DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

399 results for integriert
Word division: in·te·g·riert
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

"Aber mir persönlich wäre es noch lieber, wenn ein Film die Behinderung nicht vordergründig zum Thema hat, sondern behinderte Menschen ganz natürlich in die Handlung integriert." [G] "But personally, I'd prefer it if a film didn't make the disability into the main issue, but integrated disabled people quite naturally into the action."

Als weitere Orte haben die drei Kuratoren Ali Subotnick, Massimiliano Gioni und Mauricio Cattelan die St. Johannis-Evangelist-Kirche, historische Pferdeställe des Königsschlosses, den Spiegelsaal eines Ballhauses und einen simplen Baucontainer in ihre dörfliche Inszenierung integriert. [G] Other sites that the three curators, Ali Subotnick, Massimiliano Gioni and Mauricio Cattelan, have integrated into their village stage are the Church of St. John the Evangelist, the historical coach stalls of the royal palace, the hall of mirrors in a dance hall, and a simple Portakabin.

Über allen elektronischen Einzelbausteinen liegt eine Metasuchmaschine für Fachliteratur aus Technik und Naturwissenschaften, die in die Suche auch noch Online-Fachdatenbanken externer Anbieter integriert. [G] A meta search engine for literature on science and technology encompasses all the individual electronic services and even searches the specialist online databases of external providers.

Brecht integriert seine Geliebten in seine Schreibfabrik; erfüllen sie dort keine Funktion mehr, drängt er sie, zu verstummen. [G] Brecht integrated his lovers into his writing factory; when they no longer fulfilled a function there, he pressured them to disappear.

Brock, Professor für Ästhetik und Gestaltungstheorie an der Universität Wuppertal, integriert wissenschaftliche und künstlerische Arbeiten (Filme, Theater, Hörspiele, Ausstellungen) über Formen der Vermittlung. [G] Professor of Aesthetics and Design Theory at the University of Wuppertal, Brock integrates scholarly and artistic works (films, drama, radio plays, exhibitions) about forms of communication.

Das FFT-Programm mit etwa 300 Vorstellungen pro Jahr (bei einer Auslastung von 63 Prozent) integriert Elemente von Popmusik, Clip, Comic, Comedy, Trash, Mode und Clubbing. [G] The FFT programme, with about 300 performances a year (at 63 percent capacity), integrates elements of pop music, video clips, comics, comedy, trash, fashion and clubbing.

Die Folge ist, dass die bisherige Sanierungsstrategie differenziert werden und auch Teilabrisse in die Planung integriert werden mussten. [G] As a result, the previous redevelopment strategy has had to be refined and some demolitions have had to be integrated into the planning.

Die junge Generation der Zuwanderer ist laut Kashi hingegen in das Gemeindeleben integriert. [G] By contrast, Kashi says, the younger generation of immigrants is integrated into communal life.

Die Werke der Gastkomponisten können u.a. im Rahmen des Festivals "Inventionen" in das Berliner Konzertleben integriert werden. [G] The works of guest composers can be integrated into Berlin concerts within the framework of the "Inventionen" festival.

Er bricht das ausgeleierte Schema auf, bei dem nur eine durchmarschierende Rhythmusgruppe die Soli begleitet, indem er stattdessen immer wieder Passagen voller rhythmischer Spannungen integriert und sich die melodisch expressive Spielweise an der Harmonik zeitgenössischer Musik orientiert. [G] He breaks open the worn-out pattern in which only one marching rhythm group accompanies the soloists by instead constantly integrating passages full of rhythmic excitement and orienting his melodically expressive playing towards the harmonics of contemporary music.

Er ist vollständig in die Lebensverhältnisse der Bundesrepublik Deutschland integriert, hat den Hauptschulabschluss absolviert und möchte gern Schreiner werden - doch ein Recht auf Ausbildung bzw. [G] He is fully integrated into German society and life, completed his secondary school education here and wants to train as a carpenter.

Filmische Dokumentationen dieser Diskussionen werden jeweils in die Ausstellung integriert, die als "live"-Element die präsentierten Objekte, Fotos und Filme ergänzen. [G] Films documenting this discussion will be integrated into the exhibition at both ends, a "live" element to complement the objects, photos and films presented.

Ich hoffe, dass Staatsminister Bernd Neumann entscheidet, dass wir ab 2008 in die Berliner Festspiele voll integriert werden und dass dann das Budget angepasst wird. [G] I hope State Culture Minister Bernd Neumann will decide to fully integrate us into the Berliner Festspiele from 2008 on and then adjust our budget accordingly.

Im Alltag der Zukunft wird das "electronic equipment" als Teil der Mode im Mantel verborgen oder im Kleid integriert sein. [G] In the daily life of the future, however, electronic equipment will be concealed in a coat or integrated into a dress as a fashion feature.

Im Gegensatz zu den so genannten 'drop sculptures' - auf sich selbstbezogene, autonome, im Stadtraum aufgestellte Arbeiten - entwickelte sich nun eine künstlerische Praxis, die den Raum konzeptuell und gestalterisch in die Arbeit integriert. [G] As opposed to the so-called 'drop sculptures' - introspective, autonomous works erected in urban space - there now developed an artistic practice integrating space into the work from a conceptual and design point of view.

In das Hemd sind Sensoren integriert, die ununterbrochen Puls, Blutdruck und Herzrhythmus messen. [G] Into a shirt are integrated sensors which continually measure pulse, blood pressure and heart rhythm.

In Tel Aviv ist das Archiv in die Kinemathek Jerusalem integriert. [G] In Tel Aviv the archive is integrated into the collection of Kinemathek Jerusalem.

Kassel ist als documenta-Stadt voller moderner Kunst, die in das Stadtbild integriert ist. [G] As the city of documenta, Kassel is full of modern art integrated into the cityscape.

Marion Blomeyer-Bartenstein schließlich integriert Darstellungsformen der Botanik und Zoologie, die aus Kupferstich und Holzdruck stammen, in ihre breit gefächerte Bildwelt zur Demonstration wissenschaftlicher Erkenntnisse. [G] And Marion Blomeyer-Bartenstein integrates depiction forms from botany and zoology, derived from copper and wood engravings, in her multi-facetted pictorial world to demonstrate scientific insights.

Neben einem MP3-Player, Kopfhörer und Mikrofon sowie einer wasserdichten und stoßfesten Ärmel-Tastatur und einem Notrufknopf wird in das "Know-Where-Jacket" die komplette Elektronik eines mit "GPS-Auge" bezeichneten Endgerätes integriert. [G] Along with an mp3 player, headphones and a microphone, as well as a water-tight and impact-resistant keypad on the sleeve and an emergency call button, the complete electronics of a terminal called a 'GPS eye' have been integrated into this 'know-where jacket'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners