A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
im Eingriff sein
im Eingriff stehen
im Einklang
im Einklang stehen
im Einsatz
im Elfjahresabstand
im Endeffekt
im Entstehen begriffen
im Entwurf
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for im Einsatz
Search single words:
im
·
Einsatz
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Übereinst
im
mung
zwischen
der
Testanlage
und
den
später
im
Einsatz
befindlichen
Bordkläranlagen
wird
durch
die
Anwendung
identischer
Auslegungs-
und
Bemessungskriterien
gewährleistet
. [EU]
Conformity
of
the
test
plant
with
the
treatment
plants
in
service
later
is
assured
by
applying
identical
design
and
d
im
ensioning
criteria
.
Entsprechende
Absprachen
mit
dem
Flaggenmitgliedstaat
eines
Fischereifahrzeugs
vorausgesetzt
,
können
Küstenmitgliedstaaten
Inspektoren
der
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
einladen
,
sich
an
den
Inspektionen
ihrer
Fischereifahrzeuge
zu
beteiligen
,
während
die
Fischereifahrzeuge
in
den
Gewässern
des
Küstenmitgliedstaats
im
Einsatz
sind
oder
in
einem
seiner
Häfen
anlanden
. [EU]
Coastal
Member
States
may
,
subject
to
appropriate
arrangements
with
the
flag
Member
State
of
a
fishing
vessel
,
invite
officials
of
the
competent
authorities
of
that
Member
State
to
participate
in
inspections
of
fishing
vessels
of
that
Member
State
,
whilst
those
vessels
are
operating
in
waters
of
the
coastal
Member
State
or
landing
in
its
ports
.
im
Einzelfall
bei
Bedarf
Schutz
von
Handelsschiffen
in
den
Gebieten
,
in
denen
sie
im
Einsatz
ist
[EU]
provide
protection
,
based
on
a
case-by-case
evaluation
of
needs
,
to
merchant
vessels
cruising
in
the
areas
where
it
is
deployed
In
allen
Fällen
waren
die
aus
der
VR
China
bezogenen
Teile
bereits
so
weit
verarbeitet
,
dass
die
Montage
in
Macau
lediglich
im
Einsatz
von
Maschinen
und
Arbeitskräften
für
das
Zusammenkleben
und
die
Endbearbeitung
der
Schuhe
bestand
. [EU]
The
sourcing
from
the
PRC
was
in
all
cases
of
the
parts
which
were
so
far
advanced
that
the
assembly
in
Macao
related
to
machinery
and
labour
for
glueing
and
finishing
of
the
footwear
.
In
Privatbesitz
befindliche
Fluggesellschaft
,
außerhalb
Butembo
im
Einsatz
. [EU]
Privately
owned
airline
,
operates
out
of
Butembo
.
In
Privatbesitz
befindliche
Fluggesellschaft
;
Sitz:
Butembo
im
Einsatz
. [EU]
Privately-owned
airline
,
operates
out
of
Butembo
.
Inspektionsschiffe
führen
den
Inspektionsw
im
pel
ständig
,
solange
sie
im
Einsatz
sind
. [EU]
Vessels
engaged
in
these
duties
shall
fly
the
inspection
pennant
as
to
be
clearly
visible
at
all
t
im
es
.
Kabinenbesatzungsmitglieder
,
die
bereits
als
Flugbegleiter
im
Einsatz
sind
,
ohne
dass
sie
zuvor
die
CRM-Schulung
des
Luftfahrtunternehmers
abgeschlossen
haben
,
haben
diese
Schulung
zum
Zeitpunkt
der
nächstfälligen
wiederkehrenden
Schulung
und
Überprüfung
nach
Anlage
1
zu
OPS
1.1010
Buchstabe
j
abzuschließen
;
dies
schließt
die
flugzeugmusterspezifische
CRM-Schulung
ein
,
soweit
dies
in
Betracht
kommt
. [EU]
Cabin
crew
who
are
already
operating
as
cabin
crew
members
with
an
operator
,
and
who
have
not
previously
completed
the
Operator's
CRM
Training
,
shall
complete
this
training
by
the
t
im
e
of
the
next
required
recurrent
training
and
checking
in
accordance
with
Appendix
1
to
OPS
1.1010 (j),
including
Aeroplane
Type
Specific
CRM
,
as
relevant
.
Kabinenbesatzungsmitglieder
,
die
bereits
als
Flugbegleiter
zum
Zwecke
der
gewerbsmäßigen
Beförderung
im
Einsatz
sind
,
ohne
zuvor
einen
einführenden
CRM-Lehrgang
abgeschlossen
zu
haben
,
haben
einen
einführenden
CRM-Lehrgang
zum
Zeitpunkt
der
nächstfälligen
wiederkehrenden
Schulung
und/oder
Überprüfung
abzuschließen
. [EU]
Cabin
crew
who
are
already
operating
as
cabin
crew
members
in
commercial
air
transportation
and
who
have
not
previously
completed
an
introductory
course
,
shall
complete
an
introductory
CRM
course
by
the
t
im
e
of
the
next
required
recurrent
training
and/or
checking
.
Kenntnisse
von
Ausrüstung
und
Systemen
zur
Gefahrenabwehr
und
zur
Überwachung
sowie
deren
Grenzen
im
Einsatz
. [EU]
Knowledge
of
security
and
surveillance
equipment
and
systems
and
their
operational
l
im
itations
.
Laut
den
zuständigen
Behörden
Gabuns
ist
das
Luftfahrzeug
momentan
wegen
einer
Basis-Instandhaltung
nicht
im
Einsatz
.
Die
Behörden
teilten
zudem
ihre
Absicht
mit
,
vor
einer
neuen
Betriebszulassung
des
Luftfahrzeugs
mit
dem
Eintragungskennzeichen
TR-LHP
die
zufrieden
stellende
Beseitigung
der
festgestellten
Mängel
zu
überprüfen
. [EU]
The
competent
authorities
of
Gabon
indicated
that
the
aircraft
is
currently
grounded
for
base
maintenance
purposes
and
that
they
intend
to
verify
the
satisfactory
closure
of
these
findings
before
the
aircraft
with
registration
marks
TR-LHP
is
eventually
returned
to
service
.
Laut
verschiedenen
Quellen
,
einschließlich
der
Berichte
der
Expertengruppe
des
DRK-Sanktionsausschusses
des
VN-Sicherheitsrats
,
hat
Jamil
Mukulu
weiter
politischen
Einfluss
besessen
,
Finanzmittel
zur
Verfügung
gestellt
und
die
Aktivitäten
der
ADF-Kräfte
im
Einsatz
direkt
beherrscht
und
kontrolliert
,
wozu
auch
die
Überwachung
der
Verbindungen
zu
internationalen
Terrornetzwerken
gehört
. [EU]
According
to
multiple
sources
including
the
UNSC
DRC
Sanctions
Committee's
Group
of
Experts'
reports
,
Jamil
Mukulu
has
also
continued
to
exercise
influence
over
the
policies
,
provided
financing
,
and
maintained
direct
command
and
control
over
the
activities
of
ADF
forces
in
the
field
,
including
overseeing
links
with
international
terrorist
networks
.
Mehrere
Tanks
dieses
Typs
sind
noch
heute
im
Einsatz
. [EU]
Various
tanks
of
this
kind
are
still
in
use
today
.
mindestens
1
Jahr
Erfahrung
im
Einsatz
als
Flugbegleiter
besitzen
und
[EU]
have
at
least
one
year
of
experience
as
operating
cabin
crew
member
;
and
Mit
der
Instandhaltung
streckenseitiger
ZZS-Ausrüstung
betrautes
Personal
muss
im
Einsatz
an
oder
nahe
der
Strecke
reflektierende
Kleidung
tragen
,
die
mit
der
CE-Kennzeichnung
versehen
ist
(
und
somit
die
Anforderungen
der
Richtlinie
89/686/EWG
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
persönliche
Schutzausrüstungen
erfüllt
). [EU]
Staff
engaged
in
the
maintenance
of
a
CCS
trackside
equipment
,
when
working
on
or
near
the
track
,
shall
wear
reflective
clothes
,
which
bear
the
EC
mark
(and
therefore
satisfy
the
provisions
of
Directive
89/686/EEC
of
21
December
1989
on
the
approx
im
ation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
personal
protective
equipment
).
muss
das
Flugbesatzungsmitglied
zwei
aufeinander
folgende
Befähigungsüberprüfungen
durch
den
Luftfahrtunternehmer
abgeschlossen
haben
und
500
Stunden
in
der
betreffenden
Position
innerhalb
der
Flugbesatzung
bei
demselben
Luftfahrtunternehmer
in
der
gewerbsmäßigen
Beförderung
im
Einsatz
gewesen
sein
. [EU]
flight
crew
members
must
have
completed
two
consecutive
operator
proficiency
checks
and
must
have
500
hours
in
the
relevant
crew
position
in
commercial
air
transport
operations
with
the
same
operator
.
Sind
Beamte
eines
Mitgliedstaats
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
17
im
Einsatz
,
so
haftet
ihr
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
des
innerstaatlichen
Rechts
des
Mitgliedstaats
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
der
Einsatz
erfolgt
,
für
den
durch
diese
Beamten
bei
ihrem
Einsatz
verursachten
Schaden
. [EU]
Where
officials
of
a
Member
State
are
operating
in
another
Member
State
pursuant
to
Article
17
,
their
Member
State
shall
be
liable
for
any
damage
caused
by
them
during
their
operations
,
in
accordance
with
the
law
of
the
Member
State
in
whose
territory
they
are
operating
.
Sind
Beamte
eines
Mitgliedstaats
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
18
im
Einsatz
,
so
haftet
dieser
andere
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
seines
innerstaatlichen
Rechts
für
den
durch
diese
Beamten
bei
ihrem
Einsatz
verursachten
Schaden
. [EU]
Where
officials
of
a
Member
State
are
operating
in
another
Member
State
pursuant
to
Article
18
,
the
latter
Member
State
shall
be
liable
in
accordance
with
its
national
law
for
any
damage
caused
by
them
during
their
operations
.
Unterstützung
im
Einsatz
internationaler
Kauf-/Verkaufsverträge
. [EU]
Support
for
applying
international
purchase/sales
contracts
.
Verbundwerkstoff-Bremsbacken
,
die
bereits
im
Einsatz
sind
,
haben
die
Bewertung
nach
P.2.10
erfolgreich
bestanden:
Die
Liste
vollständig
genehmigter
Verbundwerkstoff-Bremsbacken
für
den
internationalen
Verkehr
wird
als
Technisches
Dokument
von
der
Europäischen
Eisenbahnagentur
auf
ihrer
Internetseite
veröffentlicht
." [EU]
Composite
brake
blocks
that
are
already
in
use
have
passed
the
assessment
according
to
P.2.10
successfully
.
The
list
of
fully
approved
composite
brake
blocks
for
international
transport
is
set
out
in
a
Technical
Document
to
be
published
by
the
European
Rail
Agency
on
its
website
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "im Einsatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners