A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Widerspruchsgeist
Widerspruchsrecht
Widerspruchsverfahren
Widersprüchlichkeit
Widerstand
Widerstandkopplung
Widerstandsbeheizung
Widerstandsbeiwert
Widerstandsbewegung
Search for:
ä
ö
ü
ß
177 results for
Widerstand
Word division: Wi·der·stand
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Sie
leisteten
bei
ihrer
Verhaftung
keinen
Widerstand
.
When
they
were
arrested
they
offered
no
resistance
.
Er
leistete
keinen
Widerstand
.
He
made
no
resistance
.
Die
Regierung
sah
sich
massivem
Widerstand
gegenüber
.
The
government
found
itself
confronted
by
massive
opposition
.
Sklaverei
beruht
auf
Gewalt
und
die
fordert
zum
Widerstand
heraus
.
Slavery
depends
on
force
,
inviting
the
enslaved
to
answer
with
resistance
.
Erst
als
die
Polizei
mit
einer
Geldstrafe
drohte
,
gab
er
seinen
Widerstand
auf
.
Only
when
police
threatened
him
with
a
fine
did
he
relent
.
Teneriffa
widerstand
den
spanischen
Eroberern
am
längsten
.
Tenerife
withstood
the
Spanish
invaders
for
the
longest
period
of
time
.
Widerstand
ist
zwecklos
.
Resistance
is
futile
.
Als
Gegenbegriff
dazu
entwickelt
er
den
"rettenden
Kynismus":
Der
Kyniker
spielt
gegen
die
Vormacht
der
Zyniker
eine
anarchische
Gegenmacht
aus
,
führt
ein
"Dasein
im
Widerstand
,
im
Gelächter
,
in
der
Verweigerung
,
in
der
Berufung
auf
die
ganze
Natur
und
das
volle
Leben"
. [G]
In
opposition
to
cynicism
,
he
develops
the
idea
of
a
"saving
kynicism":
against
the
supremacy
of
the
cynic
,
the
kynic
pits
an
anarchic
counter-power
,
introduces
a
"being
in
resistance
,
in
laughter
,
in
refusal
,
in
appeal
to
the
whole
of
nature
and
the
fullness
of
life"
.
Als
Günter
Eich
1947
gebeten
wurde
,
Auskunft
über
die
"innere
Emigration"
zu
geben
,
sagte
er:
"Ich
habe
dem
Nationalsozialismus
keinen
aktiven
Widerstand
entgegengesetzt
.
Jetzt
so
zu
tun
,
als
ob
,
liegt
mir
nicht
." (...)
Knapper
und
ehrlicher
kann
man
nicht
sprechen
. [G]
In
1947
,
when
Günter
Eich
was
requested
to
provide
information
about
the
"inner
emigration"
,
he
said:
"I
did
not
oppose
National
Socialism
by
any
active
resistance
. I
don't
now
like
to
pretend
as
if
I
had"
. (...)
One
cannot
speak
more
tersely
and
honestly
.
Andererseits
galt
es
aber
auch
durch
verschiedene
lagerinterne
Widerstand
sgruppen
,
durch
die
Inhaftierung
prominenter
sozialistischer
Politiker
wie
dem
hier
1944
ermordeten
Vorsitzenden
der
kommunistischen
Partei
Ernst
Thälmann
sowie
durch
die
Selbstbefreiung
der
Häftlinge
im
April
1945
als
Symbolort
für
den
antifaschistischen
Widerstand
. [G]
On
the
other
hand
,
however
,
it
was
also
considered
to
be
a
place
that
symbolised
anti-Fascist
resistance
on
account
of
various
resistance
groups
within
the
camp
,
the
detainment
of
well-known
socialist
politicians
,
such
as
Ernst
Thälmann
,
Chairman
of
the
Communist
Party
,
who
was
murdered
there
in
1944
,
and
the
fact
that
the
inmates
liberated
themselves
in
April
1945
.
Auf
die
Frage
"Was
ist
Widerstand
?"
hat
Adolf
Arndt
geantwortet
,
dass
alles
zum
Widerstand
wird
,
wodurch
ein
Mensch
sich
dem
Verlangen
eines
Unrechtsregimes
auf
Gehorsam
entzieht
. [G]
When
asked
"What
is
resistance
?",
Adolf
Arndt
replied
that
everything
whereby
a
human
being
evades
obedience
to
the
demands
of
an
unjust
regime
is
resistance
.
Über
die
Ausführungsweise
des
Widerstand
srechts
sagt
das
Grundgesetz
kein
Wort
.
Als
verstände
sich
von
selbst
,
was
mit
Widerstand
gemeint
sei
. [G]
The
Basic
Law
says
absolutely
nothing
about
how
the
right
to
resistance
can
be
put
into
effect
-
as
if
what
is
entailed
in
resistance
were
self-evident
.
Damals
war
der
Plan
am
Widerstand
der
Bundesländer
und
der
Alliierten
gescheitert
. [G]
At
that
time
the
plan
failed
due
to
resistance
from
the
Federal
Länder
and
the
Allies
.
Das
gilt
vor
allem
dann
,
wenn
der
Widerstand
nicht
nur
die
Verfassungsfeinde
trifft
,
sondern
-
wie
bei
dem
Attentat
von
Georg
Elser
--
auch
Dritte
in
Mitleidenschaft
zieht
. [G]
That
applies
above
all
when
resistance
does
not
only
affect
enemies
of
the
constitution
but
also
involves
third
parties
,
as
in
the
case
of
Georg
Elser's
assassination
attempt
.
Dass
die
Laufbahn
statt
in
traditionellem
Ziegelrot
nun
im
kräftigen
Blau
des
Hausvereins
Hertha
BSC
erstrahlt
,
ist
freilich
gegen
den
erbitterten
Widerstand
des
Denkmalpflegers
und
des
Architekten
durchgesetzt
worden
,
ein
Marketing-Gag
,
der
aber
wohl
zum
unverwechselbaren
Image
des
Stadions
beitragen
wird
. [G]
Instead
of
the
traditional
brick-red
,
the
athletics
track
now
glows
a
vibrant
blue
,
the
colours
of
home
team
Hertha
BSC
.
Needless
to
say
,
this
was
pushed
through
against
the
bitter
resistance
of
conservationists
and
architects
,
but
it
is
a
marketing
gimmick
that
is
likely
to
contribute
towards
the
unmistakeable
image
of
the
stadium
.
Dellwo
stellt
sich
nicht
nur
in
Fernsehinterviews
und
Filmen
dar
,
er
gibt
Radiointerviews
zu
allgemeinen
Themen
,
hält
Vorträge
über
"politischen
Widerstand
in
der
Nachkriegszeit"
und
diskutiert
öffentlich
über
Hartz
IV
. [G]
Dellwo
not
only
appears
in
television
interviews
and
films
,
but
takes
part
in
radio
interviews
on
general
topics
,
gives
lectures
on
"political
resistance
in
the
post-war
period"
and
publicly
discusses
the
Hartz
IV
reforms
of
the
German
labour
market
.
Der
Aufbau
eines
Archivs
und
einer
Bibliothek
über
die
politische
Verfolgung
und
Repression
,
Opposition
und
Widerstand
in
der
DDR
gehören
ausdrücklich
zum
gesetzlichen
Auftrag
. [G]
It
is
an
explicit
element
of
the
statutory
mandate
that
an
archive
and
a
library
on
political
persecution
and
repression
and
the
opposition
and
resistance
in
the
GDR
be
set
up
.
Der
Politologe
und
Historiker
Wolfgang
Kraushaar
,
Jahrgang
1948
,
arbeitet
am
Hamburger
Institut
für
Sozialforschung
,
einer
privaten
Forschungsstätte
,
über
Protest
und
Widerstand
in
der
deutschen
Geschichte
des
vergangenen
halben
Jahrhunderts
. [G]
The
political
scientist
and
historian
Wolfgang
Kraushaar
,
who
was
born
in
1948
,
works
at
the
Hamburg
Institute
for
Social
Research
, a
private
research
institute
,
on
protest
and
resistance
in
the
German
history
of
the
last
half
century
.
Der
Widerstand
gegen
die
Nazis
bleibt
eines
der
großen
Themen
des
deutschen
Kinos
. [G]
The
Anti-Nazi
Resistance
remains
one
of
the
broad
topics
in
modern
German
cinema
.
Der
Widerstand
in
den
Jahren
1933
bis
1945
war
nicht
nur
Sache
einer
gesellschaftlichen
Elite
.
Auch
wenn
die
Flugblattaktion
der
"Weißen
Rose"
und
die
Umsturzversuche
der
Männer
aus
der
Politik
und
dem
Militär
vorzugsweise
das
öffentliche
Interesse
finden
. [G]
Resistance
between
1933
and
1945
was
not
just
a
cause
for
the
social
elite
-
even
if
the
"White
Rose"
leaflet
campaign
and
attempts
at
a
putsch
by
men
from
politics
and
the
military
attract
most
public
attention
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Widerstand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners