DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
courses
Search for:
Mini search box
 

637 results for courses
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Studiengänge beginnen in der Regel nur einmal im Jahr im Wintersemester. [G] Courses usually only begin once a year in the winter semester.

Doch die Ausbildungswege an den einzelnen Schulen unterscheiden sich ebenso erheblich wie die Kosten, die im Laufe der Ausbildung anfallen: während an den staatlichen und städtischen Akademien, an denen zum Diplom-Schauspieler ausgebildet wird, das Studium kostenfrei ist, sind private Schulen teuer. [G] But the training provided at the different schools varies just as widely as the cost of taking the courses: while there are no fees for studying at the state and city colleges where students are trained to qualify as graduate actors, the private schools are expensive.

Doch Sprachkurse allein langen zur Eingliederung der Migranten nicht aus. [G] Yet language courses alone are not sufficient for the purpose of integrating migrants.

Doch wie werden diese im klassischen Schulunterricht unterstützt oder diskutiert? [G] Are these viewpoints discussed or supported within the framework of traditional history courses?

Dort ist Interface-Design ein Ausbildungsschwerpunkt. [G] Interface design is a key component of these courses.

Ein klassischer Unterricht, gedacht als Instrument zur Vermittlung einer nationalen Identität, wird dieses Ziel verfehlen. [G] Traditional courses, which have been conceived as an instrument to convey national identity, will not achieve their aim.

Ein Qualifizierungsbüro fördert Bewohner der Siedlung, die keine Ausbildung und keinen Job haben, mit Schulungen, Sprachkursen, Bewerbungstrainings und EDV-Kursen. [G] A special "qualifications" office helps the local residents who have no education and no job to improve their chances of finding work by offering them training courses, language courses, assistance with their job applications and computer courses.

Erfreulich bleibt trotzdem das anhaltend große Interesse vor allem auch junger Menschen an Literatur; die "creative writing"-Kurse der Universitäten und Schreibschulen sind überfüllt und die Festivals für junge Literatur wie der Open Mike-Wettbewerb in Berlin oder die Wortspiele in München erfreuen sich großen Publikumsinteresses. [G] But it is good to see that the great interest in literature, especially among young people, has continued to flourish. The creative writing courses at universities and other institutions are full to overflowing, and the festivals of new literature, such as the Open Mike competition in Berlin or Wortspiele (Wordgames) in Munich, are extremely popular.

Ergänzend zum tänzerischen Studium mit einer Vielzahl von Vorstellungen entstand 2002 das Kammertanzensemble "Palucca Tanz Studio", in dem die Studenten Bühnenpraxis auf internationalem Niveau erproben können. [G] In 2002 the chamber dance ensemble entitled the "Palucca Tanz Studio" came into being. It complements the study courses in dance and puts on many performances, with students being able to gain practical experience of being on stage at an international level.

Es finden Symposien und Arbeitsgespräche statt, Sommerkurse und Gastseminare, mit denen die Bibliothek sich rege an der internationalen wissenschaftlichen Diskussion beteiligt. [G] Symposia and discussions, summer courses and guest seminars take place here, in which the library takes a keen part in the international academic discussion.

Es gibt mittlerweile weitaus mehr frei arbeitende KuratorInnen, die nicht mehr ausschließlich vom Studium der Kunstgeschichte kommen, sondern oft aus dem Studium der Kulturwissenschaften und mittlerweile aus den inzwischen etablierten KuratorInnenkursen. [G] By now there are many more freelance curators, who no longer just have art history degrees but frequently a qualification in cultural studies, and these days some have completed curator courses which have now become established.

Es ist ein junges Fach wie alle Designstudiengänge, die in Deutschland erst Ende der 60er Jahre an den zu Fachhochschulen ausgebauten Kunstgewerbeschulen eingerichtet wurden. [G] Like all design courses, it is a young subject set up only in the late sixties at Universities of Applied Sciences in Germany, which developed from arts-and-crafts schools.

Fernstudiengänge und Workshops ergänzten die Aus- und Fortbildung der diplomierten Dramatiker, Lyriker und Romanciers. [G] Distance-learning courses and workshops supplemented the basic and further training of the dramatists, poets and novelists after graduation.

Für beide ist eine Aufnahmeprüfung Voraussetzung. [G] An entrance examination must be passed for both courses.

Für die meisten Studiengänge hat sich der Name "Design" (de-signo = bezeichnen) gegenüber dem Begriff Gestaltung durchgesetzt. [G] The word "Design" (de-signo = denotate) has replaced the German term "Gestaltung" in most study-courses.

Freitagnachmittags ist in der Fachhochschule Betriebwirtschaftslehre, also kaufmännisches Denken, dran. [G] On Friday afternoons they attend courses in business management, i.e. commercial training, at the University of Applied Sciences.

Herausragend ist die graphische Qualität der an den Kunsthochschulen (meist im Bereich Kommunikationsdesign) entstandenen Comics - wünschenswert wäre es, wenn demnächst auch Studiengänge für das Comicschreiben angeboten werden. Denn an professionellen Szenaristen und Comicautoren mangelt es hierzulande noch. [G] The graphic quality of the comics produced at art colleges (mainly in communication design departments) is outstanding - it would be desirable for courses in comic-writing to be offered soon, as there is still a shortage of professional comic writers in Germany.

Hier gibt es den in Europa einzigartigen Lehrstuhl für Einbandkunst von Büchern, ferner Studiengänge für Mode, Textil und Glasdesign. [G] Here you find Europe's only chair in book-binding and design courses in fashion, textiles, and glass.

Hier gibt es ein besonders breit gefächertes Ausbildungsspektrum. [G] These offer a particularly diversified range of courses.

Im Jahr 2002 schließlich, nach vier Jahren Verhandlungen mit dem Wissenschaftsministerium, wurde es offiziell: Die Popakademie würde kommen, mit zwei anerkannten Studiengängen, eingebunden in das deutsche Hochschulrahmengesetz. [G] Finally, in 2002, after four years of negotiations with the Education Ministry, the official announcement came: a Pop Academy would be founded with two recognised courses covered by the German Higher Education Framework Act.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners