A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
consistency regulator
consistency regulators
consistency run
consistency value
consistent
consistent digital bathymetry
consistent dispersion pattern
consistent financial regulation
consistent fitness
Search for:
ä
ö
ü
ß
2238 results for
consistent
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
(1)
Bis
zum
Beitritt
Iraks
zur
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
wählt
das
Schiedsgericht
eine
Auslegung
,
die
in
jeder
Hinsicht
mit
den
einschlägigen
Entscheidungen
des
Streitbeilegungsgremiums
der
WTO
im
Einklang
steht
,
wenn
es
über
einen
behaupteten
Verstoß
gegen
eine
der
in
Artikel
62
genannten
Bestimmungen
entscheidet
,
die
auf
eine
Bestimmung
des
WTO-Übereinkommens
zurückgeht
oder
auf
sie
Bezug
nimmt
. [EU]
Until
Iraq
accedes
to
the
WTO
,
arbitration
panels
shall
adopt
an
interpretation
that
is
fully
consistent
with
the
relevant
decisions
of
the
Dispute
Settlement
Body
of
the
World
Trade
Organisation
when
ruling
on
an
alleged
violation
of
a
provision
of
the
provisions
referred
to
in
Article
62
that
incorporates
or
refers
to
a
provision
under
the
WTO
Agreement
.
.1
Die
Anzahl
der
Oberlichter
,
Türen
,
Lüfter
,
Öffnungen
in
Schornsteinen
für
die
Abluft
und
der
anderen
Öffnungen
der
Maschinenräume
ist
unter
Berücksichtigung
des
Lüftungsbedarfs
und
des
ordnungsgemäßen
und
sicheren
Betriebs
des
Schiffes
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
. [EU]
.1
The
number
of
skylights
,
doors
,
ventilators
,
openings
in
funnels
to
permit
exhaust
ventilation
and
other
openings
to
machinery
spaces
shall
be
reduced
to
a
minimum
consistent
with
the
needs
of
ventilation
and
the
proper
and
safe
working
of
the
ship
.
.2.1
Anordnung
und
Wirksamkeit
der
Schließvorrichtungen
aller
Öffnungen
in
der
Außenhaut
müssen
dem
Verwendungszweck
und
ihrer
Lage
angemessen
sein
. [EU]
.2.1
The
arrangement
and
efficiency
of
the
means
for
closing
any
opening
in
the
shell
plating
shall
be
consistent
with
its
intended
purpose
and
the
position
in
which
it
is
fitted
.
.5
Eine
unsymmetrische
Überflutung
ist
durch
geeignete
Maßnahmen
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
. [EU]
.5
Unsymmetrical
flooding
is
to
be
kept
to
a
minimum
consistent
with
efficient
arrangements
.
69
Ein
Unternehmen
hat
Inputfaktoren
zu
wählen
,
die
denjenigen
Merkmalen
des
Vermögenswerts
oder
der
Schuld
entsprechen
,
die
Marktteilnehmer
in
einem
Geschäftsvorfall
im
Zusammenhang
mit
dem
betreffenden
Vermögenswert
oder
der
betreffenden
Schuld
berücksichtigen
würden
(
siehe
Paragraphen
11
und
12
). [EU]
69
An
entity
shall
select
inputs
that
are
consistent
with
the
characteristics
of
the
asset
or
liability
that
market
participants
would
take
into
account
in
a
transaction
for
the
asset
or
liability
(see
paragraphs
11
and
12
).
Abgesehen
davon
,
dass
die
Preiskonditionen
für
die
einzelnen
Dienstarten
sich
erheblich
unterscheiden
,
liegt
die
Spanne
der
Marktanteile
von
Sweden
Post
zwischen
[... %]
und
[... %] (
wertmäßig
)
bzw
. [... %]
und
[... %] (
mengenmäßig
),
was
nicht
mit
einem
einzigen
Markt
vereinbar
ist
. [EU]
Apart
from
the
fact
that
pricing
conditions
are
widely
different
for
the
different
types
of
services
concerned
,
this
high
market
share
spans
over
market
shares
for
Sweden
Post
varying
between
[... %]
and
[... %]
in
terms
of
value
and
between
[... %]
and
[... %]
in
terms
of
volume
,
which
is
not
consistent
with
one
single
market
.
Abgesehen
davon
dürfen
gemäß
Artikel
9
Absatz
6
der
Grundverordnung
die
Antidumpingzölle
auf
die
Einfuhren
von
Ausführern
oder
Herstellern
,
die
sich
selbst
gemeldet
haben
,
aber
nicht
in
die
Untersuchung
einbezogen
wurden
,
die
gewogene
durchschnittliche
Dumpingspanne
nicht
übersteigen
,
die
für
die
Stichprobenauswahl
ermittelt
wurde
,
und
die
Gemeinschaftsorgane
wenden
stets
die
gewogene
durchschnittliche
Spanne
an
. [EU]
In
any
event
,
Article
9(6)
of
the
basic
Regulation
requires
that
the
anti-dumping
duty
applicable
to
imports
from
exporters
who
have
made
themselves
known
,
but
are
not
included
in
the
sample
,
shall
not
exceed
the
weighted
average
margin
of
dumping
established
for
the
parties
in
the
sample
and
it
is
the
consistent
practice
of
the
Community
institutions
to
apply
the
weighted
average
margin
.
Abschließend
sei
zu
betonen
,
dass
das
Kriterium
der
5 %
igen
Beteiligung
sowohl
mit
den
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
89
Absatz
3
TRLIS
festgesetzten
Voraussetzungen
als
auch
mit
den
Richtlinien
der
Kommission
und
der
Kommissionspraxis
im
Einklang
stehe
. [EU]
Finally
,
it
should
be
noted
that
the
5 %
shareholding
criterion
is
consistent
with
the
conditions
laid
down
in
Article
89
(3)
TRLIS
and
also
with
Commission
guidelines
and
practice
[20].
Abschließend
wird
daher
die
Ansicht
vertreten
,
dass
für
dieses
Verfahren
entsprechend
der
üblichen
Praxis
der
Union
alle
Typen
der
vorstehend
beschriebenen
Ware
mit
Ausnahme
von
Messern
aus
Keramik
als
eine
einzige
Ware
betrachtet
werden
sollten
. [EU]
In
conclusion
,
for
the
purposes
of
this
proceeding
and
in
accordance
with
consistent
Union
practice
,
it
is
therefore
considered
that
all
types
of
the
product
described
above
,
with
the
exception
of
ceramic
knives
,
should
be
regarded
as
forming
one
single
product
.
Abweichend
von
der
genannten
Verordnung
sollten
die
Mitgliedstaaten
eingehende
Abfallverbringungen
zu
Verbrennungsanlagen
,
die
als
Verwertung
eingestuft
sind
,
begrenzen
dürfen
,
wenn
infolgedessen
erwiesenermaßen
inländische
Abfälle
beseitigt
werden
müssten
oder
Abfälle
in
einer
Weise
zu
behandeln
wären
,
die
nicht
mit
ihren
Abfallbewirtschaftungsplänen
vereinbar
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
that
Regulation
,
Member
States
should
be
allowed
to
limit
incoming
shipments
to
incinerators
classified
as
recovery
,
where
it
has
been
established
that
national
waste
would
have
to
be
disposed
of
or
that
waste
would
have
to
be
treated
in
a
way
that
is
not
consistent
with
their
waste
management
plans
.
Abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/2006
können
die
Mitgliedstaaten
zum
Schutz
ihres
Netzes
eingehende
Abfallverbringungen
zu
Verbrennungsanlagen
,
die
als
Verwertung
eingestuft
sind
,
begrenzen
,
wenn
erwiesen
ist
,
dass
solche
Verbringungen
zur
Folge
hätten
,
dass
inländische
Abfälle
beseitigt
werden
müssten
oder
dass
Abfälle
in
einer
Weise
zu
behandeln
wären
,
die
nicht
mit
ihren
Abfallbewirtschaftungsplänen
vereinbar
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
1013/2006
,
Member
States
may
,
in
order
to
protect
their
network
,
limit
incoming
shipments
of
waste
destined
to
incinerators
that
are
classified
as
recovery
,
where
it
has
been
established
that
such
shipments
would
result
in
national
waste
having
to
be
disposed
of
or
waste
having
to
be
treated
in
a
way
that
is
not
consistent
with
their
waste
management
plans
.
Abzinsungssätze
müssen
mit
den
Wirtschaftsfaktoren
im
Einklang
stehen
,
die
der
Währung
der
Zahlungsströme
zugrunde
liegen
. [EU]
Discount
rates
should
be
consistent
with
the
underlying
economic
factors
of
the
currency
in
which
the
cash
flows
are
denominated
.
A
Die
nachträgliche
Bewertung
eines
finanziellen
Vermögenswerts
oder
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
und
der
nachträgliche
Ansatz
von
Gewinnen
und
Verlusten
muss
mit
den
Vorschriften
dieses
IFRS
im
Einklang
stehen
. [EU]
A
The
subsequent
measurement
of
the
financial
asset
or
financial
liability
and
the
subsequent
recognition
of
gains
and
losses
shall
be
consistent
with
the
requirements
of
this
Standard
.
aktiver
und
effektiver
Beitrag
zu
einer
konsistenten
,
nachhaltigen
und
verantwortungsvollen
Politik
der
EU
in
der
afrikanischen
Region
der
Großen
Seen
sowie
zur
Förderung
eines
kohärenten
Gesamtansatzes
der
EU
in
der
Region
. [EU]
contributing
actively
and
effectively
to
a
consistent
,
sustainable
and
responsible
policy
of
the
EU
in
the
African
Great
Lakes
Region
,
and
promoting
a
coherent
overall
EU
approach
in
the
region
.
Aktiver
und
effektiver
Beitrag
zu
einer
konsistenten
,
nachhaltigen
und
verantwortungsvollen
Politik
der
Europäischen
Union
in
der
afrikanischen
Region
der
Großen
Seen
sowie
zur
Förderung
eines
kohärenten
Gesamtansatzes
der
Europäischen
Union
in
der
Region
. [EU]
Active
and
effective
contribution
to
a
consistent
,
sustainable
and
responsible
policy
of
the
European
Union
in
the
African
Great
Lakes
Region
,
promoting
a
coherent
overall
European
Union
approach
in
the
region
.
Alle
abgasrelevanten
Fehlercodes
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
6.5.3.4
in
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
entsprechen
. [EU]
All
emission-related
fault
codes
shall
be
consistent
with
paragraph
6.5.3.4.
of
Appendix
1
to
this
annex
.
Alle
Aktualisierungen
sind
mit
Datum
und
Stempel
auf
dem
Dokument
zu
bestätigen
und
müssen
den
Angaben
im
Register
entsprechen
. [EU]
All
updates
shall
be
confirmed
by
a
date
and
stamp
on
the
document
and
shall
be
consistent
with
information
in
the
register
.
Alle
Anpassungen
,
die
aufgrund
von
Modellüberprüfungen
an
den
internen
Modellen
vorgenommen
werden
,
werden
dokumentiert
und
entsprechen
den
Modellüberprüfungsstandards
des
Kreditinstituts
. [EU]
All
adjustments
made
to
internal
models
in
response
to
model
reviews
shall
be
documented
and
consistent
with
the
credit
institution's
model
review
standards
.
Alle
Attribute
sämtlicher
Einheitsblöcke
müssen
mit
CITL-Einheitsblockattributen
übereinstimmen
,
es
sei
denn
,
Attribute
werden
durch
die
laufende
Transaktion
geändert
. [EU]
All
attributes
of
all
unit
blocks
must
be
consistent
with
CITL
unit
block
attributes
except
where
attributes
are
changed
by
the
current
transaction
Alle
emissionsbezogenen
Diagnose-Fehlercodes
müssen
mit
Anhang
X
übereinstimmen
. [EU]
All
emission-related
DTCs
shall
be
consistent
with
Annex
X.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "consistent":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners