A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorbenutzungsrecht
Vorbereiter
Vorbereitetsein
Vorbereitung
Vorbereitungen
Vorbereitungsdienst
Vorbereitungskurs
Vorbereitungsphase
Vorbereitungsraum
Search for:
ä
ö
ü
ß
152 results for
Vorbereitungen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Europäische
Union
wird
die
Vorbereitungen
und
Fortschritte
Bulgariens
und
Rumäniens
,
einschließlich
der
tatsächlichen
Erfüllung
der
in
allen
Bereichen
des
Besitzstands
eingegangenen
Verpflichtungen
,
weiterhin
aufmerksam
verfolgen
. [EU]
The
European
Union
will
continue
to
monitor
closely
Bulgaria's
and
Romania's
preparations
and
achievements
,
including
the
effective
implementation
of
the
commitments
undertaken
in
all
areas
of
the
acquis
.
Die
Hilfe
für
die
Kandidatenländer
muss
sich
darüber
hinaus
auf
die
Übernahme
und
Umsetzung
des
gesamten
gemeinschaftlichen
Besitzstands
und
die
Erfüllung
der
Beitrittskriterien
konzentrieren
;
ferner
muss
sie
die
Kandidatenländer
in
ihren
Vorbereitungen
auf
die
Programmierung
,
die
Verwaltung
und
den
Einsatz
der
Mittel
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
,
dem
Kohäsionsfonds
und
dem
Europäischen
Sozialfonds
und
der
Mittel
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
unterstützen
,
die
ihnen
nach
dem
Beitritt
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Assistance
for
candidate
countries
should
additionally
focus
on
the
adoption
and
implementation
of
the
full
acquis
communautaire
,
and
compliance
with
the
accession
criteria
;
it
should
also
help
prepare
candidate
countries
for
the
programming
,
management
and
implementation
of
the
European
Regional
Development
Fund
,
Cohesion
Fund
,
European
Social
Fund
and
Rural
Development
that
will
be
made
available
to
them
upon
accession
.
Die
Hilfe
umfasst
die
Prioritäten
und
die
Gesamtstrategie
,
die
aus
einer
regelmäßigen
Analyse
der
Lage
in
jedem
Land
hervorgehen
und
auf
die
im
Rahmen
der
Vorbereitungen
auf
eine
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
der
Schwerpunkt
gelegt
werden
muss
. [EU]
Assistance
shall
cover
the
priorities
and
overall
strategy
resulting
from
a
regular
analysis
of
the
situation
in
each
country
and
on
which
preparation
for
further
integration
into
the
European
Union
must
concentrate
.
Die
im
Zeitraum
von
1995
bis
1996
abgeschlossenen
PPA
(
sieben
von
zehn
geprüften
PPA
)
unterzeichneten
die
Parteien
im
Rahmen
der
Vorbereitungen
für
die
Privatisierung
der
Kraftwerke
. [EU]
The
PPAs
signed
in
1995-1996
(seven
of
the
ten
PPAs
under
assessment
)
were
awarded
in
view
of
the
privatisation
of
the
power
plants
.
Die
in
der
Europäischen
Partnerschaft
genannten
Hauptprioritäten
für
die
Vorbereitungen
Albaniens
auf
eine
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
stützen
sich
auf
die
im
Jahresbericht
2004
vorgenommene
Analyse
. [EU]
The
European
Partnership
indicates
the
main
priority
areas
for
Albania's
preparations
for
further
integration
into
the
European
Union
,
based
on
the
analysis
in
the
2004
Annual
Report
.
Die
in
der
Europäischen
Partnerschaft
genannten
Hauptprioritäten
für
die
Vorbereitungen
Bosnien
und
Herzegowinas
auf
eine
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
stützen
sich
auf
die
in
der
Durchführbarkeitsstudie
vorgenommene
Analyse
und
den
Jahresbericht
2004
. [EU]
The
European
Partnership
indicates
the
main
priority
areas
for
BiH's
preparations
for
further
integration
into
the
European
Union
,
based
on
the
analysis
in
the
Feasibility
Study
and
the
2004
Annual
Report
.
Die
in
der
Europäischen
Partnerschaft
genannten
Hauptprioritäten
für
die
Vorbereitungen
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
auf
eine
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
stützen
sich
auf
die
im
Jahresbericht
2004
vorgenommene
Analyse
. [EU]
The
European
Partnership
indicates
the
main
priority
areas
for
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia's
preparations
for
further
integration
into
the
European
Union
,
based
on
the
analysis
in
the
2004
Annual
Report
.
Die
in
der
Europäischen
Partnerschaft
genannten
Hauptprioritäten
für
die
Vorbereitungen
Kroatiens
auf
eine
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
stützen
sich
auf
die
in
der
Stellungnahme
der
Kommission
zum
Beitrittsantrag
Kroatiens
vorgenommene
Analyse
. [EU]
The
European
Partnership
indicates
the
main
priority
areas
for
Croatia's
preparations
for
further
integration
with
the
European
Union
,
based
on
the
analysis
in
the
Commission's
Opinion
on
Croatia's
application
for
membership
.
Die
in
der
Europäischen
Partnerschaft
genannten
Hauptprioritäten
für
die
Vorbereitungen
Serbien
und
Montenegros
einschließlich
des
Kosovo
auf
eine
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
stützen
sich
auf
die
im
Jahresbericht
2004
vorgenommene
Analyse
. [EU]
The
European
Partnership
indicates
the
main
priority
areas
for
the
preparations
of
Serbia
and
Montenegro
including
Kosovo
for
further
integration
into
the
European
Union
,
based
on
the
analysis
in
the
2004
Annual
Report
.
Die
Jury
wird
zweimal
einberufen
,
um
die
Städte
bei
den
Vorbereitungen
für
die
Veranstaltung
zu
beraten
und
eine
Bestandsaufnahme
davon
durchzuführen
,
so
dass
die
Städte
bei
der
Konzeption
eines
Programms
hoher
Qualität
mit
einer
starken
europäischen
Dimension
unterstützt
werden
. [EU]
The
panel
shall
be
convened
on
two
occasions
to
give
advice
on
,
and
to
take
stock
of
,
the
preparations
for
the
event
with
a
view
to
helping
cities
to
develop
a
high-quality
programme
with
a
strong
European
dimension
.
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
Bulgarien
erhebliche
Anstrengungen
unternimmt
,
um
die
Vorbereitungen
auf
die
Mitgliedschaft
zum
Abschluss
zu
bringen
,
hat
jedoch
in
ihrem
Bericht
vom
26
.
September
2006
noch
unerledigte
Fragen
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
Rechenschaftspflicht
und
Effizienz
der
Justiz
und
der
Vollzugsbehörden
ermittelt
,
bei
denen
es
weiterer
Fortschritte
bedarf
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
sie
die
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
des
Binnenmarkts
und
des
Raumes
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
umsetzen
und
anwenden
können
. [EU]
The
Commission
,
whilst
noting
the
considerable
efforts
to
complete
Bulgaria's
preparations
for
membership
,
has
identified
remaining
issues
in
its
Report
of
26
September
2006
,
in
particular
in
the
accountability
and
efficiency
of
the
judicial
system
and
law
enforcement
bodies
,
where
further
progress
is
still
necessary
to
ensure
their
capacity
to
implement
and
apply
the
measures
adopted
to
establish
the
internal
market
and
the
area
of
freedom
,
security
and
justice
.
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
Rumänien
erhebliche
Anstrengungen
unternimmt
,
um
die
Vorbereitungen
auf
die
Mitgliedschaft
zum
Abschluss
zu
bringen
,
hat
jedoch
in
ihrem
Bericht
vom
26
.
September
2006
noch
unerledigte
Fragen
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
Rechenschaftspflicht
und
Effizienz
der
Justiz
und
der
Vollzugsbehörden
ermittelt
,
bei
denen
es
weiterer
Fortschritte
bedarf
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
sie
die
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
des
Binnenmarkts
und
des
Raumes
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
umsetzen
und
anwenden
können
. [EU]
The
Commission
,
whilst
noting
the
considerable
efforts
to
complete
Romania's
preparations
for
membership
,
has
identified
remaining
issues
in
its
Report
of
26
September
2006
,
in
particular
in
the
accountability
and
efficiency
of
the
judicial
system
and
law
enforcement
bodies
,
where
further
progress
is
still
necessary
to
ensure
their
capacity
to
implement
and
apply
the
measures
adopted
to
establish
the
internal
market
and
the
area
of
freedom
,
security
and
justice
.
Die
Kommissionsinspektoren
treffen
Vorbereitungen
,
um
Wirksamkeit
,
Genauigkeit
und
Kohärenz
der
Inspektionen
zu
gewährleisten
. [EU]
Commission
inspectors
shall
undertake
preparatory
activities
in
order
to
ensure
efficiency
,
accuracy
and
consistency
of
inspections
.
Die
Kommission
stellt
sicher
,
dass
alle
notwendigen
Vorbereitungen
-
einschließlich
aller
Rechtsetzungsvorschläge
,
die
sie
für
erforderlich
hält
-
für
einen
etwaigen
Übergang
zu
einer
geänderten
Struktur
so
rasch
wie
möglich
getroffen
und
wie
im
Vertrag
gefordert
,
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
vorgestellt
werden
. [EU]
The
Commission
will
ensure
that
all
the
necessary
preparatory
work
,
including
any
legislative
proposals
which
it
considers
necessary
,
is
undertaken
and
presented
to
the
European
Parliament
and
the
Council
,
as
required
by
the
Treaty
,
with
a
view
to
a
transition
to
any
modified
structure
required
,
as
soon
as
possible
.
Die
Kommission
wird
die
Erfüllung
sämtlicher
seitens
Kroatiens
im
Zuge
der
Beitrittsverhandlungen
eingegangenen
Verpflichtungen
,
einschließlich
jener
,
die
vor
dem
Beitrittsdatum
erfüllt
sein
müssen
,
und
seine
anhaltenden
Vorbereitungen
für
die
Übernahme
der
aus
der
Mitgliedschaft
erwachsenen
Verantwortung
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
weiterhin
sorgfältig
überwachen
. [EU]
The
Commission
will
continue
to
monitor
closely
Croatia's
fulfilment
of
all
the
commitments
undertaken
in
the
accession
negotiations
,
including
those
which
must
be
achieved
before
the
date
of
accession
,
and
its
continued
preparations
to
assume
the
responsibilities
of
membership
upon
accession
.
Die
Kosten
der
Vorbereitungen
zur
Durchführung
der
Sitzungen
(
Räumlichkeiten
,
Material
usw
.)
werden
je
nach
Sitzungsort
von
der
Union
oder
der
Republik
San
Marino
übernommen
. [EU]
Expenses
related
to
the
practical
organisation
of
meetings
(premises,
requisites
,
etc
.)
shall
be
borne
either
by
the
Union
or
by
the
Republic
of
San
Marino
depending
on
where
the
meeting
is
held
.
Die
Lagerbestände
am
Ende
des
UZ
(
VR
China
)
entsprechen
den
Vorbereitungen
auf
diese
Spitzenzeiten
,
während
die
niedrigen
Lagerbestände
am
Ende
des
UZ
(
USA
)
mit
dem
Ende
der
Verkaufssaison
zusammenfallen
. [EU]
The
stock
levels
at
the
end
of
the
IP-PRC
reflect
the
preparation
of
such
sales
while
,
for
the
same
reason
,
the
low
level
of
the
stocks
at
the
end
of
the
IP-US
reflects
the
end
of
the
sales
season
.
Die
Migration
vom
SIS
1+
zum
SIS
II
ist
ein
komplexer
Prozess
,
der
trotz
intensiver
Vorbereitungen
auf
allen
Seiten
erhebliche
technische
Risiken
in
sich
birgt
. [EU]
The
migration
from
SIS
1+
to
SIS
II
is
a
complex
process
which
,
despite
extensive
preparation
by
all
stakeholders
,
entails
significant
technical
risks
.
Die
Mittelzuweisung
für
den
Zuckersektor
für
2008
war
von
Nachweisen
für
glaubwürdige
und
rechtzeitige
Vorbereitungen
auf
die
Wahlen
im
Einklang
mit
den
vereinbarten
Verpflichtungen
abhängig
gemacht
worden
-
dies
betraf
vor
allem
die
Volkszählung
,
die
Neufestlegung
der
Wahlbezirke
und
die
Wahlreform
im
Einklang
mit
der
Verfassung
-
sowie
von
Maßnahmen
,
mit
denen
das
Funktionieren
des
Wahlamts
sichergestellt
werden
sollte
,
einschließlich
der
Ernennung
eines
Wahlinspektors
bis
30
.
September
2007
im
Einklang
mit
der
Verfassung
. [EU]
Availability
of
the
2008
sugar
allocation
was
subject
to
evidence
of
credible
and
timely
preparation
of
elections
in
accordance
with
the
agreed
commitments
,
notably
regarding
a
census
,
the
redrafting
of
boundaries
and
electoral
reform
in
accordance
with
the
Constitution
,
and
measures
taken
to
ensure
the
functioning
of
the
Elections
Office
,
including
the
appointment
of
a
Supervisor
of
Elections
by
30
September
2007
in
accordance
with
the
Constitution
.
Die
Mittelzuweisung
für
den
Zuckersektor
für
2008
war
von
Nachweisen
für
glaubwürdige
und
rechtzeitige
Vorbereitungen
auf
die
Wahlen
im
Einklang
mit
den
vereinbarten
Verpflichtungen
abhängig
gemacht
worden
-
dies
betraf
vor
allem
die
Volkszählung
,
die
Neufestlegung
der
Wahlbezirke
und
die
Wahlreform
im
Einklang
mit
der
Verfassung
-
sowie
von
Maßnahmen
mit
denen
das
Funktionieren
des
Wahlamts
sichergestellt
werden
sollte
,
einschließlich
der
Ernennung
eines
Wahlinspektors
bis
30
.
September
2007
im
Einklang
mit
der
Verfassung
. [EU]
The
availability
of
the
2008
sugar
allocation
was
subject
to
evidence
of
credible
and
timely
preparation
of
elections
in
accordance
with
the
agreed
commitments
,
notably
regarding
a
census
,
the
redrafting
of
boundaries
and
the
electoral
reform
in
accordance
with
the
Constitution
,
and
measures
taken
to
ensure
the
functioning
of
the
Elections
Office
,
including
the
appointment
of
a
Supervisor
of
Elections
by
30
September
2007
in
accordance
with
the
Constitution
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorbereitungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners