle
entwickelt
werden
. [EU]
Nuclear
waste
management
and
environmental
impact
,
aiming
to
understand
the
nuclear
fuel
processes
from
production
of
energy
to
waste
disposal
and
to
develop
effective
solutions
for
the
management
of
high
level
nuclear
waste
following
the
two
major
options
(direct
disposal
or
partitioning
and
transmutation
).
Entsorgung
nuklearer
Abfälle
und
Umweltauswirkungen
.
Im
Zusammenhang
mit
der
Abfallendlagerung
sollen
vor
allem
Unsicherheiten
ausgeräumt
und
offene
Fragen
gelöst
werden
,
um
ausgehend
von
den
beiden
wichtigsten
Optionen
(
unmittelbare
Endlagerung
oder
Trennung
und
Transmutation
)
wirksame
Lösungen
für
die
Entsorgung
hoch
radioaktiver
nuklearer
Abfälle
zu
entwickeln
. [EU]
Nuclear
waste
management
and
environmental
impact
will
focus
on
reducing
uncertainties
and
solving
open
issues
in
waste
disposal
,
in
order
to
develop
effective
solutions
for
the
management
of
high
level
nuclear
waste
following
the
two
major
options
(direct
disposal
or
partitioning
and
transmutation
).
Forschungsarbeiten
zur
Unterstützung
des
sicheren
Betriebs
aller
relevanten
Reaktorsysteme
(
einschließlich
der
Einrichtungen
für
den
Brennstoffkreislauf
),
die
in
Europa
eingesetzt
werden
,
oder
,
soweit
zum
Erhalt
eines
breiten
Fachwissens
auf
dem
Gebiet
der
nuklearen
Sicherheit
in
Europa
erforderlich
,
derjenigen
Reaktortypen
,
die
in
Zukunft
eingesetzt
werden
könnten
,
wobei
ausschließlich
Sicherheitsaspekte
zu
behandeln
sind
,
einschließlich
aller
Aspekte
des
Brennstoffkreislaufs
wie
Trennung
und
Transmutation
. [EU]
Research
to
underpin
the
safe
operation
of
all
relevant
reactor
systems
(including
fuel
cycle
facilities
)
in
use
in
Europe
or
,
to
the
extent
necessary
in
order
to
maintain
broad
nuclear
safety
expertise
in
Europe
,
those
reactor
types
which
may
be
used
in
the
future
,
focusing
exclusively
on
safety
aspects
,
including
all
aspects
of
the
fuel
cycle
such
as
partitioning
and
transmutation
.
Forschungsarbeiten
zu
Trennung
und
Transmutation
und/oder
anderen
Konzepten
zur
Verringerung
der
Menge
und/oder
des
Risikos
der
für
die
Endlagerung
anfallenden
Abfälle
. [EU]
Research
on
partitioning
and
transmutation
and/or
other
concepts
aimed
at
reducing
the
amount
and/or
hazard
of
the
waste
for
disposal
.
Fremdkraftbetätigte
Fenster
,
Schiebe-/Hubdächer
und
Trennwände/-scheiben
müssen
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
5.8
der
genannten
Richtlinie
geprüft
werden
. [EU]
Power-operated
windows
,
roof–
;panel
systems
and
partitioning
systems
shall
be
tested
in
accordance
with
Section
5.8
of
Annex
I
to
that
Directive
.
Für
die
Prüfung
der
Trennvorrichtungen
über
den
Sitzlehnen
muss
in
das
Fahrzeug
ein
fester
,
erhöhter
Prüfboden
so
eingebaut
werden
,
dass
der
Schwerpunkt
des
Prüfkörpers
auf
der
Ladefläche
in
der
Mitte
zwischen
der
Oberseite
der
angrenzenden
Sitzlehne
(
ohne
Einbeziehung
der
Kopfstützen
)
und
der
Unterseite
der
Dachauskleidung
liegt
. [EU]
For
the
test
of
the
partitioning
systems
above
the
seat-backs
,
the
vehicle
shall
be
fitted
with
a
fixed
raised
test
floor
having
a
load
surface
that
locates
the
centre
of
gravity
of
the
test
block
centrally
between
the
top
edge
of
the
bordering
seat-back
(without
taking
into
account
the
head
restraints
)
and
the
bottom
edge
of
the
roof
lining
.
Für
Zigaretten
sollte
für
Hersteller
ein
neutrales
Wettbewerbsumfeld
gewährleistet
,
die
Aufteilung
der
Tabakmärkte
abgebaut
und
die
gesundheitspolitischen
Ziele
hervorgehoben
werden
. [EU]
As
regards
cigarettes
,
neutral
conditions
of
competition
for
manufacturers
should
be
assured
,
the
partitioning
of
the
tobacco
markets
should
be
reduced
and
health
objectives
should
be
underscored
.
gegebenenfalls
eine
genaue
Beschreibung
und/oder
Zeichnungen
der
Trennvorrichtung
; [EU]
A
detailed
description
and/or
drawings
of
the
partitioning
system
,
if
applicable
.
in
irgendeiner
Form
eine
Abschottung
der
Märkte
innerhalb
der
Gemeinschaft
bewirken
können
[EU]
agreements
,
decisions
and
concerted
practices
which
may
lead
to
the
partitioning
of
markets
in
any
form
within
the
Community
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "partitioning":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners