A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for belarussischen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Rat
kann
erforderlichenfalls
angesichts
der
Maßnahmen
der
belarussischen
Behörden
auf
dem
Gebiet
der
Demokratie
und
der
Menschenrechte
beschließen
,
die
Aufenthaltsverbote
früher
anzuwenden
. [EU]
The
Council
may
decide
to
apply
travel
restrictions
sooner
if
necessary
,
in
the
light
of
the
actions
of
the
Belarusian
authorities
in
the
sphere
of
democracy
and
human
rights
.
Der
Rat
kann
im
Lichte
der
Maßnahmen
der
belarussischen
Behörden
in
den
Bereichen
Menschenrechte
und
Demokratie
jederzeit
beschließen
,
diese
Reisebeschränkungen
erneut
anzuwenden
oder
aber
aufzuheben
. [EU]
The
Council
may
decide
to
reapply
or
lift
travel
restrictions
at
any
time
,
in
light
of
actions
by
the
Belarusian
authorities
in
the
sphere
of
democracy
and
human
rights
.
Der
Rat
kann
jederzeit
beschließen
,
die
Reisebeschränkungen
im
Lichte
der
Maßnahmen
der
belarussischen
Behörden
auf
dem
Gebiet
der
Demokratie
und
der
Menschenrechte
erforderlichenfalls
wieder
anzuwenden
. [EU]
At
any
time
,
the
Council
may
decide
to
re-apply
the
travel
restrictions
if
necessary
,
in
the
light
of
the
actions
of
the
Belarusian
authorities
in
the
sphere
of
democracy
and
human
rights
.
Der
Rat
wird
die
Situation
in
Belarus
regelmäßig
überprüfen
und
alle
Verbesserungen
bewerten
,
welche
die
belarussischen
Behörden
möglicherweise
zur
Wahrung
der
demokratischen
Rechte
,
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
vorgenommen
haben
,
zu
denen
die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
,
die
Medienfreiheit
sowie
die
Versammlungs-
und
Vereinigungsfreiheit
gehören
. [EU]
The
Council
will
regularly
re-examine
the
situation
in
Belarus
and
evaluate
any
improvements
which
the
Belarusian
authorities
may
have
made
towards
respect
for
democratic
values
,
human
rights
and
fundamental
freedoms
,
including
freedom
of
expression
and
of
the
media
,
freedom
of
assembly
and
political
association
and
the
rule
of
law
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
machte
geltend
,
dass
die
belarussischen
und
die
kanadischen
Bergwerke
hinsichtlich
Kostenstruktur
und
Effizienz
vergleichbar
seien
und
dass
sich
der
Rohstoffzugang
in
beiden
Ländern
weitgehend
gleiche
. [EU]
The
Community
industry
claimed
that
the
Belarusian
and
the
Canadian
mines
are
comparable
in
respect
of
cost
structure
and
efficiency
and
that
the
access
to
raw
materials
is
largely
similar
in
both
countries
.
Die
belarussischen
Behörden
wurden
förmlich
von
dem
Beschluss
und
von
der
Ankündigung
in
Kenntnis
gesetzt
. [EU]
The
Belarussian
authorities
were
notified
officially
of
the
decision
and
of
the
announcement
.
Die
belarussischen
Behörden
wurden
förmlich
von
der
Einleitung
der
Untersuchung
unterrichtet
. [EU]
The
Belarussian
authorities
were
formally
notified
of
the
opening
of
the
investigation
.
Die
belarussischen
Behörden
wurden
in
die
Untersuchung
einbezogen
. [EU]
The
Belarusian
authorities
were
associated
with
the
investigation
.
Die
belarussischen
Rechtsvorschriften
und
die
Laborprüfprotokolle
sind
dagegen
nicht
in
vollem
Umfang
mit
dem
EU-Recht
konform
. [EU]
However
,
the
national
legislation
of
Belarus
and
the
laboratory
testing
protocols
are
not
fully
equivalent
to
Union
legislation
.
Die
Europäische
Union
wird
ihren
Standpunkt
unter
Berücksichtigung
künftiger
Entwicklungen
prüfen
,
wobei
sie
der
Bereitschaft
der
zuständigen
belarussischen
Behörden
,
das
Verschwinden
der
Personen
vollständig
und
auf
transparente
Weise
zu
untersuchen
und
die
Verantwortlichen
für
diese
Straftaten
vor
Gericht
zu
bringen
,
Rechnung
tragen
wird
- [EU]
The
EU
will
review
its
position
in
the
light
of
future
developments
,
taking
into
account
the
willingness
of
the
relevant
Belarusian
authorities
to
have
the
disappearances
fully
and
transparently
investigated
and
those
responsible
for
the
crimes
brought
to
justice
,
Die
EU
stellt
ferner
fest
,
dass
es
bei
den
friedlichen
politischen
Demonstrationen
in
Minsk
im
Anschluss
an
die
Wahlen
und
das
Referendum
zu
gewaltsamen
Übergriffen
von
Seiten
der
belarussischen
Polizei
und
anderer
Sicherheitskräfte
gegen
mehrere
Oppositionsführer
und
Medienvertreter
gekommen
ist
. [EU]
The
EU
also
notes
that
violent
attacks
were
carried
out
by
Belarusian
police
and
other
security
forces
against
several
opposition
leaders
and
media
representatives
on
the
occasion
of
peaceful
political
demonstrations
in
Minsk
after
the
elections
and
the
referendum
.
Die
Gemeinschaftsorgane
nahmen
die
Behauptungen
der
belarussischen
Behörden
über
die
Geschäftsbeziehung
zwischen
mindestens
einem
Hersteller
im
Vergleichsland
und
den
Gemeinschaftsherstellern
zur
Kenntnis
. [EU]
The
institutions
took
note
of
the
allegations
presented
by
the
Belarusian
authorities
concerning
the
relationship
between
at
least
one
producer
in
the
analogue
country
and
the
Community
producers
.
Die
Kommission
sandte
Fragebogen
an
den
Wirtschaftszweig
der
Union
,
an
den
ausführenden
Hersteller
in
Belarus
,
an
die
Einführer
und
an
die
belarussischen
Behörden
. [EU]
The
Commission
sent
questionnaires
to
the
Union
industry
,
to
the
exporting
producer
in
Belarus
,
to
the
importers
,
and
to
the
authorities
of
Belarus
.
Die
Preise
der
belarussischen
Ausfuhren
auf
andere
Märkte
entsprachen
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
im
Wesentlichen
jenen
der
Ausfuhren
in
die
EU
. [EU]
As
for
the
Belarusian
export
prices
to
other
markets
,
they
have
been
found
to
generally
be
in
line
with
export
prices
to
the
EU
market
.
Die
Tatsache
,
dass
das
allgemeine
Preisniveau
der
Gemeinschaftshersteller
in
der
Gemeinschaft
höher
ist
als
das
durchschnittliche
Preisniveau
der
Ausfuhren
der
belarussischen
und
russischen
ausführenden
Hersteller
auf
Drittmärkte
muss
als
Anreiz
zur
Steigerung
der
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
zu
gedumpten
Preisen
angesehen
werden
. [EU]
The
fact
that
the
generally
prevailing
price
level
of
the
Community
producers
in
the
Community
is
higher
than
the
average
export
price
level
of
the
Belarusian
and
Russian
exporting
producers
to
third
markets
must
be
considered
as
an
incentive
for
increasing
exports
to
the
Community
at
dumped
prices
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2006
sieht
vor
,
dass
die
Vermögenswerte
von
Präsident
Lukaschenko
und
verschiedenen
belarussischen
Amtsträgern
sowie
von
für
schwere
Menschenrechtsverletzungen
oder
die
Unterdrückung
der
Zivilgesellschaft
und
der
demokratischen
Opposition
in
Belarus
verantwortliche
Personen
und
von
Personen
und
Organisationen
,
die
Nutznießer
des
Lukaschenko-Regimes
sind
oder
es
unterstützen
,
eingefroren
werden
. [EU]
Regulation
(EC)
No
765/2006
[2]
provides
for
a
freezing
of
the
assets
of
President
Lukashenko
and
certain
officials
of
Belarus
as
well
as
persons
responsible
for
serious
violations
of
human
rights
or
the
repression
of
civil
society
and
democratic
opposition
,
and
persons
and
entities
benefiting
from
or
supporting
the
Lukashenko
regime
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2006
des
Rates
sieht
vor
,
dass
die
Vermögenswerte
von
Präsident
Lukaschenko
und
verschiedenen
belarussischen
Amtsträgern
eingefroren
werden
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
765/2006
[3]
provides
for
a
freezing
of
the
assets
of
President
Lukashenko
and
certain
officials
of
Belarus
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2006
des
Rates
vom
18
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
die
Vermögenswerte
von
Präsident
Lukaschenko
und
verschiedenen
belarussischen
Amtsträgern
eingefroren
werden
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
765/2006
of
18
May
2006
[2]
provides
for
a
freezing
of
the
assets
of
President
Lukashenko
and
certain
officials
of
Belarus
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2006
des
Rates
vom
18
.
Mai
2006
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Belarus
sieht
vor
,
dass
Sämtliche
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
von
Präsident
Lukaschenko
und
verschiedenen
belarussischen
Amtsträgern
sowie
von
Personen
,
die
unter
anderem
für
schwere
Menschenrechtsverletzungen
,
Repressionen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
oder
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
verantwortlich
sind
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
765/2006
of
18
May
2006
concerning
restrictive
measures
in
respect
of
Belarus
[2]
provides
for
a
freezing
of
funds
and
economic
resources
of
President
Lukashenka
and
certain
officials
of
Belarus
as
well
as
persons
responsible
for
,
inter
alia
,
serious
violations
of
human
rights
,
the
repression
of
civil
society
and
democratic
opposition
,
or
violations
of
international
electoral
standards
.
Durch
die
Erarbeitung
von
repressiven
Gesetzen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
war
sie
verantwortlich
für
die
Rolle
und
das
Handeln
des
belarussischen
Justizministeriums
und
der
belarussischen
Justiz
,
die
bedeutende
Instrumente
der
Repression
gegen
die
Bevölkerung
sind
. [EU]
As
a
former
Deputy
Head
of
the
KGB
,
in
charge
of
the
staff
and
the
organisation
of
their
tasks
,
he
was
responsible
for
the
repressive
work
of
the
KGB
against
civil
society
and
democratic
opposition
.
Reassigned
to
the
reserve
forces
in
May
2012
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belarussischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners