A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for gleich bleibende
Search single words:
gleich
·
bleibende
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ebenso
anonym
war
und
ist
bis
heute
ihre
immer
gleich
bleibende
Aufnahmetechnik
,
was
verwendetes
Material
,
Standpunkt
und
Bildausschnitt
betrifft
. [G]
Their
unchanging
photographic
technique
with
regard
to
the
material
,
perspective
and
picture
segment
were
and
remain
just
as
anonymous
.
Ab
einer
Anfangsgeschwindigkeit
zwischen
87
km/h
und
83
km/h
ist
auf
die
Betätigungseinrichtung
des
Betriebsbremssystems
eine
gleich
bleibende
ausreichende
Kraft
aufzubringen
,
durch
die
die
Antiblockiervorrichtung
(
ABV/ABS
)
an
allen
Rädern
des
Fahrzeugs
wirksam
wird
und
eine
stabile
Verzögerung
des
Fahrzeugs
vor
der
Verringerung
der
Geschwindigkeit
auf
80
km/h
erreicht
wird
;
diese
Kraft
ist
bis
zum
Stillstand
des
Fahrzeugs
aufzubringen
. [EU]
Starting
from
an
initial
speed
of
between
87
km/h
and
83
km/h
, a
constant
force
sufficient
to
cause
operation
of
the
ABS
on
all
wheels
of
the
vehicle
and
to
result
in
stable
deceleration
of
the
vehicle
prior
to
the
speed
being
reduced
to
80
km/h
,
shall
be
applied
to
the
service
brake
control
and
this
force
shall
be
maintained
until
the
vehicle
has
been
brought
to
rest
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1, 2
und
3
können
die
Mengen
bei
regelmäßig
erfolgenden
Ausfuhren
von
Waren
,
die
von
einem
Unternehmen
nach
genau
festgelegten
technischen
Gegebenheiten
hergestellt
werden
und
gleich
bleibende
Beschaffenheit
und
Qualität
aufweisen
,
mit
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
entweder
anhand
der
Herstellungsformel
dieser
Waren
oder
aufgrund
der
durchschnittlichen
Mengen
der
Erzeugnisse
festgelegt
werden
,
die
im
Verlauf
einer
bestimmten
Zeitspanne
für
die
Herstellung
einer
bestimmten
Menge
dieser
Waren
verwendet
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
1, 2
and
3,
in
the
case
of
regular
exports
of
goods
manufactured
by
a
particular
undertaking
under
clearly
defined
technical
conditions
and
having
constant
characteristics
and
quality
,
those
quantities
may
,
upon
agreement
with
the
competent
authorities
,
be
determined
either
from
the
manufacturing
formula
for
the
goods
or
from
the
average
quantities
of
product
used
over
a
specified
period
in
the
manufacture
of
a
given
quantity
of
these
goods
.
An
einem
Ende
des
Gurtbands
ist
eine
gleich
bleibende
Kraft
von
2,5
daN
vertikal
aufzubringen
.
Das
andere
Ende
des
Gurtbands
ist
an
einer
Vorrichtung
zu
befestigen
,
mit
der
das
Gurtband
waagerecht
hin-
und
herbewegt
wird
. [EU]
A
vertical
steady
load
of
2,5
daN
shall
be
maintained
on
one
end
of
the
strap
-
the
other
end
of
the
strap
shall
be
attached
to
a
device
giving
the
strap
a
horizontal
back
and
forth
motion
.
Bei
Fahrzeugen
,
bei
denen
die
Energie
allein
durch
die
Motorbremswirkung
aufgenommen
wird
,
ist
eine
Toleranz
von
± 5
km/h
für
die
mittlere
Geschwindigkeit
zugelassen
,
dabei
ist
der
Gang
einzulegen
,
der
auf
6
%-igem
Gefälle
eine
gleich
bleibende
Geschwindigkeit
möglichst
nahe
bei
30
km/h
ergibt
. [EU]
For
vehicles
in
which
the
energy
is
absorbed
by
the
braking
action
of
the
engine
alone
, a
tolerance
of
± 5
km/h
on
the
average
speed
shall
be
permitted
,
and
the
gear
enabling
the
speed
to
be
stabilized
at
the
value
closest
to
30
km/h
on
the
6
per
cent
down-gradient
shall
be
engaged
.
Bei
regelmäßig
erfolgenden
Ausfuhren
von
Waren
,
die
von
einem
Unternehmen
nach
genau
festgelegten
technischen
Gegebenheiten
hergestellt
werden
und
gleich
bleibende
Beschaffenheit
und
Qualität
aufweisen
,
können
diese
Mengen
mit
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
entweder
anhand
der
Herstellungsformel
dieser
Waren
oder
aufgrund
der
durchschnittlichen
Mengen
der
Erzeugnisse
festgelegt
werden
,
die
im
Verlauf
einer
bestimmten
Zeitspanne
für
die
Herstellung
einer
bestimmten
Menge
dieser
Waren
verwendet
wurden
. [EU]
However
,
in
the
case
of
regular
exports
of
goods
manufactured
by
a
particular
undertaking
under
clearly
defined
technical
conditions
and
having
constant
characteristics
and
quality
,
those
quantities
may
,
by
agreement
with
the
competent
authorities
,
be
determined
either
from
the
manufacturing
formula
for
the
goods
in
question
or
from
the
average
quantities
of
product
used
over
a
specified
period
in
the
manufacture
of
a
given
quantity
of
these
goods
.
Der
Raum
muss
mit
einer
geeigneten
Thermostatregelung
ausgestattet
sein
,
um
eine
gleich
bleibende
Temperatur
der
Butter
sicherstellen
zu
können
. [EU]
The
room
must
be
equipped
with
appropriate
thermostatic
control
to
enable
a
constant
temperature
of
butter
to
be
maintained
.
Deshalb
ist
von
keiner
Änderung
der
künftigen
Leistungen
eines
Plans
auszugehen
,
solange
der
Plan
nicht
geändert
wird
,
und
eine
gleich
bleibende
künftige
Belegschaft
anzunehmen
,
es
sei
denn
,
für
das
Unternehmen
besteht
zum
Bilanzstichtag
eine
nachweisliche
Verpflichtung
,
die
Zahl
der
am
Plan
teilnehmenden
Arbeitnehmer
zu
reduzieren
. [EU]
Therefore
,
an
entity
shall
assume
no
change
to
the
benefits
to
be
provided
by
a
plan
in
the
future
until
the
plan
is
amended
and
shall
assume
a
stable
workforce
in
the
future
unless
the
entity
is
demonstrably
committed
at
the
balance
sheet
date
to
make
a
reduction
in
the
number
of
employees
covered
by
the
plan
.
Die
an
der
Innenelektrode
angebrachte
Abgreifklemme
liegt
während
der
Widerstandsmessung
oben
auf
dem
PTFE-Rohr
auf
,
so
dass
stets
eine
gleich
bleibende
Elektrodenlänge
in
die
MgSO4-Lösung
eingetaucht
bleibt
. [EU]
The
clip
attached
to
the
inner
electrode
is
rested
on
the
top
of
the
PTFE
tube
during
resistance
measurement
to
ensure
that
a
consistent
length
of
electrode
is
submerged
in
the
MgSO4
solution
.
Einsatz
von
besonders
konstruierten
elektronischen
Regeleinrichtungen
zum
automatischen
Umschalten
der
Drehzahlreglercharakteristiken
in
Abhängigkeit
von
den
Kraftstoffeigenschaften
,
um
eine
gleich
bleibende
Drehmomentcharakteristik
mit
Hilfe
geeigneter
Sensoren
zu
erzielen
[EU]
Electronic
control
features
specially
designed
for
switching
governor
characteristics
automatically
depending
on
fuel
property
to
provide
the
same
torque
characteristics
by
using
the
appropriate
sensors
Einsatz
von
besonders
konstruierten
elektronischen
Regeleinrichtungen
zum
automatischen
Umschalten
der
Drehzahlreglercharakteristiken
in
Abhängigkeit
von
den
Kraftstoffeigenschaften
,
um
eine
gleich
bleibende
Drehmomentcharakteristik
mit
Hilfe
geeigneter
Sensoren
zu
erzielen
[EU]
Specially
designed
electronic
control
features
for
switching
governor
characteristics
automatically
depending
on
fuel
property
to
provide
the
same
torque
characteristics
by
using
the
appropriate
sensors
Flugsicherungsorganisationen
sollten
Pläne
für
das
Verfahren
bei
Staatsluftfahrzeugen
aufstellen
,
die
nicht
mit
8,33-kHz-fähiger
Funkausrüstung
ausgestattet
werden
können
,
um
eine
gleich
bleibende
Sicherheit
zu
gewährleisten
. [EU]
Air
navigation
service
providers
should
establish
plans
addressing
the
handling
of
the
State
aircraft
which
cannot
be
equipped
with
radios
with
8,33
kHz
channel
spacing
capability
,
in
order
to
maintain
safety
levels
.
Im
Falle
einer
Fehlfunktion
der
variablen
Lichtstärkeregelung
eines
Fahrtrichtungsanzeigers
der
Kategorie
2b
,
der
mehr
als
den
Höchstwert
der
Kategorie
2a
ausstrahlt
,
müssen
die
Vorschriften
für
gleich
bleibende
Lichtstärke
der
Kategorie
2a
automatisch
erfüllt
werden
. [EU]
In
case
of
failure
of
the
variable
intensity
control
of
a
direction
indicator
of
category
2b
emitting
more
than
the
maximum
value
of
category
2a
,
requirements
of
steady
luminous
intensity
of
category
2a
shall
be
fulfilled
automatically
.
In
der
Kammer
müssen
während
der
Messungen
eine
gleich
bleibende
Temperatur
und
Kohlenstoffkonzentration
erreicht
werden
können
. [EU]
It
shall
be
possible
to
attain
an
even
temperature
and
hydrocarbon
concentration
in
the
chamber
during
measurements
.
In
der
Kammer
müssen
während
der
Messungen
eine
gleich
bleibende
Temperatur
und
Wasserstoffkonzentration
erreicht
werden
können
. [EU]
It
must
be
possible
to
reach
a
homogeneous
temperature
and
hydrogen
concentration
in
the
chamber
during
measurements
.
In
der
Kammer
müssen
während
der
Messungen
eine
gleich
bleibende
Temperatur
und
Wasserstoffkonzentration
erreicht
werden
können
. [EU]
It
shall
be
possible
to
reach
a
homogeneous
temperature
and
hydrogen
concentration
in
the
chamber
during
measurements
.
Status
quo:
gleich
bleibende
Zahl
der
statutarischen
Mitarbeiter
von
DPLP
,
keine
Indexierung
der
Gehälter
,
keine
Produktivitätssteigerung
[EU]
Status
quo:
maintaining
the
size
of
DPLP's
statutory
personnel
,
no
salary
indexation
,
no
substantial
productivity
improvement
.
Um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Erzeugnisse
den
garantiert
traditionellen
Spezialitäten
entsprechen
und
gleich
bleibende
Qualität
aufweisen
,
sollten
die
zu
Vereinigungen
zusammengeschlossenen
Hersteller
selbst
besondere
Merkmale
in
Spezifikationen
festlegen
. [EU]
To
ensure
compliance
with
,
and
the
consistency
of
,
the
traditional
specialities
guaranteed
,
producers
organised
into
groups
should
themselves
define
specific
characteristics
in
a
product
specification
.
Unter
diesen
Umständen
kann
die
Produktionskapazität
für
eine
gleich
bleibende
Zahl
von
Unternehmen
am
besten
anhand
der
Beschäftigtenzahlen
dieser
Unternehmen
gemessen
werden
. [EU]
In
those
circumstances
,
for
a
stable
number
of
companies
,
the
best
way
to
measure
capacity
is
to
examine
the
level
of
employment
of
those
companies
.
Unter
diesen
Umständen
kann
die
Produktionskapazität
für
eine
gleich
bleibende
Zahl
von
Unternehmen
am
besten
anhand
der
Beschäftigtenzahlen
dieser
Unternehmen
gemessen
werden
. [EU]
Under
those
circumstances
,
for
a
stable
number
of
companies
,
the
best
way
to
measure
capacity
is
to
examine
the
level
of
employment
of
those
companies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gleich bleibende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners