DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

114 results for ausreichendes
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

2014 soll die Eigenkapitalrendite ein Niveau von [zwischen 18 und 28] % erreichen, was ein für normale Marktkonditionen in Lettland ausreichendes Renditeniveau zu sein scheint. [EU] In 2014 the ROE is planned to reach a level of [between 18 and 28] %, which appears to be a sufficient level of remuneration for normal market conditions in Latvia.

Allein die Tatsache, dass ein Unternehmen im Vergleich zu einem anderen Unternehmen in demselben Steuergebiet von einer allgemeinen Regelung in einem bestimmten Jahr profitieren kann, kann kein ausreichendes Argument sein, dass staatliche Beihilfe nach den Bestimmungen des EG-Vertrags vorliegt. [EU] The simple fact that one company may benefit from a general rule in a given year as compared to another company in the same tax jurisdiction cannot be sufficient to constitute a State aid under the rules of the EC Treaty.

Als Testwasser eignet sich jedes Wasser, in dem ein ausreichend langes Überleben und ein ausreichendes Wachstum der Testspezies möglich sind. [EU] Any water in which the test species shows suitable long-term survival and growth may be used as a test water.

Angesichts der Tatsache, dass es für das Jahr 1997, 1998 und die ersten Monate des Jahres 1999 nicht möglich war, ein großes und profitables Auftragsvolumen zu sichern, muss der Unternehmensführung und jedem Kapitalgeber nach einer Analyse der Lage der Werft spätestens in den ersten Monaten des Jahres 1999 bewusst gewesen sein, dass die Werft in den Jahren 1999 und 2000 über kein ausreichendes und kostendeckendes Tätigkeitsniveau verfügte und dass die Werft in jenen Jahren große Verluste erzielen würde, die ihr Eigenkapital auf einen kleinen Betrag schrumpfen lassen würden. [EU] In view of the failure to build a large and profitable order book in 1997, 1998 and in the first months of 1999, the management and any investor having analysed the situation of the yard must have realised at the latest in the first months of 1999 that the yard would not have a sufficient level of activity in 1999 and 2000 to cover its costs and that in these years the yard would record large losses reducing its net equity to a small amount.

Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung verlangt jedoch ausdrücklich, dass ein Antrag auf Marktwirtschaftsbehandlung "ausreichendes Beweismaterial dahingehend enthalten [muss], dass der Hersteller unter marktwirtschaftlichen Bedingungen tätig ist". [EU] However, Article 2(7)(c) of the basic Regulation explicitly requires that a claim for market economy treatment must 'contain sufficient evidence that the producers operates under market economy conditions'.

Ausnahmen von den Vorschriften sind nur zulässig, wenn bei der normalen Beförderung ein ausreichendes Sicherheitsniveau gewährleistet ist. [EU] Deviations from the regulations are only permitted if satisfactory safety levels are met during normal conditions of carriage.

Ausnahmen von den Vorschriften sind nur zulässig, wenn bei der normalen Beförderung ein ausreichendes Sicherheitsniveau gewährleistet ist. [EU] Deviations from the regulations are permitted only if satisfactory safety levels are met during normal conditions of carriage.

Ausreichendes, durch ein Audiogramm nachgewiesenes Hörvermögen, d. h.: [EU] Sufficient hearing confirmed by an audiogram, i.e.:

ausreichendes Hörvermögen für ein Telefongespräch und die Fähigkeit, akustische Warnsignale und Funkmeldungen zu hören. [EU] hearing good enough to hold a phone conversation and to be able to hear warning sounds and radio messages.

Ausreichendes Hörvermögen, überprüft mit einem Audiogramm, mit folgenden Kriterien: [EU] Sufficient hearing confirmed with tone audiogram, that is:

ausreichendes Hörvermögen, um ein Telefongespräch zu führen sowie Warntöne und Funkmeldungen zu hören. [EU] Hearing good enough to keep a phone conversation going and be able to hear alert tones and radio messages.

Ausreichendes natürliches oder künstliches Licht sollte darüber hinaus für die Untersuchung von Gruppen und Einzeltieren zur Verfügung stehen. [EU] Sufficient natural or artificial light should also be available for inspection of groups and individuals.

ausreichendes Personal für die Durchführung ihrer Aufgaben und die Erfüllung ihrer Verpflichtungen. [EU] a sufficient number of personnel to perform its tasks and discharge its responsibilities.

Ausreichendes Personal zur Erfüllung der Aufgabe, nötigenfalls auf ständiger Basis. [EU] Sufficient personnel to fulfil the task, if necessary on a continuous basis.

ausreichendes und kompetentes Personal bereitstellen und ausbilden [EU] provide and train sufficient and competent personnel

Ausreichendes und, wenn möglich, natürliches Licht ist für alle Arten von landwirtschaftlichen Nutztieren von großer Bedeutung. [EU] Provision of adequate light is important for all farm animal species, and natural light is preferred where possible.

Außerdem ergibt sich aus dem Gutachten, dass der derzeitige Höchstwert für Alleinfuttermittel für Hunde und Katzen kein ausreichendes Schutzniveau bietet. [EU] Furthermore it results from that opinion that the current maximum level for complete feedingstuffs for dogs and cats are not sufficiently protective.

Außerdem haben die slowenischen Behörden der Kommission einen dokumentierten Nachweis darüber vorgelegt, dass die Gesellschaft kein ausreichendes frisches Kapital auf den Kapitalmärkten bekommen konnte. [EU] Furthermore, the Slovenian authorities furnished the Commission with documentary evidence that the company was unable to obtain a sufficient amount of fresh capital from the capital markets.

Außerdem sollte darauf hingewiesen werden, dass die Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft selbst nach der angekündigten Stilllegung höher sein wird als die für den UZ ermittelte Nachfrage und dass die restlichen Hersteller in ihre Produktionskapazitäten zu investieren gedenken, um ein ausreichendes Angebot auf dem Gemeinschaftsmarkt sicherzustellen. [EU] Moreover, it should be noted that even after the announced plant closure, the overall Community industry's production capacity will still be larger than the Community demand during the IP, and that it is the intention of the remaining producers to invest in their production capacities in order to further guarantee a sufficient supply on the Community market.

Beim Aufbau derartiger Beziehungen sollte insbesondere auf ein ausreichendes Maß an Zusammenarbeit mit Stellen in Dänemark, Island, Norwegen, der Schweiz, in den beitrittswilligen Ländern, in den unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallenden Ländern und in Russland geachtet werden. [EU] When establishing such relationships, particular attention should be paid to ensuring a good degree of cooperation with entities in Denmark, Iceland, Norway, Switzerland, in the countries candidates for accession, in the countries covered by the European Neighbourhood Policy and in Russia.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners