A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for bystanders
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Angesichts
dessen
ist
es
im
Hinblick
auf
den
Schutz
von
Nutzern
und
Umstehenden
vor
Verletzungen
erforderlich
,
die
relevanten
Teile
der
Norm
EN
15947
zu
überarbeiten
,
indem
verschiedene
Typen
von
Batterien
und
Kombinationen
eingeführt
werden
und
ihren
Unterschieden
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Therefore
,
in
order
to
protect
users
and
bystanders
from
injuries
,
it
is
necessary
to
revise
the
relevant
parts
of
standard
EN
15947
in
order
to
introduce
different
types
of
batteries
and
combinations
and
take
account
of
the
distinctions
between
them
.
Auch
wenn
der
Benutzer
selbst
das
von
der
Kettensäge
ausgehende
Risiko
wirkungsvoll
eindämmt
,
indem
er
eine
Schutzausrüstung
trägt
und
die
sonstigen
vom
Hersteller
vorgegebenen
Risikomanagementmaßnahmen
durchführt
,
können
Umstehende
ernsthaft
gefährdet
sein
. [EU]
Thus
,
although
the
risk
from
the
chain
saw
may
be
effectively
managed
by
the
user
him-
or
herself
wearing
protective
equipment
and
complying
with
any
other
risk
management
measures
specified
by
the
manufacturer
,
bystanders
may
be
under
serious
threat
.
Auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
war
es
nicht
möglich
,
eine
Risikobewertung
der
Exposition
der
Verbraucher
,
Anwender
,
Arbeiter
oder
von
Umstehenden
vorzunehmen
. [EU]
Based
on
the
available
information
it
was
not
possible
to
perform
the
risk
assessment
of
consumers
,
operators
,
workers
and
bystanders
exposure
.
auf
die
Sicherheit
der
Anwender
,
Arbeiter
und
umstehenden
Personen
. [EU]
the
operators
,
workers
and
bystanders
safety
.
auf
die
Sicherheit
der
Anwender
,
Arbeiter
und
umstehender
Personen
. [EU]
the
operators
,
workers
and
bystanders
safety
.
Aufgrund
der
Ergebnisse
des
Bewertungsberichts
empfiehlt
es
sich
vorzuschreiben
,
dass
als
Insektizide
verwendete
Produkte
,
die
Sulfurylfluorid
enthalten
,
nur
für
die
Verwendung
durch
geschulte
Fachkräfte
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
Ziffer
i
Buchstabe
e
der
Richtlinie
98/8/EG
zugelassen
werden
und
dass
im
Rahmen
der
Genehmigung
solcher
Produkte
Risikominderungsmaßnahmen
beschlossen
werden
,
die
die
Sicherheit
von
Anwendern
und
Umstehenden
gewährleisten
. [EU]
In
the
light
of
the
conclusions
of
the
assessment
report
,
it
is
appropriate
to
require
that
products
containing
sulfuryl
fluoride
and
used
as
insecticides
be
authorised
only
for
use
by
trained
professionals
in
accordance
with
Article
10
(2)(i)(e)
of
Directive
98/8/EC
,
and
that
specific
risk
mitigation
measures
are
applied
at
product
authorisation
level
to
ensure
the
safety
of
operators
and
of
bystanders
.
Aufgrund
der
Ergebnisse
des
Bewertungsberichts
empfiehlt
es
sich
vorzuschreiben
,
dass
diese
Produkte
nur
für
die
berufsmäßige
Verwendung
durch
geschulte
Fachkräfte
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
Ziffer
i
Buchstabe
e
der
Richtlinie
98/8/EG
zugelassen
werden
und
dass
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
10
Absatz
2
Ziffer
i
Buchstabe
f
der
Richtlinie
98/8/EG
Risikominderungsmaßnahmen
getroffen
werden
,
die
die
Sicherheit
von
Anwendern
und
Umstehenden
gewährleisten
. [EU]
In
the
light
of
the
findings
of
the
assessment
report
,
it
is
appropriate
to
require
that
such
products
be
authorised
only
for
use
by
trained
professionals
,
in
accordance
with
Article
10
(2)(i)(e)
of
Directive
98/8/EC
,
and
that
risk
mitigation
measures
are
designed
to
ensure
the
safety
of
operators
and
bystanders
,
in
accordance
with
Article
10
(2)(i)(f)
of
Directive
98/8/EC
.
Aufgrund
dieser
Tatsache
war
es
nicht
möglich
,
das
Risiko
für
Anwender
,
Arbeiter
und
Umstehende
zu
bewerten
. [EU]
Because
of
this
fact
it
was
impossible
to
assess
the
risk
to
operators
,
workers
and
bystanders
.
Bei
der
Anwendung
in
geschlossenen
Räumen
gehören
dazu
auch
der
Schutz
der
Anwender
und
Arbeiter
während
der
Begasung
,
der
Schutz
der
Arbeitnehmer
beim
Wiederbetreten
(
nach
der
Begasungszeit
)
und
der
Schutz
von
Umstehenden
vor
Gasaustritten
. [EU]
For
indoor
use
,
those
include
also
the
protection
of
operators
and
workers
during
fumigation
,
the
protection
of
workers
at
re-entry
(after
fumigation
period
)
and
the
protection
of
bystanders
against
leaking
of
gas
.
Bei
der
Messung
der
Exposition
durch
ein
Pflanzenschutzmittel
in
der
Atemluft
von
Anwendern
,
umstehenden
Personen
und
Betriebspersonal
sind
die
Anforderungen
der
Richtlinie
98/24/EG
des
Rates
und
der
Richtlinie
2004/37/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[12]
zu
berücksichtigen
.7.2.1. [EU]
When
measuring
exposure
to
a
plant
protection
product
in
the
air
within
the
breathing
area
of
operators
,
bystanders
or
workers
the
requirements
of
Council
Directive
98/24/EC
[11]
and
Directive
2004/37/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[12]
have
to
be
taken
into
account
.7.2.1.
Bei
der
Prüfung
dieses
Wirkstoffs
kam
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Anmerkungen
der
Mitgliedstaaten
zu
dem
Schluss
,
dass
eindeutig
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Wirkstoff
sich
schädlich
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
insbesondere
die
umstehender
Personen
auswirkt
,
da
die
Exposition
über
dem
AOEL
(
"acceptable
operator
exposure
level"/annehmbare
Anwenderexposition
)
liegt
,
sowie
auf
die
Gesundheit
der
Verbraucher
,
da
die
Exposition
über
der
ADI
(
"acceptable
daily
intake"/annehmbare
Tagesdosis
)
und
der
ARfD
(
"acute
reference
dose"/akute
Referenzdosis
)
liegt
. [EU]
During
the
examination
of
this
active
substance
by
the
Committee
,
taking
into
account
comments
from
Member
States
,
it
was
concluded
that
there
are
clear
indications
that
it
may
be
expected
that
it
has
harmful
effects
on
human
health
and
in
particular
on
bystanders
,
because
the
exposure
is
greater
than
100
%
of
the
AOEL
and
consumers
,
because
the
exposure
is
greater
than
100
%
of
the
ADI
and
the
ARfD
.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
achten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
das
Risiko
für
Anwender
,
Arbeiter
und
Umstehende
. [EU]
In
this
overall
assessment
,
Member
States
must
pay
particular
attention
to
the
risk
to
operators
,
workers
and
bystanders
.
Da
das
technische
Material
unterschiedliche
Mengen
von
Isomalathion
enthält
,
was
einer
Verunreinigung
entspricht
,
die
wesentlich
zum
Toxizitätsprofil
von
Malathion
beiträgt
und
deren
Gentoxizität
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
ist
eine
abschließende
Bewertung
der
Gefahren
für
Anwender
,
Arbeiter
oder
Umstehende
nicht
möglich
. [EU]
Due
to
the
presence
of
varying
levels
in
the
technical
material
of
isomalathion
,
which
is
an
impurity
that
contributes
significantly
to
the
toxicity
profile
of
malathion
and
the
genotoxicity
of
which
cannot
be
excluded
,
the
risk
to
operators
,
workers
and
bystanders
could
not
be
concluded
.
das
Risiko
für
Anwender
,
Arbeiter
und
Umstehende
. [EU]
the
risk
for
operators
,
workers
and
bystanders
.
das
Risiko
für
Anwender
,
Arbeiter
und
Umstehende
[EU]
the
risk
to
operators
,
workers
and
bystanders
Das
Risiko
für
Personen
,
die
mit
Pflanzenschutzmitteln
in
Berührung
kommen
(
Anwender
,
Umstehende
,
Arbeiter
)
hängt
von
den
physikalischen
,
chemischen
und
toxikologischen
Eigenschaften
des
Pflanzenschutzmittels
,
seiner
Anwendungsform
(
unverdünnt/verdünnt
),
der
Art
seiner
Formulierung
und
von
Weg
,
Ausmaß
und
Dauer
der
Exposition
ab
. [EU]
The
risks
for
those
in
contact
with
plant
protection
products
(operators,
bystanders
,
workers
),
depend
on
the
physical
,
chemical
and
toxicological
properties
of
the
plant
protection
product
as
well
as
the
type
of
the
product
(undiluted/diluted),
formulation
type
,
and
on
the
route
,
the
degree
and
duration
of
exposure
.
das
Risiko
für
Umstehende
durch
Einrichtung
einer
Sperrzone
um
den
begasten
Bereich
. [EU]
the
risk
to
bystanders
by
applying
an
appropriate
exclusion
zone
around
the
fumigated
structure
.
das
Wiederbetreten
der
begasten
Räume
ist
verboten
,
bis
die
Luftkonzentration
durch
Lüftung
auf
sichere
Werte
für
Anwender
und
Umstehende
gesunken
ist
[EU]
re-entry
into
fumigated
spaces
shall
be
prohibited
until
the
air
concentration
has
reached
safe
levels
for
operators
and
bystanders
by
ventilation
Demnach
war
es
möglich
,
vertretbare
Werte
für
die
Exposition
von
Anwendern
,
Arbeitern
und
Umstehenden
festzulegen
. [EU]
It
has
therefore
been
possible
to
determine
acceptable
levels
of
exposure
of
operators
,
workers
and
bystanders
.
den
Schutz
umstehender
Personen
in
dem
behandelten
Bereich
und
in
dessen
Umgebung
während
der
Anwendung
sowie
während
und
nach
der
Belüftung
[EU]
the
protection
of
bystanders
around
the
treated
premises
during
the
treatment
as
well
as
during
and
after
the
aeration
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bystanders":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners