DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for intersessionalen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Allerdings bedarf es mangels Verhandlungen über einen solchen Verifikationsmechanismus noch vieler konstruktiver Maßnahmen im Rahmen des intersessionalen BWÜ-Arbeitsprogramms. [EU] In the absence of negotiations on such a verification mechanism however, much useful work remains to be done within the perimeters of the intersessional BTWC work programme.

Als Ergänzung zu den ausführlichen Beratungen im intersessionalen Prozess könnten die Vertragsstaaten alternative Möglichkeiten für Beratungen über wissenschaftliche und technische Fragen vereinbaren (z.B. die Einsetzung einer neuen Arbeitsgruppe, die Aufnahme eines Tagesordnungspunkts "Wissenschaft und Technik" in die Tagesordnung der Konferenzen der Vertragsstaaten, Veranstaltung einer Expertensitzung zu Wissenschaft und Technik, die Einsetzung eines Beratungsgremiums oder eines offenen Forums für Wissenschaft und Technik) [EU] In addition to a detailed discussion in the intersessional process, States Parties could decide on alternative ways to discuss science and technology issues (i.e. to create a new working group, to have a science and technology item included on the agenda of Meetings of States Parties, to have a dedicated experts meeting for science and technology, to set up an advisory panel or to set up an open-ended science and technology forum)

Änderung der VBM im Rahmen eines eventuellen zweistufigen Ansatzes, wobei Änderungen, die der weiteren Prüfung bedürfen, im Rahmen eines neuen intersessionalen Prozesses vorzunehmen wären. [EU] modifying the CBM via a possible two-step approach, the modifications that would need further examination being left to a new intersessional process.

Auf der Siebten Überprüfungskonferenz wurde beschlossen, dass die verstärkte Umsetzung auf nationaler Ebene ein ständiger Tagesordnungspunkt des intersessionalen Programms 2012-2015 sein wird. [EU] The Seventh Review Conference decided that strengthening of national implementation will be a Standing Agenda Item during the 2012-2015 inter-sessional programme.

Auf regionaler Ebene sind Anstöße für eine gezielte Diskussion zu geben, in der sich Vertreter von Regierungen, Hochschulen und Forschungsinstituten und Vertreter der Wirtschaft über Themen des intersessionalen BWÜ-Prozesses, insbesondere die Aufsicht über Wissenschaft und Bildung, austauschen. [EU] Promoting a focused discussion at the regional level among representatives of the government, universities, research institutes and industry on BTWC inter-sessional topics, in particular the oversight of science and education.

Behandlung folgender Themen in einem neuen intersessionalen Prozess entweder als zwischen den Konferenzen oder in speziellen Arbeitsgruppen zu erörternde Themen: [EU] Support the following topics for a new intersessional process either as intersessional topics or through dedicated working groups:

Die Erörterung dieses Punktes - beispielsweise mit den einschlägigen Industriezweigen - könnte Bestandteil eines neuen intersessionalen Prozesses werden [EU] Discussion on this development, i.e. with the relevant industry, could be part of a new intersessional process

Die in dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/242/GASP des Rates vom 20. März 2006 zur Konferenz 2006 zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) festgelegten Prioritäten und Maßnahmen, insbesondere die Unterstützung des intersessionalen Prozesses, die Umsetzung des Übereinkommens auf nationaler Ebene, vertrauensbildende Maßnahmen (VBM) und Universalität, sind nach wie vor maßgeblich für die Maßnahmen der EU, einschließlich ihrer Unterstützungsleistungen und ihrer Projekte im Bereich des "Outreach". [EU] Equally, the priorities and measures set out in Council Common Position 2006/242/CFSP of 20 March 2006 relating to the 2006 Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) [2], in particular support for the Inter-Sessional Process, national implementation, Confidence-Building Measures (CBMs) and universality, continue to guide EU actions, including assistance and outreach projects.

Dies kann in Form von Erklärungen, Konsultationen und vor Ort durchgeführten Maßnahmen (als jeweils höhere Anforderungsstufen in Bezug auf Transparenz und Überprüfung), aber auch im Wege des Informationsaustausches und durch Überprüfungen im intersessionalen Prozess erfolgen. [EU] This can be achieved by means of declarations, consultations and on-site activities, representing increasing levels of transparency and scrutiny, but also by information exchange and review during the intersessional process.

Es finden maximal vier regionale oder subregionale Workshops statt, die gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit internationalen und regionalen Organisationen und in Abstimmung mit dem intersessionalen Programm 2012-2015 des BWÜ durchgeführt werden. [EU] A maximum number of four regional or sub-regional workshops will be held, where appropriate in collaboration with international and regional organisations and in coordination with the 2012-2015 BTWC inter-sessional programme.

Ferner wurden auf der Siebten Überprüfungskonferenz konkrete Maßnahmen erörtert und beschlossen, mit denen die Beteiligung der Entwicklungsländer an dem intersessionalen Programm gefördert und ausgebaut werden soll. [EU] The Seventh Review Conference further discussed and decided on specific measures to support and increase the participation of developing States parties in the meetings of the inter-sessional programme.

finanzielle Unterstützung für die Teilnahme von Experten aus maximal zehn Entwicklungsländern am intersessionalen Programm des BWÜ [EU] sponsorship for participation of experts from a maximum of ten developing countries in the BTWC inter-sessional programme

Förderung einer Debatte über die im intersessionalen Prozess anstehenden Themen in verschiedenen Regionen der Welt, insbesondere in den Regionen, die auf den intersessionalen Tagungen nicht angemessen vertreten sind. [EU] Facilitating the discussion on the inter-sessional topics in different regions of the world, especially in those not represented adequately at the inter-sessional meetings.

größere Maßgeblichkeit des intersessionalen Prozesses in der Weise, dass eine Reihe von Optionen geprüft wird: so könnte beispielsweise vorgesehen werden, dass der Abschlussbericht der Konferenz der Vertragsstaaten verbindlich gemacht wird, Fahrpläne vereinbart werden und die Einsetzung von Arbeitsgruppen zu konkreten Themen, Aktionsplänen oder Empfehlungen in Erwägung gezogen wird. [EU] support the reinforcement of the decisional character of the intersessional process by exploring a range of options such as making the final report of the States Parties' Meetings binding, agreeing on road maps, considering the possibility of working groups on specific issues, action plans or recommendations.

In diesem Projekt ist die Veranstaltung von zwei Workshops auf EU-Ebene vorgesehen, die Regierungsvertretern, Vertretern aus Wirtschaft, Hochschulen und Forschungsinstituten sowie Vertretern von Nichtregierungsorganisationen Gelegenheit zum Erfahrungsaustausch und zur Reflexion über die Themen des intersessionalen Prozesses der Jahre 2008 und 2008 geben sollen. [EU] This project provides for two workshops at the EU level, bringing together representatives of the government, industry, universities and research institutes and non-governmental organisations, to allow an exchange of experience and a reflection on the 2008 and 2009 inter-sessional topics.

Mit dem Projekt soll der intersessionale BWÜ-Prozess gefördert werden, insbesondere die Debatte innerhalb und außerhalb der EU über die Themen, die im intersessionalen Prozess in den Jahren 2008 und 2009 anstehen; dabei soll auf die Verabschiedung konkreter Maßnahmen hingewirkt werden. [EU] To support the BTWC Inter-Sessional Process, and in particular the discussion on the 2008 and 2009 inter-sessional topics, within and outside the EU, with a view to promoting the adoption of concrete measures.

Projekt Nr. 4: Unterstützung des intersessionalen BWÜ-Prozesses [EU] Project 4: Support for the BTWC Inter-Sessional Process

Prüfung und Beschlussfassung in Bezug auf das weitere Vorgehen auf der Grundlage der im Rahmen des intersessionalen Prozesses von 2007 bis 2010 unternommenen Arbeit, sowie in Bezug auf die Bemühungen um Erörterung und Förderung eines gemeinsamen Verständnisses und wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf die Verabschiedung der auf nationaler Ebene notwendigen Maßnahmen zur Umsetzung der im BWÜ enthaltenen Verbote. [EU] Consideration of, and decisions on further action on the basis of the work undertaken pursuant to the intersessional process during the period from 2007 to 2010 and the efforts to discuss, and promote common understanding and effective action on the adoption of necessary national measures to implement the prohibition set out in the BTWC.

Sie unterstützt einen weiteren konkreten intersessionalen Prozess für den Zeitraum zwischen der Siebten und der Achten Überprüfungskonferenz und stellt fest, in welchen Bereichen und mit welchen verbesserten Vorkehrungen im Rahmen dieses Prozesses weitere Fortschritte erzielt werden können. [EU] Support a further substantive intersessional process during the period between the Seventh and Eighth Review Conferences and identify specific areas and enhanced arrangements for further progress under this process.

Übermittlung eines Berichts an die intersessionalen Tagungen über die Ergebnisse und Empfehlungen, die sich aus den Debatten im EU-Kontext ableiten lassen [EU] Submitting a report to the inter-sessional meetings on the findings and recommendations generated by the discussions in the EU context

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners