A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zeugmacher
Zeugnis
Zeugnis ablegen für
Zeugnischarakter haben
Zeugniskopie
Zeugnisverweigerung
Zeugnisverweigerungsrecht
Zeugniswirkung haben
Zeugregler
Search for:
ä
ö
ü
ß
262 results for
Zeugnisse
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Als
Hafenbehörden
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Sicherheit
und
die
Verhütung
von
Verschmutzung
in
den
Gewässern
der
Gemeinschaft
dadurch
verbessern
,
dass
Schiffe
,
deren
Zeugnisse
von
Organisationen
stammen
,
die
nicht
den
gemeinsamen
Kriterien
genügen
,
vorrangig
kontrolliert
werden
und
damit
gewährleistet
wird
,
dass
Schiffe
unter
der
Flagge
eines
Drittlandes
nicht
besser
behandelt
werden
. [EU]
As
port
authorities
,
Member
States
are
required
to
enhance
safety
and
prevention
of
pollution
in
Community
waters
through
priority
inspection
of
ships
carrying
certificates
of
organisations
which
do
not
fulfil
the
common
criteria
,
thereby
ensuring
that
ships
flying
the
flag
of
a
third
State
do
not
receive
more
favourable
treatment
.
Anerkannte
Organisationen
erkennen
für
die
Zwecke
der
Klassifizierung
Zeugnisse
von
Schiffsausrüstung
an
,
auf
der
die
Konformitätskennzeichnung
gemäß
der
Richtlinie
96/98/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
1996
über
Schiffsausrüstung
angebracht
ist
.Sie
übermitteln
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
regelmäßige
Berichte
über
wesentliche
Fortschritte
bei
den
Normen
und
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Zeugnisse
n
für
Material
,
Ausrüstung
und
Komponenten
. [EU]
Recognised
organisations
shall
recognise
,
for
classification
purposes
,
certificates
of
marine
equipment
bearing
the
wheel
mark
in
accordance
with
Council
Directive
96/98/EC
of
20
December
1996
on
marine
equipment
[8].They
shall
provide
the
Commission
and
the
Member
States
with
periodic
reports
on
fundamental
progress
in
standards
and
mutual
recognition
of
certificates
for
materials
,
equipment
and
components
.
Angesichts
der
Nichterfüllung
der
Verpflichtungen
Bulgariens
,
die
Einhaltung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
und
der
zugehörigen
Durchführungsvorschriften
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
über
den
Beitritt
zu
gewährleisten
,
sollte
festgelegt
werden
,
dass
die
von
der
bulgarischen
Zivilluftfahrtbehörde
ausgestellten
Zeugnisse
nicht
in
den
Genuss
der
gegenseitigen
Anerkennung
nach
den
Artikeln
8
und
57
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
kommen
. [EU]
In
view
of
Bulgaria's
failure
to
implement
its
commitment
to
ensure
compliance
with
Regulation
(EC)
No
1592/2002
and
its
implementing
rules
as
of
the
date
of
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Accession
,
it
should
be
provided
that
the
certificates
issued
by
the
Bulgarian
CAA
shall
not
benefit
from
the
mutual
recognition
stipulated
in
Articles
8
and
57
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
.
Anhang
9
enthält
die
für
die
Zeugnisse
und
Bescheinigungen
geltenden
Vorschriften
und
Muster
. [EU]
The
particular
provisions
to
be
applied
and
the
model
of
the
certificates
are
set
out
at
Annex
9.
Anhang
9
Zeugnisse
und
Bescheinigungen
[EU]
Annex
9
Certificates
Anpassung
der
Anhänge
und
Empfehlungen
für
vorläufige
Zeugnisse
[EU]
Adaptation
of
the
annexes
and
recommendations
on
provisional
certificates
Anträge
auf
die
Erteilung
einer
Lizenz
für
eine
weitere
Luftfahrzeugkategorie
oder
auf
die
Erteilung
weiterer
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
sowie
für
einen
Nachtrag
zu
oder
eine
Verlängerung
oder
Erneuerung
dieser
Lizenzen
,
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
zu
stellen
,
die
die
Pilotenlizenz
ursprünglich
ausgestellt
hat
,
es
sei
denn
,
der
Pilot
hat
einen
Wechsel
der
zuständigen
Behörde
und
eine
Übertragung
seiner
Lizenzierung
und
medizinischen
Berichte
auf
diese
Behörde
beantragt
. [EU]
An
application
for
the
issue
of
a
licence
for
another
category
of
aircraft
,
or
for
the
issue
of
further
ratings
or
certificates
,
as
well
as
an
amendment
,
revalidation
or
renewal
of
those
licences
,
ratings
or
certificates
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
which
initially
issued
the
pilot
licence
,
except
when
the
pilot
has
requested
a
change
of
competent
authority
and
a
transfer
of
his
licensing
and
medical
records
to
that
authority
.
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
bestimmt
,
dass
für
Er
zeugnisse
,
Teile
und
Ausrüstungen
Zeugnisse
gemäß
ihrem
Anhang
(
Teil
21
)
auszustellen
sind
. [EU]
Article
2(1)
of
Regulation
(EC)
No
1702/2003
establishes
that
products
,
parts
and
appliances
shall
be
issued
certificates
as
specified
in
its
Annex
(Part
21
).
Artikel
3
Absätze
3, 4
und
5
der
Richtlinie
76/135/EWG
des
Rates
vom
20
.
Januar
1976
über
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Schiffsattesten
für
Binnenschiffe
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
zum
Nachweis
der
Beachtung
der
Richtlinie
die
Vorlage
der
Schiffsatteste
,
Zeugnisse
oder
Zulassungsurkunden
verlangen
können
. [EU]
Article
3(3), (4)
and
(5)
of
Council
Directive
76/135/EEC
of
20
January
1976
on
reciprocal
recognition
of
navigability
licences
for
inland
waterway
vessels
,
which
provides
that
the
navigability
licence
,
certificates
or
authorisations
must
be
produced
on
demand
by
national
authorities
.
Ärztliche
Zeugnisse
(
ärztliche
Bescheinigungen
)
sind
in
der
Richtlinie
1999/63/EG
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
(
zu
ändern
)
zu
der
Europäischen
Vereinbarung
über
die
Regelung
der
Arbeitszeit
von
Seeleuten
(
zu
ändern
gemäß
Anhang
A
dieser
Vereinbarung
)
geregelt
. [EU]
Medical
certificates
are
regulated
by
Council
Directive
1999/63/EC
of
21
June
1999
(to
be
amended
)
concerning
the
European
Agreement
on
the
organisation
of
working
time
for
seafarers
(to
be
amended
in
accordance
with
Annex
A
to
this
Agreement
).
Ärztliche
Zeugnisse
(
vgl
.
ILO-Übereinkommen
Nr
.
73
über
die
ärztliche
Untersuchung
der
Schiffsleute
). [EU]
Medical
certificates
(see
ILO
Convention
No
73
concerning
Medical
Examination
of
Seafarers
).
Auf
das
neue
Lizenzdokument
dürfen
nur
gültige
Berechtigungen
und
Zeugnisse
übertragen
werden
. [EU]
Only
valid
ratings
and
certificates
shall
be
transferred
to
the
new
licence
document
.
"Aufnahmemitgliedstaat"
ist
jeder
Mitgliedstaat
,
in
dem
Seeleute
um
Anerkennung
ihres(r)
entsprechenden
Zeugnisse(s)
oder
ihres(r)
anderen
Befähigungszeugnisse(s)
ansuchen
[EU]
'host
Member
State'
means
any
Member
State
in
which
a
seafarer
seeks
recognition
of
his/her
appropriate
certificate
(s)
or
other
certificate
(s)
Ausgehend
davon
,
dass
wahrscheinlich
ein
Großteil
der
Ausbildung
mit
Ausbildern
durchgeführt
wird
,
die
aus
dem
Privatsektor
kommen
,
ist
es
wenig
wahrscheinlich
,
dass
die
Kursteilnehmer
von
staatlichen
Stellen
anerkannte
oder
validierte
Zeugnisse
oder
Zertifikate
erhalten
werden
. [EU]
Since
most
of
the
training
will
likely
be
carried
out
with
trainers
selected
from
private
companies
,
it
is
unlikely
that
the
trainees
can
receive
diplomas/certificates
recognisable
or
validated
by
the
public
authorities
.
Außer
im
Fall
von
ATO
,
die
Testflugausbildung
durchführen
,
muss
der
benannte
HT
umfassende
Ausbildungserfahrung
als
Lehrberechtigter
für
Berufspilotenlizenzen
und
die
entsprechenden
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
nachweisen
. [EU]
Except
in
the
case
of
ATOs
providing
flight
test
training
,
the
nominated
HT
shall
have
extensive
experience
in
training
as
an
instructor
for
professional
pilot
licences
and
associated
ratings
or
certificates
.
Ausstellung
der
Zeugnisse
oder
Bescheinigungen
[EU]
Endorsement
and
issuing
of
certificates
Bei
Ausnahmeregelungen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
und
,
wenn
anwendbar
,
Artikel
7
Absatz
2
sind
andere
als
die
vorstehend
aufgeführten
Zeugnisse
auszustellen
;
in
ihnen
ist
eindeutig
anzugeben
,
dass
eine
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
und
,
wenn
anwendbar
,
Artikel
7
Absatz
2
dieser
Verordnung
genehmigt
wurde
,
und
es
sind
die
jeweils
geltenden
Betriebsbeschränkungen
aufzuführen
. [EU]
In
the
event
of
a
derogation
under
Article
7(1)
and
,
if
applicable
,
Article
7(2),
the
certificate
issued
shall
be
different
from
the
one
referred
to
above
and
clearly
indicate
that
a
derogation
in
accordance
with
Article
7(1)
and
,
if
applicable
,
Article
7(2)
of
this
Regulation
,
has
been
granted
and
shall
include
the
applicable
operational
limitations
.
Bei
der
Prüfung
der
Zeugnisse
und
anderen
Unterlagen
werden
Unstimmigkeiten
festgestellt
. [EU]
During
examination
of
the
certificates
and
other
documentation
,
inaccuracies
have
been
revealed
.
Berechtigungen
und
Zeugnisse
:
Klasse
,
Muster
,
Lehrberechtigung
usw
.
mit
Ablaufdatum
. [EU]
Ratings
and
certificates:
class
,
type
,
instructor
certificates
,
etc
.,
with
dates
of
expiry
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
bei
Schiffen
,
die
unter
seiner
Flagge
fahren
,
entweder
Organisationen
zu
ermächtigen
,
Überprüfungen
und
Besichtigungen
im
Zusammenhang
mit
Zeugnisse
n
in
Übereinstimmung
mit
den
einschlägigen
internationalen
Übereinkommen
ganz
oder
teilweise
durchzuführen
,
gegebenenfalls
die
damit
verbundenen
Zeugnisse
auszustellen
oder
zu
erneuern
,
oder
die
genannten
Überprüfungen
und
Besichtigungen
ganz
oder
teilweise
von
Organisationen
durchführen
zu
lassen
,
so
betraut
er
mit
diesen
Aufgaben
nur
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
94/57/EG
anerkannte
Organisationen
. [EU]
Where
a
Member
State
decides
,
with
respect
to
ships
flying
its
flag
,
either
to
authorise
organisations
to
undertake
fully
or
in
part
inspections
and
surveys
related
to
certificates
in
accordance
with
the
relevant
international
conventions
and
,
where
appropriate
,
to
issue
or
renew
the
related
certificates
,
or
to
rely
upon
organisations
to
undertake
fully
or
in
part
the
said
inspections
and
surveys
,
it
shall
entrust
these
duties
only
to
organisations
recognised
in
accordance
with
Article
4
of
Directive
94/57/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zeugnisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners