DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for komplizierter
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das macht die Sache noch komplizierter. That further complicates things.

Dabei liegt die Zeit, als Bilder noch nicht das Ergebnis mehr oder minder komplizierter Rechenoperationen darstellten, sondern einer realen Vorgabe bedurften, noch gar nicht lange zurück. [G] Yet the days when photographs were not the product of more or less complicated computer operations and actually required a physical subject are not so far off.

Tatsächlich ist die Situation weitaus komplizierter. [G] In fact, the situation is far more complex.

Allerdings ist die vorliegende Maßnahme komplizierter, da die deutschen Behörden Anreize für eine Gruppe von Marktteilnehmern (Träger) schaffen, um eine andere Gruppe (die Nutzer) zu fördern. [EU] However, the measure under consideration is more complex as the German authorities create incentives for one group of market participants (the providers) in order to support another group (the users).

Der gewerbliche Betrieb und der Betrieb technisch komplizierter motorgetriebener Luftfahrzeuge dürfen nur gemäß einem Betriebshandbuch des Betreibers erfolgen. [EU] The operation for commercial purposes and the operation of complex motor-powered aircraft must only be undertaken in accordance with an operator's operations manual.

Die damit gewährte Betriebsbeihilfe wäre dann de facto ein Investitionsbeihilfeprogramm, bei dem die Beihilfe in Raten statt als Pauschalsumme bezahlt wird, ohne dass dadurch bei der Möglichkeit einer Förderung ein nennenswerter Unterschied bestünde, dafür aber das System weniger transparent und verwaltungstechnisch komplizierter würde. [EU] The operating aid so given would de facto be an investment aid scheme where the grant would be paid in instalments rather than in a lump sum, without any significant difference in the possibility of support, but with less transparent and, administratively, a more complicated system [43].

Die Ermittlung des Schadens ist hingegen komplizierter, wenn es durch die Beihilfe lediglich zu allgemeinen Marktanteilseinbußen kommt. [EU] More complicated damage assessments are necessary where the aid merely leads to an overall loss of market share.

Die Quantifizierung der Wirkung der Rückgabe der Vermögenswerte an den Staat ist komplizierter. [EU] Quantifying the effect of returning the property to the State is more difficult.

Die Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes für eine Gruppe von Mitgliedstaaten dürfte den Patentschutz verbessern, indem ein kostengünstigerer und weniger komplizierter einheitlicher Patentschutz in den Hoheitsgebieten der teilnehmenden Mitgliedstaaten erlangt werden kann. [EU] The creation of unitary patent protection for a group of Member States would improve the level of patent protection by providing the possibility to obtain uniform patent protection throughout the territories of the participating Member States and eliminate the costs and complexity for those territories.

Diese Auflagen dürfen weder unnötige zusätzliche Kosten oder Belastungen für den Antragsteller verursachen noch das Verfahren für die Erteilung der Zwangslizenzen nach dieser Verordnung komplizierter gestalten als das Verfahren zur Erteilung anderer Zwangslizenzen nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften. [EU] Such requirements shall not add unnecessarily to the costs or burdens placed upon the applicant and, in any event, shall not render the procedure for granting compulsory licences under this Regulation more burdensome than the procedure for the granting of other compulsory licences under national law.

Für den gewerblichen Betrieb und den Betrieb technisch komplizierter motorgetriebener Luftfahrzeuge müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: [EU] The operation for commercial purposes and the operation of complex motor-powered aircraft must not be undertaken unless the following conditions are met:

In der Realität ist die Situation natürlich weitaus komplizierter, z. B. wegen außerbilanzmäßiger Posten, unterschiedlicher Risikogewichte für Aktiva und Posten mit Null-Risiko. Der Kern der Überlegung indes bleibt davon unberührt. [EU] Of course, in reality the situation is much more complex because of off-balance-sheet items, different risk weightings of assets and zero-risk items, etc. However the principal reasoning holds.

In der Realität ist die Situation natürlich weitaus komplizierter, z. B. wegen außerbilanzmäßiger Posten, unterschiedlicher Risikogewichte für Aktiva und Posten mit Null-Risiko. Der Kern der Überlegung indes bleibt davon unberührt. [EU] Of course, in reality the situation is much more complex because of off-balance-sheet items, different risk weightings of assets or zero-risk items, etc. However, the principal reasoning holds.

Moderne Geräte zur Betäubung und Ruhigstellung werden immer komplizierter und ausgereifter, weswegen besondere Fachkenntnisse und Analysen erforderlich sind. [EU] Modern stunning and restraining equipment is increasingly complex and sophisticated, requiring specific expertise and analysis.

Niveau 4: Befähigung zur Ausübung einer großen Anzahl komplizierter fach- oder berufsspezifischer Tätigkeiten in sehr unterschiedlichen Situationen, die ein hohes Maß an Eigenverantwortung und Eigenständigkeit erfordern. [EU] Level 4: Competence in a broad range of complex, technical or professional work activities performed in a wide variety of contexts and with a substantial degree of personal responsibility and autonomy.

Obwohl die Stammkapitalbetrachtung wesentlich komplizierter und fehleranfälliger sei, führe auch sie richtig angewendet zu demselben Ergebnis wie die beiden anderen Ansätze. [EU] The share capital approach is much more complex and prone to errors but, if applied properly, it should yield the same result as the other two approaches.

Was die Reparatur des Schiffs Κ;ΕΥΜΑR in den ersten Monaten des Jahres 2003 angeht, macht Griechenland geltend, dass - weil sich im vorliegenden Fall die Reparatur komplizierter und spezialisierter gestaltete als in anderen Fällen - es logisch sei, dass der Prozentsatz der Arbeitsstunden 25 % und nicht 20 % betrug. [EU] In respect of the repair of the KEYMAR in the first months of 2003, Greece claims that, since the reparation were much more sophisticated than in other cases, it is reasonable to suppose that the percentage of indirect hours was 25 % instead of 20 %.

Wenn ein Pilot das Recht zum Führen von mehr als einem Muster technisch nicht komplizierter Hubschrauber mit ähnlichen Handling- und Betriebseigenschaften wie in den gemäß Teil-21 ermittelten betrieblichen Eignungsdaten definiert besitzt, können die gemäß Absatz 1 verlangten 3 Starts, Landeanflüge und Landungen in einem einzigen dieser Muster absolviert werden, sofern der Pilot während der letzten 6 Monate mindestens 2 Flugstunden in jedem der Hubschraubermuster absolviert hat. [EU] When a pilot has the privilege to operate more than one type of non-complex helicopter with similar handling and operation characteristics, as defined in the operational suitability data established in accordance with Part-21, the 3 take-offs, approaches and landings required in (1) may be performed in just one of the types, provided that the pilot has completed at least 2 hours of flight in each of the types of helicopter, during the preceding 6 months.

Zusätzliche Anforderungen für den gewerblichen Betrieb und für den Betrieb technisch komplizierter motorgetriebener Luftfahrzeuge [EU] Additional requirements for operation for commercial purposes and operation of complex motor-powered aircraft

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners