A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gläserne Decke
Gläsertuch
Glättbalken
Glättbohle
Glätte
Glätteisen
Glätten
Glätter
Glättetisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
glatte
Word division: Glät·te
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ihre
glatte
Absage
hat
ihn
regelrecht
schockiert
.
He
was
shocked
by
the
bluntness
of
her
refusal
.
Eine
glatte
Oberfläche
reflektiert
das
Licht
.
A
polished
surface
reflects
light
.
Was
sich
kratzig
und
unangenehm
anhört
,
fühlt
sich
ganz
anders
an:
Brennnesselfasern
sind
sehr
fein
und
dennoch
reißfester
als
alle
anderen
Pflanzenfasern
,
ihre
glatte
Oberfläche
verleiht
den
Stoffen
einen
Glanz
,
der
dem
der
Seide
in
nichts
nachsteht
. [G]
It
sounds
scratchy
and
uncomfortable
,
but
it
feels
quite
different:
nettle
fibre
is
very
fine
and
yet
it
is
more
resistant
to
tearing
than
any
other
plant
fibre
.
Its
smooth
surface
gives
the
fabrics
a
sheen
as
lustrous
as
silk
.
Als
"Kraftliner"
im
Sinne
der
Unterpositionen
480411
und
480419
gelten
maschinen
glatte
oder
einseitig
glatte
Papiere
und
Pappen
,
in
Rollen
,
mit
einem
auf
die
Gesamtfasermenge
bezogenen
Gehalt
an
Sulfat-
oder
Natronzellstoff
aus
Holz
von
80
GHT
oder
mehr
,
mit
einem
Quadratmetergewicht
von
mehr
als
115
g
und
einer
Berstfestigkeit
nach
Mullen
,
die
den
Werten
in
der
nachstehenden
Tabelle
gleich
ist
oder
die
für
alle
anderen
Gewichte
den
durch
lineare
Interpolation
oder
Extrapolation
errechneten
Werten
entspricht
. [EU]
For
the
purposes
of
subheadings
480411
and
480419
,
'kraftliner'
means
machine-finished
or
machine-glazed
paper
and
paperboard
,
of
which
not
less
than
80
%
by
weight
of
the
total
fibre
content
consists
of
wood
fibres
obtained
by
the
chemical
sulphate
or
soda
processes
,
in
rolls
,
weighing
more
than
115
g/m2
and
having
a
minimum
Mullen
bursting
strength
as
indicated
in
the
following
table
or
the
linearly
interpolated
or
extrapolated
equivalent
for
any
other
weight
.
Außer
bei
Prüfungen
an
Rückhaltesystemen
muss
der
Sitz
starr
sein
und
eine
glatte
Oberfläche
haben
. [EU]
Except
in
the
case
of
tests
on
restraint
systems
,
the
seat
shall
be
of
rigid
construction
and
present
a
smooth
surface
.
Da
Okoumé
keine
Knoten
enthält
,
verleiht
es
Sperrholz
eine
ausgesprochen
glatte
Oberflächenqualität
und
gute
mechanische
Eigenschaften
. [EU]
Okoumé
gives
the
plywood
an
excellent
,
smooth
surface
quality
,
and
also
good
mechanical
properties
mainly
due
to
the
absence
of
knots
.
Das
Erzeugnis
muss
zur
Sorte
Primura
gehören
und
anhand
des
Aussehens
sowie
der
chemischen
und
organoleptischen
Zusammensetzung
identifizierbar
sein
,
die
sich
in
den
folgenden
Parametern
äußern:
Form
der
Knollen:
überwiegend
gleichmäßig
länglich-ovale
Knollen
mit
flachen
Vertiefungen
in
der
Oberfläche
(
Knospen
oder
"Augen"
);
glatte
Schale
ohne
äußerliche
Schäden
,
die
die
Merkmale
der
Kartoffel
beeinträchtigen
würden
;
Größe
der
Knollen:
Knollendurchmesser
homogen
zwischen
40
und
75
mm
[EU]
The
product
must
be
of
the
Primura
variety
and
must
be
identifiable
from
its
physical
appearance
,
its
chemical
composition
and
its
organoleptic
characteristics
,
in
accordance
with
the
following
specifications:
shape
of
tubers:
regular
elongated
oval
with
superficial
,
shallow
eyes
;
smooth
and
intact
skin
without
any
external
defects
altering
its
characteristics
;
size
of
tubers:
homogeneous
,
between
40
mm
and
75
mm
Das
Gewicht
liegt
zwischen
24
und
40
kg
;
er
besitzt
eine
harte
,
glatte
,
4-8
mm
dicke
Rinde
. [EU]
Weight:
from
24
to
40
kg
;
rind:
hard
and
smooth
,
4-8
mm
thick
.
Das
Muster
ist
an
seiner
Außenfläche
im
Bereich
des
Aufpralls
vollständig
festzuhalten
und
ist
unter
dem
Aufprallpunkt
durch
eine
glatte
,
starre
Grundlage
, z. B
einen
festen
Betonsockel
,
direkt
abzustützen
,
so
dass
nur
die
Energie
aufnehmenden
Eigenschaften
der
Materialzusammensetzung
gemessen
werden
. [EU]
The
sample
shall
be
fully
restrained
on
its
outer
surfaces
in
the
region
of
impact
and
be
supported
directly
beneath
the
point
of
impact
on
a
smooth
rigid
base
,
for
example
a
solid
concrete
plinth
,
such
that
only
the
energy
absorbing
characteristics
of
the
material
construction
are
measured
.
Decken
und
Wände
sollten
robust
sein
und
eine
glatte
,
undurchlässige
und
leicht
abwaschbare
Oberfläche
haben
. [EU]
Ceilings
and
walls
should
be
damage-resistant
with
a
smooth
,
impervious
and
easily
washable
surface
.
Die
Aufschlagfläche
der
Grube
muss
eine
waagerechte
,
gleichmäßige
,
trockene
,
glatte
Betonfläche
sein
. [EU]
The
impact
area
of
the
ditch
shall
have
a
horizontal
,
uniform
,
dry
and
smooth
concrete
surface
.
Die
Behälter
und
ihre
Ausstattungselemente
sollten
glatte
Oberflächen
und
runde
Kanten
haben
,
damit
das
Verletzungsrisiko
möglichst
gering
gehalten
wird
.
Für
besonders
sensible
Spezies
sollte
blickdichtes
Material
verwendet
werden
. [EU]
Enclosures
and
enclosure
furniture
should
have
smooth
surfaces
and
rounded
edges
to
minimise
the
risk
of
injury
,
and
in
the
most
sensitive
species
opaque
materials
should
be
used
.
Die
Innenböden
und
-wände
müssen
glatte
,
feste
und
undurchlässige
Oberflächen
haben
und
sich
leicht
reinigen
lassen
. [EU]
Internal
surfaces
must
be
smooth
,
durable
,
impermeable
and
easy
to
clean
.
Die
Methode
hierfür
ist
in
Abbildung
6
der
Anlage
zu
diesem
Anhang
dargestellt
;
die
Bezugsebene
ist
eine
feste
,
glatte
und
ebene
Fläche
,
auf
der
das
Fahrzeug
steht
und
hat
zwei
Messskalen
,
die
fest
mit
der
Bezugsebene
verbunden
sind
;
diese
sind
in
Millimeter
unterteilt
.
Die
x-x-Skala
muss
mindestens
8 m,
die
y-y-Skala
mindestens
4 m
lang
sein
. [EU]
The
method
of
achieving
this
is
set
out
in
figure
6
of
the
appendix
of
this
annex
,
the
reference
plane
being
a
hard
,
flat
,
level
surface
upon
which
the
vehicle
stands
,
and
which
has
two
measuring
scales
firmly
fixed
to
its
surface
;
these
shall
be
graduated
in
millimetres
,
the
X-X
scale
being
not
less
than
eight
metres
long
and
the
Y-Y
scale
not
less
than
four
metres
long
.
Die
zum
Bau
der
Becken
verwendeten
Materialien
sollten
nichttoxisch
und
haltbar
sein
und
an
der
Innenseite
eine
glatte
Oberfläche
haben
,
um
Verletzungen
der
Fische
zu
vermeiden
. [EU]
The
materials
used
to
construct
the
enclosures
should
be
non-toxic
,
durable
and
with
a
smooth
internal
surface
to
prevent
abrasions
to
the
fish
.
eine
gleichmäßige
Verkleinerung
der
Eckzähne
durch
Abschleifen
oder
Abkneifen
bei
nicht
mehr
als
sieben
Tage
alten
Ferkeln
,
wobei
eine
intakte
glatte
Oberfläche
entstehen
muss
.
Die
Stoßzähne
von
Ebern
dürfen
verkürzt
werden
,
wenn
dies
zur
Vermeidung
von
Verletzungen
anderer
Tiere
oder
aus
Sicherheitsgründen
notwendig
ist
[EU]
a
uniform
reduction
of
corner
teeth
of
piglets
by
grinding
or
clipping
not
later
than
the
seventh
day
of
life
of
the
piglets
leaving
an
intact
smooth
surface
;
boars'
tusks
may
be
reduced
in
length
where
necessary
to
prevent
injuries
to
other
animals
or
for
safety
reasons
Glatte
Aluminiumfolie
mit:
[EU]
Plain
aluminium
foil
with
the
following
parameters:
Im
Bereich
der
Bauindustrie
(
Formwork
)
komme
es
beim
Betonguss
entscheidend
auf
eine
glatte
Oberfläche
des
verwendeten
Verschalungsmaterials
an
. [EU]
In
the
construction
industry
(formwork),
it
is
crucial
that
the
sheathing/shuttering/framework
materials
used
with
regard
to
poured-in
place
concrete
have
a
smooth
surface
.
Okoumé-Holz
zeichnet
sich
jedoch
vor
allem
dadurch
aus
,
dass
es
ohne
Knoten
oder
andere
Unregelmäßigkeiten
in
sehr
lange
Furniere
geschält
werden
kann
,
was
dem
Sperrholz
ein
gutes
Erscheinungsbild
und
eine
einheitliche
und
glatte
Oberflächenqualität
verleiht
. [EU]
The
most
essential
characteristic
of
okoumé
wood
,
however
,
is
that
it
can
be
peeled
into
very
large
veneers
without
knots
or
other
blemishes
,
allowing
plywood
to
be
produced
with
a
good
finish
and
a
homogeneous
,
seamless
surface
.
Scallops
n.e.i.
Glatte
Mactra
[EU]
Scallops
n.e.i.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "glatte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners