DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

87 results for hochwertiges
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

60250 Tonnen hochwertiges frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch der KN-Codes 0201 und 0202 sowie Erzeugnisse der KN-Codes 02061095 und 02062991. [EU] 60250 tonnes for high-quality fresh, chilled or frozen meat of bovine animals covered by CN codes 0201 and 0202 and for products covered by CN codes 02061095 and 02062991.

Änderung der Beschreibung des EG-Zollkontingents für hochwertiges Rindfleisch (5000 t) in "Fleisch, entbeint, von hoher Qualität, von Rindern, frisch, gekühlt oder gefroren" und Angabe von Brasilien als Lieferland [EU] adjust the description of the EC tariff rate quota for high quality beef (5000 tonnes) to: 'boneless high quality meat of bovine animals fresh, chilled or frozen', indicating supplying country Brazil.

Anmerkungen: Es handelt sich hierbei um ein hochwertiges verbrauchsteuerpflichtiges Produkt, das zwischen der Destillerie und dem Zolllager in verschlusssicheren Fahrzeugen befördert werden muss, die mit offiziellen Zollsiegeln versehen sind. [EU] Comments: This is a high-value product subject to government excise duty which must be moved between the distillery and bonded warehouses in secure sealed vehicles bearing government duty seals.

Artikel 4 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 936/97 der Kommission vom 27. Mai 1997 zur Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten für hochwertiges frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch und gefrorenes Büffelfleisch enthält Angaben in allen Sprachen der Fünfzehnergemeinschaft. [EU] Article 4(d) of Commission Regulation (EC) No 936/97 of 27 May 1997 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat [2] provides for entries in all the languages of the Community of 15.

Artikel 4 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 936/97 der Kommission vom 27. Mai 1997 zur Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten für hochwertiges frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch und gefrorenes Büffelfleisch enthält Angaben in allen Sprachen der Gemeinschaft. [EU] Article 4(d) of Commission Regulation (EC) No 936/97 of 27 May 1997 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat [2] provides for entries in all the languages of the Community.

Aus diesem Grund sollte der größte Teil des Überschusses der Vermögenswerte über die Verbindlichkeiten, die gemäß den Grundsätzen dieser Richtlinie bewertet werden, als qualitativ hochwertiges Kapital ("Tier 1") behandelt werden. [EU] Therefore the vast majority of the excess of assets over liabilities, as valued in accordance with the principles set out in this Directive, should be treated as high-quality capital (Tier 1).

Bei diesen Einfuhren handelte es sich um hochwertiges formuliertes Glyphosat in Nicht-Standardqualität. [EU] These imports relate to a high-value non-standard formulated product.

betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für frisches, gekühltes oder gefrorenes hochwertiges Rindfleisch [EU] on the issue of import licences for high-quality fresh, chilled or frozen beef and veal

Damit kontrollier- und nachprüfbare Parameter verwendet werden, sollten diese Begriffsbestimmungen im Anschluss an das Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1532/2006 des Rates vom 12. Oktober 2006 über die Voraussetzungen bestimmter Einfuhrkontingente für hochwertiges Rindfleisch geändert werden und auf amtliche Kategorien Bezug nehmen, die am Tag des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung von den jeweils zuständigen Behörden dieser Länder festgelegt werden. [EU] In order to refer to parameters which are verifiable and auditable, these definitions should, following the entry into force of Council Regulation (EC) No 1532/2006 of 12 October 2006 on the conditions for certain import quotas of high quality beef [3], be amended and refer respectively to official categories defined on the day of entry into force of this Regulation by the competent authorities of each of these countries.

Der Brauereisektor habe sich weitgehend konsolidiert, und die meisten Kunden von Mälzereien wollten nur qualitativ hochwertiges Malz, das ihren strengen (und häufig allgemeinen) Spezifikationen sowie den Anforderungen in Bezug auf die Lebensmittelsicherheit genügen. [EU] There has been significant consolidation in the brewing industry and the majority of maltsters' customers want only high-quality malt that meets their exacting (and often global) specifications and satisfies all food safety requirements.

Der Schifffahrtssektor der Union verfügt über ein hochwertiges maritimes Fachwissen, das seine Wettbewerbsfähigkeit unterstützt. [EU] The Union shipping sector has maritime expertise of high quality which helps to underpin its competitiveness.

Der Zusammenhang mit dem Erzeugungsgebiet zeigt sich insbesondere in den Merkmalen der Ausgangsstoffe, beginnend mit der traditionellen Zusammenstellung des Mastfutters für die Schweine, wobei nahezu ausschließlich hochwertiges Getreide aus dem Gebiet selbst verwendet wird. [EU] Evidence of the link with the environment is to be found in the specific characteristics of the raw material, based on the products - traditional and consisting almost entirely of high-quality cereals grown locally - used for fattening the pigs.

die Art der Bewässerung, die durch Gräben und Schöpfwerke erfolgte, mit denen hochwertiges Wasser aus Brunnen geschöpft wurde. [EU] the irrigation system, which uses ditches and capstans to draw water of excellent quality from wells.

Die Australien zugeteilte Kontingentsmenge für hochwertiges Rindfleisch darf nur Fleisch umfassen, das die in der Verordnung (EG) Nr. 936/97 festgelegten Bedingungen erfüllt. [EU] Moreover, qualification for the quota of high-quality beef allocated to Australia is subject to the conditions laid down in Regulation (EC) No 936/97.

Die Gemeinschaft hat sich im Rahmen des in den multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft verpflichtet, für hochwertiges Rindfleisch und gefrorenes Büffelfleisch Mehrjahreskontingente zu eröffnen. [EU] The Community has undertaken, pursuant to the Agreement on agriculture concluded under the Uruguay Round of multilateral trade negotiations [4], to open tariff quotas for high-quality beef and frozen buffalo meat.

Die Gerste der Landwirte ist Bestandteil einer vollständig registrierten und zertifizierten, integrierten Kette, deren Endprodukt qualitativ hochwertiges Bier ist. [EU] The barley of the arable farmers forms part of a fully registered and certified integrated chain, leading to an end product of high-quality beer.

Die Kommission stellte bei ihrer Untersuchung fest, dass die Wachstumserwartungen für verschiedene Segmente von Papierprodukten unterschiedlich sind und dass das Segment, in dem hochwertiges Papier, also GFP zum Einsatz kommt, weiterhin wächst. [EU] The investigation found that there exist several segments in paper products in terms of expected growth and that the segment of high quality printing paper, in which CFP is primarily used, is still growing.

Die Lage der Mälzerei an einem Seehafen und der auf ein hochwertiges Segment des Malz- und Biermarktes ausgerichtete Produktionsprozess bieten für die Landwirtschaft im Nordosten der Niederlande wichtige sozioökonomische Perspektiven. [EU] The location of the factory at a port and the production process aimed at the high-quality segment of the malt and beer market offer considerable socio-economic prospects for arable farming in the north-east Netherlands.

Die Produktion von SC-Zeitschriftenpapier mit einem Recyclingfasergehalt von 80 % ist wohl nicht üblich, und es ist anzunehmen, dass SEL Langerbrugge die erste Produktionseinheit ist, in der mit einem in Reihe angeordneten Kalander von 6 m Breite hochwertiges SC-Papier mit einem Recyclingfasergehalt über 60 % hergestellt wird. [EU] Production of SC magazine paper with an 80 % recycled fibre content may not be common and it may be true that SEL Langerbrugge is the first to set up 6 meter wide on line calandering equipment for SC quality paper with a recycled fibre content higher than 60 %.

Die Verordnung (EG) Nr. 1432/94 der Kommission vom 22. Juni 1994 mit den Schweinefleischsektor betreffenden Durchführungsbestimmungen zur Einfuhrregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates zur Eröffnung und Verwaltung gemeinschaftlicher Zollkontingente für hochwertiges Rindfleisch, Schweinefleisch, Geflügelfleisch, Weizen und Mengkorn sowie für Kleie und andere Rückstände ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden [4]. [EU] Commission Regulation (EC) No 1432/94 of 22 June 1994 laying down detailed rules for the application in the pigmeat sector of the import arrangements provided for in Council Regulation (EC) No 774/94 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for pigmeat and certain other agricultural products [3] has been substantially amended several times [4].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners