A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for intersessionalen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Allerdings
bedarf
es
mangels
Verhandlungen
über
einen
solchen
Verifikationsmechanismus
noch
vieler
konstruktiver
Maßnahmen
im
Rahmen
des
intersessionalen
BWÜ-Arbeitsprogramms
. [EU]
In
the
absence
of
negotiations
on
such
a
verification
mechanism
however
,
much
useful
work
remains
to
be
done
within
the
perimeters
of
the
intersessional
BTWC
work
programme
.
Als
Ergänzung
zu
den
ausführlichen
Beratungen
im
intersessionalen
Prozess
könnten
die
Vertragsstaaten
alternative
Möglichkeiten
für
Beratungen
über
wissenschaftliche
und
technische
Fragen
vereinbaren
(z.B.
die
Einsetzung
einer
neuen
Arbeitsgruppe
,
die
Aufnahme
eines
Tagesordnungspunkts
"Wissenschaft
und
Technik"
in
die
Tagesordnung
der
Konferenzen
der
Vertragsstaaten
,
Veranstaltung
einer
Expertensitzung
zu
Wissenschaft
und
Technik
,
die
Einsetzung
eines
Beratungsgremiums
oder
eines
offenen
Forums
für
Wissenschaft
und
Technik
) [EU]
In
addition
to
a
detailed
discussion
in
the
intersessional
process
,
States
Parties
could
decide
on
alternative
ways
to
discuss
science
and
technology
issues
(i.e.
to
create
a
new
working
group
,
to
have
a
science
and
technology
item
included
on
the
agenda
of
Meetings
of
States
Parties
,
to
have
a
dedicated
experts
meeting
for
science
and
technology
,
to
set
up
an
advisory
panel
or
to
set
up
an
open-ended
science
and
technology
forum
)
Änderung
der
VBM
im
Rahmen
eines
eventuellen
zweistufigen
Ansatzes
,
wobei
Änderungen
,
die
der
weiteren
Prüfung
bedürfen
,
im
Rahmen
eines
neuen
intersessionalen
Prozesses
vorzunehmen
wären
. [EU]
modifying
the
CBM
via
a
possible
two-step
approach
,
the
modifications
that
would
need
further
examination
being
left
to
a
new
intersessional
process
.
Auf
der
Siebten
Überprüfungskonferenz
wurde
beschlossen
,
dass
die
verstärkte
Umsetzung
auf
nationaler
Ebene
ein
ständiger
Tagesordnungspunkt
des
intersessionalen
Programms
2012-2015
sein
wird
. [EU]
The
Seventh
Review
Conference
decided
that
strengthening
of
national
implementation
will
be
a
Standing
Agenda
Item
during
the
2012-2015
inter-sessional
programme
.
Auf
regionaler
Ebene
sind
Anstöße
für
eine
gezielte
Diskussion
zu
geben
,
in
der
sich
Vertreter
von
Regierungen
,
Hochschulen
und
Forschungsinstituten
und
Vertreter
der
Wirtschaft
über
Themen
des
intersessionalen
BWÜ-Prozesses
,
insbesondere
die
Aufsicht
über
Wissenschaft
und
Bildung
,
austauschen
. [EU]
Promoting
a
focused
discussion
at
the
regional
level
among
representatives
of
the
government
,
universities
,
research
institutes
and
industry
on
BTWC
inter-sessional
topics
,
in
particular
the
oversight
of
science
and
education
.
Behandlung
folgender
Themen
in
einem
neuen
intersessionalen
Prozess
entweder
als
zwischen
den
Konferenzen
oder
in
speziellen
Arbeitsgruppen
zu
erörternde
Themen:
[EU]
Support
the
following
topics
for
a
new
intersessional
process
either
as
intersessional
topics
or
through
dedicated
working
groups:
Die
Erörterung
dieses
Punktes
-
beispielsweise
mit
den
einschlägigen
Industriezweigen
-
könnte
Bestandteil
eines
neuen
intersessionalen
Prozesses
werden
[EU]
Discussion
on
this
development
, i.e.
with
the
relevant
industry
,
could
be
part
of
a
new
intersessional
process
Die
in
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/242/GASP
des
Rates
vom
20
.
März
2006
zur
Konferenz
2006
zur
Überprüfung
des
Übereinkommens
über
das
Verbot
von
biologischen
Waffen
und
Toxinwaffen
(
BWÜ
)
festgelegten
Prioritäten
und
Maßnahmen
,
insbesondere
die
Unterstützung
des
intersessionalen
Prozesses
,
die
Umsetzung
des
Übereinkommens
auf
nationaler
Ebene
,
vertrauensbildende
Maßnahmen
(
VBM
)
und
Universalität
,
sind
nach
wie
vor
maßgeblich
für
die
Maßnahmen
der
EU
,
einschließlich
ihrer
Unterstützungsleistungen
und
ihrer
Projekte
im
Bereich
des
"Outreach"
. [EU]
Equally
,
the
priorities
and
measures
set
out
in
Council
Common
Position
2006/242/CFSP
of
20
March
2006
relating
to
the
2006
Review
Conference
of
the
Biological
and
Toxin
Weapons
Convention
(BTWC) [2],
in
particular
support
for
the
Inter-Sessional
Process
,
national
implementation
,
Confidence-Building
Measures
(CBMs)
and
universality
,
continue
to
guide
EU
actions
,
including
assistance
and
outreach
projects
.
Dies
kann
in
Form
von
Erklärungen
,
Konsultationen
und
vor
Ort
durchgeführten
Maßnahmen
(
als
jeweils
höhere
Anforderungsstufen
in
Bezug
auf
Transparenz
und
Überprüfung
),
aber
auch
im
Wege
des
Informationsaustausches
und
durch
Überprüfungen
im
intersessionalen
Prozess
erfolgen
. [EU]
This
can
be
achieved
by
means
of
declarations
,
consultations
and
on-site
activities
,
representing
increasing
levels
of
transparency
and
scrutiny
,
but
also
by
information
exchange
and
review
during
the
intersessional
process
.
Es
finden
maximal
vier
regionale
oder
subregionale
Workshops
statt
,
die
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
internationalen
und
regionalen
Organisationen
und
in
Abstimmung
mit
dem
intersessionalen
Programm
2012-2015
des
BWÜ
durchgeführt
werden
. [EU]
A
maximum
number
of
four
regional
or
sub-regional
workshops
will
be
held
,
where
appropriate
in
collaboration
with
international
and
regional
organisations
and
in
coordination
with
the
2012-2015
BTWC
inter-sessional
programme
.
Ferner
wurden
auf
der
Siebten
Überprüfungskonferenz
konkrete
Maßnahmen
erörtert
und
beschlossen
,
mit
denen
die
Beteiligung
der
Entwicklungsländer
an
dem
intersessionalen
Programm
gefördert
und
ausgebaut
werden
soll
. [EU]
The
Seventh
Review
Conference
further
discussed
and
decided
on
specific
measures
to
support
and
increase
the
participation
of
developing
States
parties
in
the
meetings
of
the
inter-sessional
programme
.
finanzielle
Unterstützung
für
die
Teilnahme
von
Experten
aus
maximal
zehn
Entwicklungsländern
am
intersessionalen
Programm
des
BWÜ
[EU]
sponsorship
for
participation
of
experts
from
a
maximum
of
ten
developing
countries
in
the
BTWC
inter-sessional
programme
Förderung
einer
Debatte
über
die
im
intersessionalen
Prozess
anstehenden
Themen
in
verschiedenen
Regionen
der
Welt
,
insbesondere
in
den
Regionen
,
die
auf
den
intersessionalen
Tagungen
nicht
angemessen
vertreten
sind
. [EU]
Facilitating
the
discussion
on
the
inter-sessional
topics
in
different
regions
of
the
world
,
especially
in
those
not
represented
adequately
at
the
inter-sessional
meetings
.
größere
Maßgeblichkeit
des
intersessionalen
Prozesses
in
der
Weise
,
dass
eine
Reihe
von
Optionen
geprüft
wird:
so
könnte
beispielsweise
vorgesehen
werden
,
dass
der
Abschlussbericht
der
Konferenz
der
Vertragsstaaten
verbindlich
gemacht
wird
,
Fahrpläne
vereinbart
werden
und
die
Einsetzung
von
Arbeitsgruppen
zu
konkreten
Themen
,
Aktionsplänen
oder
Empfehlungen
in
Erwägung
gezogen
wird
. [EU]
support
the
reinforcement
of
the
decisional
character
of
the
intersessional
process
by
exploring
a
range
of
options
such
as
making
the
final
report
of
the
States
Parties'
Meetings
binding
,
agreeing
on
road
maps
,
considering
the
possibility
of
working
groups
on
specific
issues
,
action
plans
or
recommendations
.
In
diesem
Projekt
ist
die
Veranstaltung
von
zwei
Workshops
auf
EU-Ebene
vorgesehen
,
die
Regierungsvertretern
,
Vertretern
aus
Wirtschaft
,
Hochschulen
und
Forschungsinstituten
sowie
Vertretern
von
Nichtregierungsorganisationen
Gelegenheit
zum
Erfahrungsaustausch
und
zur
Reflexion
über
die
Themen
des
intersessionalen
Prozesses
der
Jahre
2008
und
2008
geben
sollen
. [EU]
This
project
provides
for
two
workshops
at
the
EU
level
,
bringing
together
representatives
of
the
government
,
industry
,
universities
and
research
institutes
and
non-governmental
organisations
,
to
allow
an
exchange
of
experience
and
a
reflection
on
the
2008
and
2009
inter-sessional
topics
.
Mit
dem
Projekt
soll
der
intersessionale
BWÜ-Prozess
gefördert
werden
,
insbesondere
die
Debatte
innerhalb
und
außerhalb
der
EU
über
die
Themen
,
die
im
intersessionalen
Prozess
in
den
Jahren
2008
und
2009
anstehen
;
dabei
soll
auf
die
Verabschiedung
konkreter
Maßnahmen
hingewirkt
werden
. [EU]
To
support
the
BTWC
Inter-Sessional
Process
,
and
in
particular
the
discussion
on
the
2008
and
2009
inter-sessional
topics
,
within
and
outside
the
EU
,
with
a
view
to
promoting
the
adoption
of
concrete
measures
.
Projekt
Nr
.
4:
Unterstützung
des
intersessionalen
BWÜ-Prozesses
[EU]
Project
4:
Support
for
the
BTWC
Inter-Sessional
Process
Prüfung
und
Beschlussfassung
in
Bezug
auf
das
weitere
Vorgehen
auf
der
Grundlage
der
im
Rahmen
des
intersessionalen
Prozesses
von
2007
bis
2010
unternommenen
Arbeit
,
sowie
in
Bezug
auf
die
Bemühungen
um
Erörterung
und
Förderung
eines
gemeinsamen
Verständnisses
und
wirksamer
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
die
Verabschiedung
der
auf
nationaler
Ebene
notwendigen
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
im
BWÜ
enthaltenen
Verbote
. [EU]
Consideration
of
,
and
decisions
on
further
action
on
the
basis
of
the
work
undertaken
pursuant
to
the
intersessional
process
during
the
period
from
2007
to
2010
and
the
efforts
to
discuss
,
and
promote
common
understanding
and
effective
action
on
the
adoption
of
necessary
national
measures
to
implement
the
prohibition
set
out
in
the
BTWC
.
Sie
unterstützt
einen
weiteren
konkreten
intersessionalen
Prozess
für
den
Zeitraum
zwischen
der
Siebten
und
der
Achten
Überprüfungskonferenz
und
stellt
fest
,
in
welchen
Bereichen
und
mit
welchen
verbesserten
Vorkehrungen
im
Rahmen
dieses
Prozesses
weitere
Fortschritte
erzielt
werden
können
. [EU]
Support
a
further
substantive
intersessional
process
during
the
period
between
the
Seventh
and
Eighth
Review
Conferences
and
identify
specific
areas
and
enhanced
arrangements
for
further
progress
under
this
process
.
Übermittlung
eines
Berichts
an
die
intersessionalen
Tagungen
über
die
Ergebnisse
und
Empfehlungen
,
die
sich
aus
den
Debatten
im
EU-Kontext
ableiten
lassen
[EU]
Submitting
a
report
to
the
inter-sessional
meetings
on
the
findings
and
recommendations
generated
by
the
discussions
in
the
EU
context
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intersessionalen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners